《狼》原文翻译
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。
屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,
后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相
向。
屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山
似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。才欲行,转视积
薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲
得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只
狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户
从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。
课文分析
一、内容梳理段落层次
一故事开端,写屠夫晚归途中遇狼。
二故事发展,写屠夫投骨喂狼,狼却得寸进尺,紧跟不止。
小说写屠夫用智慧杀死两只狼的故事,表达了狼的狡黠,赞扬了人的聪明和勇敢。
三故事进一步发展,写屠夫自守防御,与狼对峙。
四故事高潮与结局,屠夫用智慧和勇敢,终于杀死两只恶狼。
五作者议论,揭示中心。
二、重点字词句
1、通假字
(1)止有剩骨(“止”通“只”)(2)止增笑耳(“止”通“只”)
2、常用词理解
(1)缀行甚远“缀”在古义中解释为“紧跟”,今义解释为“连结”,阅读时要注意区别。
(2)一狼洞其中“洞”原为名词,但在上句中是词类活用,用作动词,应解释为“打洞、钻洞”。
(3)其—犬坐于前“犬”是名词,用在动词“坐”之前,修饰动词,充当状语,因而要翻译成“像狗那样”。
(4)意将隧入以攻其后也“隧”在古义中作动词“钻洞、打洞”,今义一般用作名词,解释为“隧道”。
3、多义词辨义
(1)止止增笑耳(只)
后狠止而前狠又至(停止)
拊床而止之(制止。《黠鼠赋》)
(2)坐其一犬坐于前(蹲坐)
满坐寂然(“坐”同“座”,座位。《口技》)
齐人也,坐盗(犯…..罪。《橘逾淮为枳》)
(3)顾顾野有麦场(看见)
元方不入,不顾(看,理睬。《陈太丘与友期》)
三顾臣于草庐之中(拜访。《出师表》)
4、句子翻译
例句1一狼洞其中分析:上句中的“洞”是词类活用,翻译时要解释为“打洞”。
例句2屠惧,投以骨。
分析:上句中“投以骨”是省略句,即“投之以骨”,把骨头投给狼。翻译时要把省略的“之”(它,
狼)译出来,同时,它又是倒装句式,“投(之)以骨”即“以骨投(之)”。
例句3禽兽之变诈几何哉?分析:这是—个疑问句,翻译时要把疑问语气译出来。
例句4其—犬坐于前分析:这个句子如果不知道“犬”是词类活用(名词作状语用),很容易解
释为“其中一只狗坐在前面”,这样就错了。“犬坐”要译成“像狗那样坐着”才对。
字词
1.词性活用现象:
洞:名词用为动词,打洞。一狼洞其中。
隧:名词用作状语,从隧道。意将隧入以攻其后也。
犬:名词用作状语,像狗一样。其一犬坐于前。
2.通假字
“止”同“只”,只有。止有剩骨。
3.一词多义:
止同“只”,止有剩骨。停止,一狼得骨止。
意神情,意暇甚。想,意将隧人以攻其后也。
敌攻击,恐前后受其敌。敌方,盖以诱敌。
前前面,恐前后受其敌。向前,狼不敢前。
4.虚词的用法:
(1)之
代词,它,指狼又数刀毙之。助词,的,禽兽之变诈几何哉。
助词,调整音节,不译,久之。助词,位于主谓之间,不译而两狼之并驱如故。
(2)以
介词,把投以骨。介词,用以刀劈狼首。
连词,来意将遂人以攻其后也。连词,用来盖以诱敌。
(3)“其”的含义
①恐前后受其敌。(指狼)。②场主积薪其中。(指打麦场)。
③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。④一狼洞其中。(拾柴草堆)。
⑤意将隧人以攻其后也。(指屠户)。③屠自后断其股。(指狼)。
5.常用字词:
惧:恐惧。从:跟随。故:原来(一样)。驱;追赶。窘:困窘。恐:恐怕。顾:看到。瞑:闭眼。暴:突然。
毙:杀死。股:大腿。寐:睡觉。黠:狡猾。
本文发布于:2023-01-19 00:38:10,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/91432.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |