古诗赋得暮雨送李曹拼音版及翻译
1古诗赋得暮雨送李曹带拼音版
fùdémùyǔsònglǐcáo
赋得暮雨送李曹
wéiyīngwù
韦应物
chǔjiāngwēiyǔlǐ,jiànyèmùzhōngshí。
楚江微雨里,建业暮钟时。
mòmòfānláizhòng,míngmíngniǎoqùchí。
漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。
hǎiménshēnbùjiàn,pǔshùyuǎnhánzī。
海门深不见,浦树远含滋。
xiāngsòngqíngwúxiàn,zhānjīnbǐsànsī。
相送情无限,沾襟比散丝。
2古诗赋得暮雨送李曹翻译及赏析
翻译
楚江笼罩在细细微雨里,建业城的暮钟声回荡天际。船帆沾湿后
沉沉显重,慢慢行走,归鸟迷中缓缓低飞。长江流入海门深远不见,
江边树木饱含雨滴润滋。此时相送别情无限,泪已沾襟雨又如丝。
赏析
这是一首咏春雨的送别诗。首联写送别之地,扣紧“雨”、“暮”
主题。二、三两联渲染迷离暗淡景色;暮雨中航行江上,鸟飞空中,海
门不见,浦树含滋,境地极为开阔,极为邈远。尾联写离愁无限,潸
然泪下。全诗句句写雨,句句不离送别情谊,情景交融,一脉贯通,
前后呼应,浑然一体。这首诗的特点是在暮雨中送行,将别泪和雨丝
联系起来,别具一格。
3古诗赋得暮雨送李曹阅读答案
1、本诗的颔联与颈联写景富有特色,请加以分析。
2、请简要分析首联的作用。
参考答案:
1、细雨湿帆,帆湿而重;飞鸟入雨,振翅不速。虽是写景,但
“迟”、“重”二字用意精深。下面的“深”和“远”又着意渲染了
一种迷蒙暗淡的景色。四句诗,形成了一幅富有情意的画面。从景物
状态看,有动,有静;动中有静,静中有动:帆来鸟去为动,但帆重犹
不能进,鸟迟似不振翅,这又显出相对的静来;海门、浦树为静,但海
门似有波涛奔流,浦树可见水雾缭绕,这又显出相对的动来。从画面
设置看,帆行江上,鸟飞空中,显其广阔;海门深,浦树远,显其邃邈。
整个画面富有立体感,而且无不笼罩在烟雨薄暮之中,无不染上离愁
别绪。
2、首联“楚江微雨里,建业暮钟时”,起句点“雨”,次句点
“暮”,直切诗题中的“暮雨”二字。以楚江点“雨”,表明诗人正
伫立江边,这就暗切了题中的`“送”字。“微雨里”的“里”字,既
显示了雨丝缠身之状,又描绘了一个细雨笼罩的压抑场面。这一联,
淡淡几笔,便把诗人临江送别的形象勾勒了出来,同时,为二、三联
画面的出现,涂上一层灰暗的底色。
本文发布于:2023-01-19 00:39:03,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/91437.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |