花木兰中英文台词
1/38
花木兰
Mulan
匈奴入侵,快点烽火!
We'reunderattack!Lightthesignal!
现在全中国的人都知道你来了
NowallofChinaknowsyou'rehere.
好极了
Perfect.
启票皇上
YourMajesty
匈奴已越过北方边界
theHunshavecrosdournorthern
border.
不可能,无人能越过长城
angetthroughthe
GreatWall.
他们由单于领军
Shan-Yuisleadingthem.
我们将保卫你的皇宫
We'lltupdefensaroundyourpalace
immediately.
不,派你的军队保护朕的子民
urtroopstoprotectmy
people.
赐福
ChiFu.
是皇上
Yes,YourHighness?
通令全国各地征召壮丁
Deliverconscriptionnoticesthroughout
alltheprovinces.
紧急召集所有回营服役
Calluprervesandasmanynewrecruits
aspossible.
皇上,恕臣直言
Forgiveme,YourMajesty,
我相信我的军队就能阻挡单于
butIbelievemytroopscanstophim.
朕不能冒这个险,将军
lwon'ttakeanychances,General.
小兵也会立大功
Asinglegrainofricecantipthescale.
有时候,一个人就是胜败关键
Onemanmaybethedifferencebetween
victoryanddefeat.
妇德就是文静,谦虚
Quietanddemure.
文雅……
Graceful.
礼貌
Polite.
雅致
Delicate.
花木兰中英文台词
2/38
举止优雅…小心…
.
Punctual.'
守时
糟了
Ai-yah!
小白
LittleBrother!
小白
LittleBrother!
小……
Lit...
你在这儿啊?
Ah!Thereyouare.
谁是世上最聪明的小狗狗
Who'sthesmartestdoggyintheworld?
来吧,小家伙
Comeon,smartboy.
今天你能帮我做家务吗?
Canyouhelpmewithmychorestoday?
列祖列宗
Honorableancestors,
让木兰今天给媒婆一个好印象
pleahelpMulanimpressthe
matchmakertoday.
求求您,请帮帮她吧
helpher.
爹爹,我给您带来……
Father,lbroughtyour...Whoa!
木兰
Mulan.
我多准备了一个
lbroughtaspare.
医生说清早三杯茶
Thedoctorsaidthreecupsofteainthe
morning...
还有晚上上三杯哦
andthreeatnight.
木兰,你早该进城了
Mulan,youshouldalreadybeintown.
我们都指望你……
Wearecountingonyou
替花家光宗耀祖啊
toupholdthefamilyhonor.
别担心,爹
Don'tworry,Father.
我不会让您失望
lwon'tletyoudown.
祝我好运
Wishmeluck.
快去吧
Hurry!
花木兰中英文台词
3/38
我要求祖宗多多保佑木兰
l'mgoingto...praysomemore.
夫人,你女儿来了没?
FaLi,isyourdaughterhereyet?
媒婆可不是个有耐性的人哦
Thematchmakerisnotapatientwoman.
她怎么老是迟到啊
Ofalldaystobelate.
我早该求祖宗保佑的
lshouldhaveprayedtotheancestorsfor
luck.
他们能保佑什么?
Howluckycantheybe?
他们死了啊
They'redead.
除此之外……我有
Besides,l'vegot..
我们需要的幸运符
alltheluckwe'llneed.
你该有点用处了
Thisisyourchancetoproveyourlf.
奶奶,小心啊
Grandma,no!
哇塞
Yep,
这只蟋蟀真是幸运
thiscricket'saluckyone!
我来了
l'mhere.
怎么了?
What?
娘,我必须..
But,Mama,lhadto...
不要找借口
Noneofyourexcus.
你先要打扮一下
Now,let'sgetyoucleanedup.
@Thisiswhatyougivemetoworkwith
@Well,honey,I'veenwor
@Wearegonnaturnthissow'ar
@Intoasilkpur
lt'sfreezing.
好冷哦
ltwouldhavebeenwarm
ifyouwerehereontime.
@We'llhaveyouwashedanddried
@Primpedandpolished
Tilyouglowwithpride
@Trustmyrecipeforinstantbride
@You'llbringhonortousall
Mulan,what'sthis?
Uh,notes.
lncalforgetsomething.
Holdthis.
花木兰中英文台词
4/38
We'llneedmoreluckthanlthought.
@Waitandewhenwe'rethrough
@Boyswillgladlygotowarforyou
-@Withgoodfortune
-@Andagreathairdo
[together]@You'llbringhonor
Tousall
@Agirlcanbringherfamily
@Greathonorinoneway
-@Bystrikingagoodmatch
-Huh?
-@Andthiscouldbetheday
-[laughs]
@Menwantgirlswithgoodtaste
-Calm.
-Obedient.
@Whoworkfast-paced
@Withgoodbreeding
-@Andatinywaist
-[gasps]
@You'llbringhonortousall
@Weallmustrveouremperor
@WhoguardsusfromtheHuns
@Amanbybearingarms
@Agirlbybearingsons
@Whenwe'rethroughyoucan'tfail
@Likealotusblossomsoftandpale
@Howcouldanyfellowsaynosale
@You'llbringhonortousall
@You'llbringhonortousall
'reready.
Notyet.
Anappleforrenity.
Apendantforbalance.
@Beadsofjade
@Forbeauty
@Youmustproudly
@Showit
@Nowaddacricket
@Justforluck
@Andevenyoucan'tblowit
@Ancestors,hearmyplea
@Helpmenottomakeafoolofme
@Andtonotuprootmyfamilytree
@Keepmyfatherstandingtall
@Scarierthantheundertaker
@Wearemeetingourmatchmaker
[townspeople]@Destinyguardourgirls
@Andourfutureasitfastunfurls
@Plealookkindly
Ontheculturedpearls
@Eachaperfectporcelaindoll
@Pleabringhonortous
@Pleabringhonortous
@Pleabringhonortous
@Pleabringhonortous
@Pleabringhonortousall@
花木兰
FaMulan.
在
Prent.
不要随便开口
Speakingwithoutpermission.
花木兰中英文台词
5/38
哦
Oops.
她火气这么大干嘛?
Whospitinherbeancurd?
太瘦了
nny.
不容易生出儿子
Hmph!Notgoodforbearingsons.
妇有四德指的是什么?
说呀
妇德指导的是谦虚
而妇言是少说话
妇容是和悦,还有妇力……
是妇功
妇功意思是服从
跟我来
y.
现在呢
Now,
倒茶
pourthetea.
取悦你未未的公婆
Topleayourfuturein-laws,
一定要谨慎望而却步、优雅
youmustdemonstrateanofdignity...
还要心存恭敬
andrefinement.
你也必须注意仪态
Youmustalsobepoid.
对不起
Um,pardonme.
还要安静
Andsilent!
能不能还我一下?
Couldljusttakethatback?
等一下
Onemoment.
为什么,你笨手笨脚
Why,youclumsy...
我认为进行得顺利,对吧?
lthinkit'sgoingwell,don'tyou?
快给我水,浇水呀
Putitout!Putitout!Putitout!
你实在是太不像话
Youareadisgrace!
你也许看起来像个新娘
Youmaylooklikeabride,
可是永远不会为你们家争光
butyouwillneverbringyourfamily
honor!
@Lookatme
看看我
@Iwillneverpass
我永远成为不了
花木兰中英文台词
6/38
@Foraperfectbride
好新娘
@Oraperfectdaughter
或是好女儿
@Canitbe
可以吗
@I'mnotmeanttoplaythispart
我不是有意要这样
@NowIe
现在我知道
@ThatifIweretrulytobemylf
我是不是真的自我
@Iwouldbreakmyfamily'sheart
我会伤了家人的心
@WhoisthatgirlIe
我看到的那女孩是谁
@Staringstraight
@Backatme
@Whyismyreflection
为什么我的倒影
@SomeoneIdon'tknow
@SomehowIcannothide
@WhoIam
我是谁
@ThoughI'vetried
虽然我尝试了
@Whenwillmyreflectionshow
@WhoIaminside
@Whenwillmyreflectionshow
@WhoIam
@Inside@
天啊
My,my.
今年花开得真漂亮啊
Whatbeautifulblossomswehavethis
year.
可是你看,这朵迟了
e'slate.
但我肯定等到它开花的时候
Butl'llbetthatwhenitblooms,
一定会是最美丽的
itwillbethemostbeautifulofall.
什么事?
Whatisit?
木兰,你别出去
side.
乡亲们
Citizens
我从京城带来皇上谕令
lbringaproclamationfromtheimperial
city.
匈奴已侵犯中原
TheHunshaveinvadedChina.
花木兰中英文台词
7/38
皇上有令
Byorderoftheemperor,
每家都要选出一名壮丁从军
onemanfromeveryfamilymustrvein
thelmperialarmy.
萧家接旨
TheHsiaofamily.
易家接旨
TheYifamily.
我愿替我爹保卫国家
lwillrvetheemperorinmyfather's
place.
花家接旨
TheFafamily.
不
no
我已准备为国效劳
lamreadytorvetheemperor.
爹,你不能去
Father,youcan'tgo.
木兰
Mulan!
官爷,求求你
Plea,sir,
我爹已经参加过战场了
myfatherhasalreadyfoughtbravely...
住嘴!
Silence!
你该教教你女儿
Youwoulddowelltoteachyourdaughter
男人说话,哪有她插嘴的份?
toholdhertongueinaman'sprence.
木兰,你让爹丢尽颜面
Mulan,youdishonorme.
明日到军营报到
ReporttomorrowtotheWuZhongcamp.
是
Yes,sir.
楚家接旨
TheChufamily!
你不应该去的
Youshouldn'thavetogo!
木兰
Mulan.
有足够的年轻人为国打仗啊
Thereareplentyofyoungmentofight
forChina.
能够保家卫国是我的荣耀
ltisanhonortoprotectmycountryand
myfamily.
就为了荣耀,连命都不要?
So,you'lldieforhonor.
花木兰中英文台词
8/38
我为国拐躯,死而无憾
lwilldiedoingwhat'sright.
-可是,如果…-我自有分寸
-Butifyou...-lknowmyplace!
倒是你该管管自己
ltistimeyoulearnedyours.
木兰走了
Mulanisgone!
什么?
What?
怎么可能?
ltcan'tbe.
木兰
不
你得快追她回来
Youmustgoafterher.
这要杀头的
Shecouldbekilled.
只有我们不说
她才能活命
列祖列宗,求求你们
保佑木兰
WatchoverMulan.
木须,醒来吧
Mushu,awaken!
我复活了!
Ilive!
告诉我哪个凡人要我保护?
老祖宗要我去,只要开口
木须
我来说几句,要是谁敢找我们花家的麻烦
Letmesaysomethin'.Anybodywho's
foolishenoughtothreatenourfamily,
我就好好收拾他
vengeancewillbemine!
木须
它们才是守护神
它们…
They...
保护这个家
protectthefamily.
而你这降了级的
Andyou,odemotedone?
我…是负责敲锣
l...ringthegong.
说对了,现在去叫醒祖先们吧
That',wakeuptheancestors.
我这就去叫醒大家
大家起来
快起来,别偷懒了
要办正事罗,别睡美容觉了
我就知道……
t!
木兰从一开始就是个大麻烦
ThatMulanwasatroublemakerfromthe
start!
花木兰中英文台词
9/38
别看我
Don'tlookatme.
她可是你家那边的人
Shegetsitfromyoursideofthefamily.
她只想帮助她父亲
She'stryingtohelpherfather.
要是她被人发现
lfshe'sdiscovered,
花家就会永远抬不起头
FaZhouwillbeforevershamed.
花家祠堂会声望全无
千百年传统沦丧
家产全得没收
我家孩子从没惹过麻烦
Mychildrennevercaudsuchtrouble.
他们全是针灸师傅
Theyallbecameacupuncturists.
总不能全都当针灸师啊
Well,wecan'tallbeacupuncturists.
是啊,你的曾孙女还女扮男装哩
No!Yourgreat-granddaughterhadtobe
across-dresr!
派守护神带她回来
Letaguardianbringherback.
是啊,叫醒最精明的
Yes,awakenthemostcunning.
不,那行动最快的
No,theswiftest.
不,最有智慧的
No,ndthewist.
安静
Silence!
我们得派能力最强的
Wemustndthemostpowerfulofall.
好啦…我了解,我去
Okay,okay,lgetthedrift.l'llgo.
你们以为我不行?
Y'alldon'tthinklcandoit.
看我的
Watchthishere.
我不错吧?
Aha!Jumpback.l'mprettyhot,huh?
谁敢让我试试看啊?
你有机会去保护花家
YouhadyourchancetoprotecttheFa
family.
结果却把花嶝害得很惨
对呀,多亏你了
Yeah,thanksalot.
什么意思?
Andyourpointis?
意思是……
Thepointis...
花木兰中英文台词
10/38
我们要派真正的龙去找木兰
wewillbendingarealdragonto
retrieveMulan.
什么?
What?What?
我是真正的龙啊
l'marealdragon!
你根本就不够格
Youarenotworthyofthisspot.
现在快叫醒石像神龙吧
Now,awakenthegreatstonedragon.
那你会重新考虑让我去吗?
Soyou'llgetbacktomeonthejobthing?
唉!
唉!
我只是要个机会嘛
又不是要你老命
lt'snotlikeit'llkillya.
石头,醒醒啊
Yo,Rocky,wakeup!
你得去追木兰
YagottagofetchMulan!
快起来,去追她
去呀
来呀
有人在吗?
有人在吗?
醒醒!
石头…
Stony?
他们会杀我
Oh,man,they'regonnakillme.
石像神龙
你醒了吗?
haveyouawakened?
是啊…我刚醒
uh,uh...Yes,ljustwokeup!
我是伟大的石像神龙
l'm...lamthegreatstonedragon.
早上好,我会去追回木兰的
Goodmorning!lwillgoforthandfetch
Mulan.
我有说我是石像神龙吗?
Did...Didlmentionthatlwasthegreat
stonedragon?
去吧
go
花家的命运
ThefateoftheFafamily
都交在你的手中了
restsinyourclaws.
别担心,我不会丢脸的
Don'otlo
face.
我好像扭到我的筋骨了
w!lknowltwistedsomethin'.
花木兰中英文台词
11/38
这下可好,现在该怎么办?
That't?
我死定了,都是因为男人婆
l'mdoomed,andall'cauMissMan
干嘛要女扮男装惹祸?
decidestotakeherlittledragshowonthe
road.
去找她?
Gogether?
你有毛病吗?
What'sthematterwithyou?
石像神龙已裂成两半
除非她是英雄
我才能回来
等等,这就对了
我让她变成英雄就能凯旋归来
就这么办
我真聪明
谁说你能来的?
Hey,whatmakesyouthinkyou'recomin'?
你运气好吗?
You'relucky?
我长得像呆子吗?
Dollooklikeasuckertoyou?
你什么意思?我很衰?
Whatyoumean,''alor''?
看我拔掉你的胡须如何?
How'boutlpoponeofyourantennas
off?
再看看谁比较衰?
Thenwho'sthelor?
京城来的探子
lmperialscouts.
单于
两位,干得好
Nicework,gentlemen.
你们找到匈奴军队了
YoufoundtheHunarmy.
皇上会阻止你们
Theemperorwillstopyou.
阻止我?
Stopme?
是他请我来的
Heinvitedme.
他不断修筑长城向我挑战
Bybuildinghiswall,hechallengedmy
strength.
我只是陪他玩玩
Well,l'mheretoplayhisgame.
滚!
Go!
叫你们皇上派最强的军队来
Tellyouremperortondhisstrongest
armies.
花木兰中英文台词
12/38
我等着
l'mready.
送个信要多少人?
Howmanymendoesittaketodelivera
message?
一个
One.
好嘛…这样呢?
Okay,okay,howaboutthis?
对不起,该在哪里报到?
olsignin?
我看见你有把剑
Ha,leyouhaveasword.
我也有
lhaveone,too.
它们可是非常男人味和有力的
They'reverymanlyand...tough.
我很努力在学哎
l'mworkingonit!
我骗得了谁?
fooling?
除非奇迹出现,我才能从军
lt'sgoingtotakeamiracletogetmeinto
thearmy.
是不是有人希望奇迹出现?
Didlhearsomeoneaskforamiracle?
让我听你大声喊“啊”
Letmehearyousay''aaah''!
啊!
Aaah!
很接近了
That'scloenough.
鬼?
Aghost.
你的贴身护卫龙来了
你的祖先派我来
完成你代父从军的愿望
快点,你想跟来就快扇呀
听清楚了
Soheedmyword!
如果军队发现你是个女的
'Cauifthearmyfindsoutyou'reagirl,
就只有死路一条
thepenaltyisdeath!
你是谁?
Whoareyou?
我是谁?
Whoaml?
我是谁?
Whoaml?
我是迷失灵魂的守护神
lamtheguardianoflostsouls.
威力无比、欢乐无限
花木兰中英文台词
13/38
lamthepowerful,thepleasurable,
且无坚不摧的木须
theindestructibleMushu.
哈帅吧?
,hot,huh?
我的祖先派只蜥蜴来帮我?
Uh,myancestorsntalittlelizardto
helpme?
喂,是龙,不是蜥蜴
Hey,dragon,dragon,notlizard.
我不来吐舌头那套
ldon'tdothattonguething.
你很……
You're,um...
很吓人?还是很威风?
lntimidating?Awe-inspiring?
很小
Tiny.
当然
Ofcour.
这是为了让你携带方便
l'mtravel-sizeforyourconvenience.
如果是我真实的尺寸
lflwasmyrealsize
会吓死你的牛
yourcowherewoulddieoffright.
跪下,母牛
Down,Bessie.
我的威力超越人们的想像
Mypowersarebeyondyourmortal
imagination.
举个例
Forinstance
我眼睛能看透你的盔甲哦
myeyescanestraightthroughyour
armor.
好了,够了
Allright,that'sit!
你没面子!你家会没面子
Dishonor!Dishonoronyourwholefamily.
你和你家的牛都会没面子
Dishonoronyou,dishonoronyourcow,
dis...
慢点,对不起……
Stop.l'msorry.l'msorry.
我只是太紧张了
l'mjustnervous.
l'veneverdonethisbefore.
我从来没扮过男生
那你得相信我
Thenyou'regonnahavetotrustme.
别再打我了
花木兰中英文台词
14/38
Anddon'tslapmenomore.
懂不懂?
Weclearonthat?
好吧,咱们上路吧
'sgetthisshowontheroad!
蟋蟀,拿袋子
Cri-Kee,getthebags
我们走罗
Let'smoveit,heifer.
好了,我们到了
Okay,thisisit.
学学男人走路
Timetoshow'emyourmanwalk.
肩膀靠后、挺胸、叉开脚
Shouldersback,chesthigh,feetapart,
抬头,开步走
headupandstrut.
神气点,一、二、三
Two,tdown.
就这样,二、三
Hup,two,kit!
很美,对吧?
Beautiful,isn'tit?
他们好恶心
They'redisgusting.
他们是男人
No,they'remen.
你得学他们
Youhavetoactlikethem,
注意看
sopayattention.
看
Look.
这刺青能保护我不受伤
Thistattoowillprotectmefromharm.
我希望你能把你的钱拿回来
lhopeyoucangetyourmoneyback!
我想我做不了这样子
ldon'tthinklcandothis.
都是态度问题
lt'sallattitude.
耍狠,像这个人一样
Betough,likethisguyhere.
呸!
你看什么看?
Whatareyoulookin'at?
扁他,男人都这样打招呼
'showmensayhello.
阿尧,你交了朋友哦,
Oh,Yao,you'vemadeafriend.
打他屁股
花木兰中英文台词
15/38
Slaphimonthebehind.
他们喜欢那样
Theylikethat.
我要狠狠地揍你
l'mgonnahityousohard,
让你老祖宗都头昏
it'llmakeyourancestorsdizzy.
阿尧,放轻松,跟我念
Yao,relaxandchantwithme.
南无阿弥陀佛……
感觉好点了吗?
Feelbetter?
有
Yeah.
你不值得我打,胆小鬼
youain'nboy.
胆小鬼?
Chickenboy.
有种当我面说,低能儒夫
Saythattomyface,yalimpnoodle!
对不起,阿宁
,Ling.
你死定了
Whoa!You'redead!
他去那儿了!
Oh,therehegoes!
弟兄们
Hey,guys.
匈奴攻下这儿
TheHunshavestruckhere,
这儿和这儿
hereandhere.
我要带主力军到同萧关
lwilltakethemaintroopsuptotheTung
ShaoPass...
在单于摧毁这个村庄之前阻止他
andstopShan-Yubeforehedestroysthis
village.
好高明的战术
Excellentstrategy,sir.
我真的喜欢这份惊喜
ldolovesurpris.
你将留下来训练新兵
Youwillstayandtrainthenewrecruits.
当赐福审核后你再加入我们校尉
WhenChiFubelievesyou'reready,you
willjoinus,Captain.
校尉?
Captain?
这是重要的任务啊,将军
Thisisanenormousresponsibility,
General.
花木兰中英文台词
16/38
也许找个更有经验的士兵会……
Perhapsasoldierwithmoreexperience...
全班第一名、熟知战术兵法
Numberoneinhisclass,extensive
knowledgeoftrainingtechniques
优良军事家庭出身
animpressivemilitarylineage.
我相信李翔会干得很出色的
lbelieveLiShangwilldoanexcellentjob.
我会的,我不会让你失望
Oh,'tletyoudown.
这真是,我是说……
Thisis...lmean...
遵命
Yes,sir.
那样就好
Verygoodthen.
我们会在胜利后在京城庆功
We'lltoastChina'svictoryattheimperial
city.
三个礼拜后给我报告
l'llexpectafullreportinthreeweeks.
我的报告会一字不落
Andlwon'tleaveanythingout.
李翔校尉
CaptainLiShang.
中国最好的军队的统帅
LeaderofChina'sfinesttroops.
不,是有史以来最棒的军队
atesttroopsofalltime.
还真不是普通的逊
Mostimpressive.
祝你好运了,校尉
Goodluck,!
好运
Goodluck,
父亲
Father.
第一天
Dayone.
士兵们
Soldiers!
是他惹起的……
Hestartedit!
我不想任何人在我的军营里惹麻烦
ldon'tneedanyonecausingtroubleinmy
camp.
对不起
...
我是说抱歉,给你看到那样
lmean,uh...sorryyouhadtoethat.
不过你也知道男人就是这样
花木兰中英文台词
17/38
Butyouknowhowitiswhenyouget
thomanlyurges
行动起来非得动手打架不可
andyoujustgottakillsomething,
修理东西啦!野炊啦!
Fixthings,cookoutdoors...
你叫什么名字?
What'syourname?
我…
你校尉在问你话呢
Yourcommandingofficerjustaskedyoua
question.
我有名字啊
Uh,l'vegotaname.
而且也是个男人的名字哦
Ha!Andit'saboy'sname,too.
阿宁,怎么样?
'boutLing?
他才叫阿宁
HisnameisLing.
我不是问他的名字
ldidn'taskforhisname.
我问的是你的名字
laskedforyours!
就叫…哈啾
Try,uh,uh,ah,Chu.
哈啾
AhChu.
哈啾?
AhChu.
保重身体啊!我真坏
,ylf.
木须
Mushu.
木须?
Mushu.
-不,-那到底叫什么?
-No,-Thenwhatisit?
叫平,平是我的最好的朋友
Pingwasmybestfriendgrowin'up.
是花平
lt'sPing.
花平?
Ping.
当然啦,平抢走我的女...
Ofcour,Pingdidstealmy...
是,我叫花平
Yes,mynameisPing.
让我看下你的征召令
Letmeeyourconscriptionnotice.
花弧,有名的花弧?
FaZhou?TheFaZhou?
花木兰中英文台词
18/38
我不知道花弧还有儿子?
ldidn'tknowFaZhouhadason.
我爹很少提起我
Um,hedoesn'ttalkaboutmemuch.
我有这种儿子也不会说出来
好了,大伙儿
Okay,gentlemen,
多亏你们的新朋友,花平
thankstoyournewfriend,Ping,
今晚大家要把每一粒米捡干净
you'llspendtonightpickingupevery
singlegrainofrice.
明天,我们正式开始训练
Andtomorrow,therealworkbegins
你得在人缘这方面多下工夫
Youknow,wehavetoworkonyour
peopleskills.
太阳都升起来了,睡美人
Riandshine,sleepingbeauty.
起来,快……
,hup,hup.
快穿好衣服,准备好
dy.
早饭给你弄好了
Gotbreakfastforya.
看,稀饭哟
Look,yougetporridge,
它在对你笑耶
andit'shappytoeyou.
滚开,你会害人生病的
Hey,getouttathere!Yougonnamake
peoplesick.
我迟到了吗?
Amllate?
没时间说话了
Notimetotalk.
今天是你第一天训练
lt'syourfirstdayoftraining.
要听老师话,别打架
Listentoyourteacherandnofightin'
要乖
Playnice
除非有人想打你
unlessoneoftheotherkidswannafight.
你才能踢他屁股
Thenyouhavetokicktheotherkid'sbutt.
我不想踢人家屁股
ldon'twannakicktheotherkid'sbutt.
吃饭别说话
Don'ttalkwithyourmouthfull.
让我看下你装狠
Let'seyourwarface.
花木兰中英文台词
19/38
这样吓不了人的
求求你…吓吓我吧
Comeon!Scareme,girl.
这才是我狠脸的战士
That'smytough-lookin'warrior.
走吧要让我感到骄傲哦
Getoutthereandmakemeproud.
军队已经出发了?
Thetroopsjustleft?
他们什么了!
Theywhat?
等下!你忘了你的剑了
Wait!Youforgotyoursword.
我的小宝贝要上战场了
Mylittlebaby,offtodestroypeople.
吵,你们吵什么?
,order.
我要炒一盘葱花蛋
l'dlikeapan-friednoodle.
我要炒宫保虾仁,炒着肚丝啦
Oh!
gaipan.
不好笑
That'snotfunny!
好像我们的新朋友今天睡过头了
Lookslikeournewfriendsleptinthis
morning.
你好啊,花平
Hello,Ping.
你饿不饿?
Areyahungry?
是啊!因为我要赏你饱拳一顿
Yeah,'cauloweyouaknuckle
sandwich.
士兵们
Soldiers!
每天清早就要迅速整装集合
Youwillasmbleswiftlyandsilently
everymorning.
任何人不听命令
Anyonewhoactsotherwi
我就让他好看
willanswertome.
好狠哦
uy.
阿尧
Yao.
谢谢你的自愿
Thankyouforvolunteering.
去把箭拿回来
Retrievethearrow.
我去拿回来,小白脸
花木兰中英文台词
20/38
l'llgetthatarrow,prettyboy,
我穿着衣服也能拿
andl'lldoitwithmyshirton.
等一下
Onemoment.
你还少了点东西
Youemtobemissingsomething.
这代表纪律
Thisreprentsdiscipline,
这代表力量
andthisreprentsstrength.
带着它们把箭取回吧
Youneedbothtoreachthearrow.
看来还有得训练呢
We'vegotalongwaytogo.
@Let'sgetdowntobusiness
-[allgasp]
-@TodefeattheHuns
-[all]Hoo-ah!
-@Didtheyndmedaughters
@WhenIaskedforsons
@You'rethesaddestbunchIevermet
@Butyoucanbetbeforewe'rethrough
@Mister,I'llmakeaman
@Outofyou
[LiShang]@Tranquilasaforest
@Butonfirewithin
@Onceyoufindyourcenter
@Youaresuretowin
@You'reaspineless,pale,patheticlot
@Andyouhaven'tgotaclue
@SomehowI'llmakeaman
@Outofyou
@I'mnevergonnacatchmybreath
@Saygood-byetothowhoknewme
@Boy,wasIafoolinschool
Forcuttinggym
[Mushu]@Thisguy'sgot'em
Scaredtodeath
[Mulan]@Hopehedoesn'te
Rightthroughme
@NowIreallywish
ThatIknewhowtoswim
[men]@Beaman
@Wemustbeswiftasacoursingriver
@Beaman
@Withalltheforceofagreattyphoon
@Beaman
@Withallthestrengthofaragingfire
@Mysteriousasthedarkside
Ofthemoon
@Timeisracingtowardus
@TilltheHunsarrive
@Heedmyeveryorder
@Andyoumightsurvive
@You'reunsuitedfortherageofwar
@Sopackup,gohomeyou'rethrough
@HowcouldImakeaman
@Outofyou
[men]@Beaman
@Wemustbeswiftasacoursingriver
花木兰中英文台词
21/38
@Beaman
@Withalltheforceofagreattyphoon
@Beaman
@Withallthestrengthofaragingfire
-@Mysteriousasthedarkside
-[mencheering]
@Ofthemoon
@Beaman
@Wemustbeswiftasacoursingriver
@Beaman
@Withalltheforceofagreattyphoon
@Beaman
@Withallthestrengthofaragingfire
-@Mysteriousasthedarkside
-[allgrunting]
@Ofthemoon@
你们看到什么?
Whatdoyoue?
黑松木
Blackpine,
来自高山的……
fromthehighmountains.
一匹白马,京城的良马
alstallions.
硫磺,是大炮
Sulfur,fromcannons.
这娃娃来自同萧关的村子
ThisdollcamefromavillageintheTung
ShaoPass,
京城士兵在那儿埋伏
wheretheimperialarmyiswaitingforus.
我们能轻松避开他们
Wecanavoidthemeasily.
不,最快进京城就是经过那关
ckestwaytotheemperoris
throughthatpass.
除此之外
Andbesides,
小女孩会想念他的娃娃
thelittlegirlwillbemissingherdoll.
我们该还给她
Weshouldreturnittoher.
这不太好啦
No,thisisnotagoodidea.
被人看到怎么办?
Whatifsomebodyesyou?
就算要看上去像男人
Justbecaullooklikeaman
也不必弄得浑身发臭
doesn'tmeanlhavetosmelllikeone.
有些人袜子都没洗啊
Soacoupleofguysdon'trinouttheir
socks.
挑剔
Picky,picky,picky.
我自己有点喜欢那股怪味道
花木兰中英文台词
22/38
Well,mylf,lkindoflikethatcornchip
smell.
够了…
'nough.
你再泡就要脱皮了
Getoutbeforeyougetallprunyandstuff.
木须
Mushu,
如果你这么担心,就帮我看着啊
ifyou'resoworried,gostandwatch.
是啊…
Yeah,yeah.
帮我守着,木须
Standwatch,Mushu,
别让我被人揭穿,受不了
whilelblowourcretwithmystupid
girliehabits.'
我们完蛋了!
We'redoomed!
他们一定会发现有两点不同
Thereareacoupleofthingslknow
they'reboundtonotice!
花平
Hey,Ping!
嗨!哥儿们
Oh,hi,guys.
我不知道你们来了
ldidn'tknowyouwerehere.
我刚洗好
lwasjustwashing.
现在干净了我要走了,再见
Sonowl'mclean,andl'mgonnago.
Bye-bye.
回来嘛
Comebackhere.
我知道我们以前对你不太好
lknowwewerejerkstoyoubefore,
让我们重新开始吧
solet'sstartover.
嗨!我叫阿宁
Hi.l'mLing.
我叫金宝
Andl'mChien-Po.
嗨!金宝
我…
AndI..
叫阿尧
amYao!
石头之王
Kingoftherock!
跟你们这些娘娘腔不一样
Andthere'snothin'yougirlscandoabout
it.
花木兰中英文台词
23/38
是吗?
Oh,yeah?
我和花平就对付得了你
Well,lthinkPingandlcantakeyou.
我真的不想对付他
lreallydon'twannatakehimanywhere.
花平,我们得打呀
Ping,wehavetofight!
不,我们不要
No,wedon't.
我们可以闭上眼晴
Wecouldjustclooureyes
并且游远一点
andswimaround.
来啦,别像个女...
'tbesuchagir...
有东西咬我
Ouch!Somethingbitme!
味道真恶心
Whatanastyflavor.
蛇!
Snake!
有蛇!
Snake!
蛇……
Snake!
岩石之王不错嘛
!
天啊,好险
Boy,thatwasclo.
才怪,真下流!你欠我一个大大的人情
mebig.
我再也不想看到脱光的男人
lneverwanttoeanakedmanagain.
别看我
Hey,don'tlookatme.
我再不咬屁股了
lain'tbitin'nomorebutts.
你以为你军队准备好上战场吗?
Youthinkyourtroopsarereadytofight?
没两下就会被匈奴打垮
Ha!Theywouldnotlastaminuteagainst
theHuns!
他们完成了训练
Theycompletedtheirtraining.
那些小毛孩不适合做士兵……
Thoboysarenomorefittobesoldiers
你也不适合做校尉
thanyouaretobecaptain.
等将军看到我的报告
Oncethegeneralreadsmyreport,
花木兰中英文台词
24/38
你们就别想上战场
yourtroopswillneverebattle.
你休想,我一定要让木兰上战场
Oh,no,youdon't!I'veworkedtoohardto
getMulanintothiswar.
那家伙坏了我的计划哎
Thisguy'smessin'withmyplan.
我还没说完
We'renotfinished!
小心点,校尉
Becareful,Captain.
将军是你的父亲
Thegeneralmaybeyourfather,
但是我是皇上的宰相
butlamtheemperor'scounl.
顺便说一句…
And,oh,bytheway,
那个职位是我靠自己努力得来的
lgotthatjobonmyown.
退下吧
You'redismisd.
我抓着他让你打
Hey.l'llholdhim,andyoupunch.
当我没说
Ornot.
我觉得……
Forwhatit'sworth,
你是了不起的校尉
lthinkyou'reagreatcaptain.
我看出来了
lsawthat.
什么?
What?
你喜欢他,对吧?
Youlikehim,don'tyou?
没,我…
No!l..
是的没错了!回你的帐篷去!
Yeah,right,urtent!
现在该我们掌控战局了
lthinkit'stimewetookthiswarintoour
ownhands.
让我看看
Letmeewhatyougot.
李将军书
FromGeneralLi.
儿子,我们在关口等待匈奴
Dearson,we'rewaitingforHunsatthe
pass.
如果你来支援就意义重大
ltwouldmeanalotifyou'dcomebackus
up.''
花木兰中英文台词
25/38
不错,不过你忘了,因为我们缺花粉
That'youforgot,Sincewe're
outofpotpourri,
也许你不介意带送一点来
perhapsyouwouldn'tmindbringing
some.''
拜托,这是军书哎
Hello!Thisisthearmy!
要听起来更紧急一点
Makeitsoundmoreurgent!
知道我说的吗?
Knowwhatl'mtalkin'about?
这还差不多,走吧
That''sgo.
阿汗小亲亲
Khanny,baby.
我们要搭个便车
Hey,weneedaride.
不知羞耻的无赖
lnsubordinateruffians!
你们欠我一双新的拖鞋
Youmenowemeanewpairofslippers!
我才不会像娘儿们乱叫
Andldonotsqueallikeagirl.
将军府有令
Urgentnewsfromthegeneral.
怎么,没见过特殊快递吗?
What'sthematter?You'veneverena
blackandwhitebefore?
你是谁?
Whoareyou?
什么?我想问题是,你是谁
Excume?lthinkthequestionis,whoare
you?
我们正在打仗哎,老兄
We'reinawar,man!
没时间问蠢问题
There'snotimeforstupidquestions!
我应该摘下你的乌沙帽
it
rightoffyourhead.
但我今天大发慈悲
Butl'mfeelinggracioustoday,
就不告发你了
socarryonbeforelreportyou.
校尉,将军府来急今
Captain,urgentnewsfromthegeneral!
前线需要我们支援
We'reneededatthefront.
收拾行李,蟋蟀,我们走
Packyourbags,'removin'out.
@ForalongtimeWe'vebeenmarching
花木兰中英文台词
26/38
offtobattle
长期训练只为上战场
@InourthunderingherdWefeelalot
likecattle
像头大黄牛拉车耕田
[mooing]
@Likeapoundingbeatourachingfeet
昂首迈大步
@Aren'teasytoignore
不容忽视
@Hey!Thinkofinstead
待凯旋归来
@Agirlworthfightingfor
佳人等着我
That'swhatlsaid.
我就这个意思
@Agirlworthfightingfor
佳人等着我
@Iwantherpalerthanthemoon
我的她皎白像月亮
@Witheyesthatshinelikestars
眼眸赛星光
[Yao]@MygirlwillmarvelAtmystrength
我的她欣赏我健壮
@Adoremybattlescars
羡慕我满身伤疤
[Chien-Po]@Icouldn'tcarelessWhat
she'llwear
不管她穿啥衣裳
@Orwhatshelookslike
或长啥模样
@Italldependsonwhatshecookslike
我只希望她是好厨娘
@Beef,pork,chicken,mmm
牛肉、猪肉、鸡肉
@BetthelocalgirlsthoughtYouwere
quitethecharmer
这里的姑娘以为你是个大帅哥
@AndI'llbettheladiesLoveamanin
armor
世上美女迷恋盔甲戎装的男人
[men]@YoucanguessWhatwehave
misdthemost
我们错过了什么
-@Sincewewentofftowar
自从我们去战场
-[Ling]@Whatdowewant-@Agirl
worthfightingfor
佳人等着我
@MygirlwillthinkIhavenofaults
我的她认为我没缺点
@ThatI'mamajorfind
我是大好人
花木兰中英文台词
27/38
@Uh,how'boutagirlwho'sgotabrain
聪明有智慧的女人如何呢
-@Whoalwaysspeakshermind-
[together]nah!
还有自己的主张-切
@Mymanlywaysandturnofphra
我为人风趣
@Aresuretothrillher
逗她乐弯腰
@Hethinkshe'ssuchalady-killer
他觉得自己是妇女杀手
@I'veagirlbackhomeWho'sunlikeany
other
我故乡的爱人是与众不同的
@Yeah,theonlygirlWho'dlovehimis
hismother
痴痴想念他的,是他老妈
[men]@ButwhenwecomehomeIn
victory
我们打胜仗重回故里
@They'lllineupatthedoor
父老乡亲倚门而望
-@Whatdowewant-@Agirlworth
fightingfor
我们要什么?-佳人等着我
@WishthatIhad
@Agirlworthfightingfor
佳人等着我
@Agirlworthfighting...@
佳人等着我
寻找生还者
Searchforsurvivors.
我不懂
ldon'tunderstand.
父亲应该在这里啊
Myfathershould'vebeenhere.
校尉
Captain!
将军的头盔
Thegeneral.
抱歉
l'msorry.
匈奴来势汹汹
TheHunsaremovingquickly.
我们要尽快
We'llmakebettertimetothelmperialcity
从同萧关赶去京城
throughtheTungShaoPass.
我们现在是皇上唯一的希望
We'retheonlyhopefortheemperornow.
出发
Moveout!
怎么回事?
花木兰中英文台词
28/38
Whathappened?
你暴露了我们的行踪…
Yougaveawayourposition!
散开
Getoutofrange!
保护大炮
Savethecannons!
救马
Oh,ehor.
开火
Fire!
开火
Fire!
留下最后一颗炮弹
Holdthelastcannon.
准备进攻
Preparetofight.
如果死,也要死得光荣
lfwedie,wediewithhonor.
阿尧,大炮对准单于
Yao,aimthecannonatShan-Yu.
花平,回来
Ping!Comeback!
花平!
Ping!
站住!
stop
你最好快点火
Youmightwanttolightthatrightabout
now.
快点…
y!
来吧,我们去救人
Comeon!Wegottahelp!
射歪啦这么近,你居然会射不中!
Youmisd!Howcouldyoumiss?Hewas
threefeetinfrontofyou!
木兰!
木兰!
木兰?
不是你?
No.
木兰!
老兄,你还真幸运哎
Man,youareoneluckybug.
李翔!
看到他们了吗?
Doyouethem?
恩
Yes.
太好了
Perfect.
现在我要把他们拉上来..
花木兰中英文台词
29/38
Nowwe'llpullthemtosafe...ty.
木兰,我找到幸运蟋蟀了
Hey,Mulan!lfoundtheluckycricket!
我们需要帮忙
Weneedhelp.
正点…
Ooh,ce.
你坐我旁边吧
Youcansitbyme.
死定了,这下死定了
We'regonnadie!Wearedefinitelygonna
die.
不可能活了!
Nowaywesurvivethis.
死定了
Deathiscoming!
我竟让绳子从我手上溜走
lletthemslipthroughmyfingers.
拉呀
Pull!
我就知道我们行的,你是男子汉
man!
差不多啦
Well,sortof.
退后,给他点空气
Stepback,msomeair.
花平
你是我见过最疯狂的人
Youarethecraziestmanl'veevermet.
而且我欠你一命
Andforthat,loweyoumylife.
从现在起,你是我的亲信
Fromnowon,youhavemytrust.
为花平欢呼
Let'shearitforPing!
他最勇敢
Thebravestofusall!
你是此山之王
You'rekingofthemountain!
对…
Yes,yes,yes!
花平,你怎么了?
Ping!What'swrong?
他受伤了,快叫人
He'swounded!Gethelp!
花平
撑着点……
Holdon.
我可以解释
lcanexplain.
原来是真的
Soit'strue!
花木兰中英文台词
30/38
李翔
我早就觉得你怪怪的
lknewtherewassomethingwrongwith
you.
一个娘儿们
Awoman!
最毒妇人心
Treacheroussnake!
我叫花木兰
MynameisMulan.
我是为了救父亲
ldidittosavemyfather
滔天大罪
Hightreason!
我并不想骗人
ldidn'tmeanforittogothisfar.
完全的不诚实
Ultimatedishonor!
这是唯一的办法
ltwastheonlyway.
请相信我
Plea,believeme.
校尉
Captain?
抓住他
Restrainhim!
国有国法
Youknowthelaw
一命还一命
Alifeforalife.
现在扯平了
Mydebtisrepaid.
出发
Moveout!
你不能就这样啊
Butyoucan'tjust...
我说了
lsaid
出发
moveout.
差一点
Itwasthisclo.
就差这么一丁点让老祖宗对我刮目相看
Thisclotoimpressin'theancestors,
就能扬眉吐气
gettin'thetopshelf,anentourage.
这下全完了
.
我不该离家的
lshouldneverhavelefthome.
你是为了救老父一命
花木兰中英文台词
31/38
Hey,ttosaveyour
father'slife.
没想到却让他丢尽颜面
Whoknewyou'dendupshamin'
him,disgracingyourancestors
连朋友也没了
andlosin'allyourfriends?
你得……
Youknow,youjustgotta...
学着把事情看开点
learntoletthethingsgo.
也许我不是为了我爹
Maybeldidn'tgoformyfather.
也许我只想证明自己是对的
Maybewhatlreallywantedwastoprove
lcoulddothingsright.
希望当我看着镜子
Sowhenllookedinthemirror,
就会觉得对得起自己
l'desomeoneworthwhile.
可是我错了
Butlwaswrong.
我什么都看不到
lenothing.
这头盔脏了,该洗洗了
That'sjust'cauthisneedsalittlespit,
that'sall.
我帮你擦亮它
Letmeshinethisupforya.
你看,你好漂亮
kso
pretty.
其实我们都是冒牌货
Thetruthis,we'rebothfrauds.
你老祖宗没派我来,他们也不喜欢我
n't
evenlikeme.
你牺牲自己去救你爱的人
lmean,youriskedyourlifetohelppeople
youlove.
我却利用你帮我自己
lriskedyourlifetohelpmylf.
起码你的心肠比我好
Atleastyouhadgoodintentions.
什么!你也不是幸运符?
What?Whatdoyoumeanyou'renot
lucky?
你骗了我?
Youliedtome?
那你是什么,羊吗?
Andwhatareyou,asheep?
我早晚都得面对我父亲
l'llhavetofacemyfathersoonerorlater.
花木兰中英文台词
32/38
回家吧
Let'sgohome
是啊,这样子一定不会好看的
n'tgonnabepretty.
不过你别担心
Butdon'tyouworry,okay?
船到桥头自然直
Thingswillworkout.
我们要有始
Westartedthisthingtogether,
有终
andthat'showwe'llfinishit.
我保证
lpromi.
回家的路在那边
Uh,homeisthatway.
我还有事要做
lhavetodosomething.
看见那些匈奴没?
DidyouethoHuns?
从雪堆爬出来
Theypoppedoutofthesnow!
居然没事
Likedaisies!
我们是不是同心协力?
Areweinthistogetherornot?
让我们去教训那些匈奴吧
Well,let'sgokicksomeHunnybuns!
Yee-haw!
好
让路,我们的英雄回来了
MakewayfortheheroesofChina.
李翔
木兰
匈奴没死,他们混进京城
TheHunsarealive!They'reinthecity!
你不该来这的,回家去吧
Youdon'tbelonghere,.
我在山上看到他们
lsawtheminthemountains.
你一定要相信我
Youhavetobelieveme.
为什么?
Whyshouldl?
我不是回来了吗?
Whyelwouldlcomeback?
你说你相信花平
Yousaidyou'dtrustPing.
为什么不能相信木兰?
WhyisMulananydifferent?
大家小心
Keepyoureyesopen.
花木兰中英文台词
33/38
我知道他们在这儿
lknowthey'rehere
你上哪儿?
Nowwhereareyougoing?
找一个肯相信我的人
Tofindsomeonewhowillbelieveme.
我的子民们
Mychildren,
感谢老天爷保佑、照顾京城
heavensmilesdownupontheMiddle
Kingdom.
今晚大家高枕无忧
Chinawillsleepsafelytonight
多亏我们的勇土
thankstoourbravewarriors.
皇上有难了
Sir,theemperor'sindanger.
匈奴进京了
ButtheHunsarehere.
你们得帮忙……
Plea,youhavetohelp.
没人肯听
Noonewilllisten.
抱歉,你说什么?
Huh?l'saysomething?
木须
因为你现在是女儿身啊
You'reagirlagain,remember?
启票皇上
YourMajesty,
这是匈奴首领,单于的剑
lprenttoyoutheswordofShan-Yu.
我知道它对你的意义
lknowwhatthismeanstoyou,CaptainLi.
你父亲会以你为荣
Yourfatherwouldhavebeenveryproud.
不
No!
来吧
Comeon!
这样来不及救皇上
They'llneverreachtheemperorintime.
用力…
弟兄们,我有个主意
Hey,guys!l'vegotanidea.
男子汉
Beaman
Boo.
守着门口
Guardthedoor.
你的长城和军队都垮了
Yourwallsandarmieshavefallen,
花木兰中英文台词
34/38
现在轮到你了
andnowit'syourturn.
给我下跪
Bowtome.
行了,还有问题吗?
stions?
我这样穿会不会看起来很胖?
Doesthisdressmakemelookfat?
是谁?
Who'sthere?
是宫里的嫔妃
Concubines.
好丑的嫔妃
Uglyconcubines.
他好可爱哦
Oh,he'ssocute!
这叫蒙古烤肉
Now,that'swhatlcallMongolian
barbecue.
李翔,快去
Shang,go!
我讨厌你这样子,老头子
I'mtiredofyourarrogance,oldman.
给我下跪!
Bowtome!
不管暴徒有多狂妄
Nomatterhowthewindhowls,
皇上是永不低头的
themountaincannotbowtoit.
那就别怪我把你碎尸万段
Thenyouwillkneelinpieces!
金宝,快救皇上
Chien-Po,gettheemperor!
对不起了,陛下
Sorry,YourMajesty.
不!
no
快下来
Comeon!
不
no
你
you
是你坏了我的大事
Youtookawaymyvictory!
不
no
是我
ldid.
轰掉雪山的小兵
Thesoldierfromthemountains.
花木兰中英文台词
35/38
现在怎么办?
Sowhat'stheplan?
你不知道吗?
Youdon'thaveaplan?
我边打边想…不行吗?
Hey,l'mmakingthisupasl...go.
有了
木须
有了,姐妹蟋蟀,咱们走
Wayaheadofyou,,
Cri-Kee.
子民们,我需要火药
Citizens,lneedfirepower.
你是谁?
Whoareyou?
本大爷是你的恶梦
Yourworstnightmare!
在屋顶上-快看
Ontheroof!-Look!
这下你无路可逃了
ltlookslikeyou'reoutofideas.
不见得
Notquite.
准备好了吗,木须?
Ready,Mushu?
好了,宝贝
lamready,baby!
点火吧
Lightme.
快跑呀
Getofftheroof,getofftheroof,
你这幸运的小虫
Youarealuckybug.
你们看这还像话吗?
Thatwasadeliberateattemptonmylife!
她人呢?
Whereisshe?
她闯了大祸
Nowshe'sdoneit.
给我让开
Whatamess!Standaside!
别护着那女人
Thatcreature'snotworthprotecting.
她是英雄
She'sahero.
她是个女流之辈
sheisawoman
女人怎么样都还是女人一无是处
She'llneverbeworthanything.
听着,你这自大的……
Listen,youpompous...
花木兰中英文台词
36/38
够了
Thatinough.
皇上,请听我解释
YourMajesty,lcanexplain.
朕听说过你的事,花木兰
l'veheardagreatdealaboutyou,Fa
Mulan.
你偷走你爹的盔甲
Youstoleyourfather'sarmor,
不告而别
ranawayfromhome,
女扮男装,代父从军
impersonatedasoldier,
欺骗军营长宫
deceivedyourcommandingofficer,
让蒙羞
dishonoredtheChinearmy,
毁了朕的皇宫
destroyedmypalace...
还有……
and...
你救了我们大家
youhavesavedusall.
小姑娘长大了
Mylittlebabyisallgrownup
而且还救了大家
and...andsavin'China.
借张面纸
Youhaveatissue?
赐福
臣在
YourExcellency
让这女子当个宰相
Seetoitthatthiswomanismadea
memberofmycouncil
让这女子当个…什么!
Member...what?
可是…没有宰相的空缺皇上
But...Therearenocouncilpositions
open,YourMajesty.
好吧!那你就接替他的工作
havehisjob.
什么!我?
What?l..Oh.
木兰无意做官任职
Withallduerespect,YourExcellency,
我只想尽快返回故乡
lthinkl'vebeenawayfromhomelong
enough.
那么…
Then...
这个赐给你
takethis,
花木兰中英文台词
37/38
让你家人知道你救了朕
soyourfamilywillknowwhatyouhave
doneforme.
还有这个
Andthis,
让全世界知道
sotheworldwillknow
你救了国家
whatyouhavedoneforChina.
她可以这样抱皇上吗?
lssheallowedtodothat?
呃…
Um...
你…
you...
你非常勇敢
Youfightgood.
喔!
Oh.
谢谢
Thankyou.
阿汗,我们回家吧
Khan,let'sgohome.
逆境中盛开的花朵
Theflowerthatbloomsinadversity
才是最美丽的花朵
isthemostrareandbeautifulofall.
皇上?
Sir?
这么好的姑娘可不是每天都能遇见的
Youdon'tmeetagirllikethatevery
dynasty.
木兰
爹
Father,
我给您带来单于的剑
lbroughtyoutheswordofShan-Yu.
和皇上赐的信物
Andthecrestoftheemperor.
全是赐给花家光宗耀祖
They'regifts,tohonortheFafamily.
花家最大的荣耀
Thegreatestgiftandhonor
就是有你这个好女儿
ishavingyouforadaughter.
爹爹好想你
l'vemisdyouso
我也想念您,爹爹
l'vemisdyou,too,Baba.
啊!
真是的,她只带回一把剑
ngsasword.
花木兰中英文台词
38/38
她应该带回一个男人
lfyouaskme,sheshould'vebrought
homeaman.
对不起
Excume.
请问花木兰住这儿吗?
DoesFaMulanlivehere?
谢谢
Thankyou.
下次我也要上战场
Whoo!Signmeupforthenextwar!
花弧大人
HonorableFaZhou,
我…
I...
木兰!
喔!
你忘了头盔
youforgotyourhelmet.
不…事实上…应该是您的盔甲,是吧
W-well,actually,it'syourhelmet,isn'tit?
我是说……
lmean...
你想留下来吃晚饭吗?
Wouldyouliketostayfordinner?
你想永远留下来吗?
Wouldyouliketostayforever?
吃晚饭很好
Dinnerwouldbegreat.
说啦,我算不算成功啊?
agoodjob?
说嘛,算不算成功?
agoodjob?
好吧,你可以升格当守护神
Oh,allright!Youcanbeaguardianagain.
敲吧,蟋蟀
Takeit,Cri-Kee!
她可是我家这边的人哟
Youknow,shegetsitfrommysideofthe
family.
一起来庆祝吧
Calloutforeggrolls!
什么守护神嘛?
Guardians.
谢谢你,木须
Thanks,Mushu.
木须
木须
本文发布于:2023-01-18 22:45:21,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/90899.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |