首页 > 试题

楚人隐形

更新时间:2023-01-18 23:14:52 阅读: 评论:0

初中艺考怎么考零基础-岳飞的英雄事迹


2023年1月18日发(作者:白雪公主国语)

1

古诗楚人贫居翻译赏析

“楚人贫居”出自文言文《楚人隐形》,其古诗原文如下:【原

文】楚人贫居,读《淮南》,方得“螳螂伺蝉自障叶,可以隐形”,

遂于树下仰取叶。螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下,树下先有落叶,

不能复分别。扫取数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不(同

‘否’)?”妻始时恒答言:“见。”经日,乃厌倦不堪,绐云:“不见。”

默然大喜,赍叶入市,对面取人物,吏遂缚诣县。县官受辞,自说本

末,官大笑,放而不治。【翻译】有个过着贫穷生活的楚国

人,读《淮南子》,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,

可以隐蔽自己。”于是,他便站在树下仰面摘取树叶。当他看见螳螂

攀着树叶侦候知了的时候,他便把这片树叶摘了下来。这枚树叶落到

树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪片是螳螂隐身的那

枚树叶。楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用

树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看不看得见我?”妻子开始总

是回答说:“看得见”,整整过了一天/b/20849,(妻子)就厌烦疲倦

得无法忍受,只得哄骗他说:“看不见。”楚人内心暗自高兴,(他)

携带着树叶进入集市,当着别人的面拿取人家的物品。于是差役把他

捆绑起来,送到了县衙门里。县官当堂审问,楚人自己诉说了事件从

头到尾的经过,县官大笑起来,释放了他,没有治罪。

---来源网络整理,仅供参考

本文发布于:2023-01-18 23:14:52,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/91043.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:剪爱
标签:楚人隐形
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图