首页 > 试题

滕王阁序全文

更新时间:2023-01-18 20:34:46 阅读: 评论:0

学英语试卷答案官网-jun是几月的缩写


2023年1月18日发(作者:元宵节 情人节)

滕王阁序原文及翻译

王勃

豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,

龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾

主尽东南之美。都督阎公之雅望,綮戟遥临;宇文新州之懿范,檐帷暂驻。十旬休假(亦作

“暇”),胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜王将军之

武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖于上路,访风景于崇阿;临

帝子之长洲,得仙人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛

屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

披绣闼,俯雕甍。山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青

雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天—色。渔舟唱晚,响穷彭

蠡之滨;雁阵凉寒,声断衡阳之浦。

滕王阁序翻译:

这儿原是豫章郡的治所,是新设的洪州州城。星空与翼、轸二星相对,地形与衡庐两山相接。

以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制着荆楚,接连着瓯越。物产之精华上天也视为珍宝,宝

剑的光辉直射牛星和斗星之间;这里的人多豪杰,地有灵气,高士徐孺子专为陈蕃设下床榻。

雄伟的州城如雾弥漫上空,有才之士像众星般飞驰。城楼和城池处在蛮夷和中原的接壤之地,

宾客和主人都是东南一带的俊杰。有着崇高声望的都督阎公,从遥远之地光临盛会;有着美

好风范的宇文氏新州刺史,车驾在此暂时停留。适逢十日休息,才华出众的友人像云—般地

聚集;从千里之外来的客人备受欢迎,高贵的朋友坐满了宴席。文采如蛟龙腾空、凤凰起飞

的,是大师孟学士;佳作有如紫电清霜一般精良武器的,是王将军的勇武才略。我父亲在交

趾作过县令,我省亲路过这名胜的地方。当时我年幼无知,竟然亲自参加这盛大的宴会。

时令正是九月,按节序已是深秋。积水退去寒冷的潭水却分外清澈,烟雾凝聚倒旁晚的山现

出紫色。整治车马,驰骋在地势高峻的路上,寻访美景,来到高山;到了帝子曾到过的沙洲,

看见了滕王昔日的故居。重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达重霄;阁檐飞架,丹漆鲜艳欲滴,

下视空不着地。群鹤聚于水边平地,水鸟止于水中沙洲,无数岛屿萦绕眼前;用桂树做的殿

堂,用木兰做的楼馆,随着山势排成高低起伏冈峦的样子。

推开精美的阁门,俯瞰雕饰华美的屋脊。山原辽阔,尽收眼底,江湖曲曲折折,看后使人心

惊。里巷房舍遍布各地,都是击钟列鼎而食的富贵人家;船只挤满了渡口,是绘有青雀黄龙

的大船。彩云消散,彩霞普照,地面景物分明。晚霞伴着孤鸭仿佛同在飞行,秋水碧绿,同

长天相连,天空映在水中,水天一色。渔船晚上响起歌声,响遍彭蠡的江边;雁群被寒冷所

惊,叫声断于衡阳南面的水边。

遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水

朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙

之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱

高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?

萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝闾而不见,奉宣室以何年?

嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海

曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之

志。酌贪泉而觉爽:处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,

空余报国之情:阮籍猖狂,岂效穷途之哭?

秋兴其一

凋伤枫树林,巫山巫峡

杜甫

气。

江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。

丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。

寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。

注释:

1、秋兴:因秋天的景物而感兴,有触景生情之意。玉露:晶莹的露珠。凋伤:使

草木衰败零落。

2、萧森:萧瑟阴森。

3、兼天:连天。

4、塞上:这里指夔州一带的山,包括巫山。因为山势险峻,故称为“塞”。阴:

暗。

5、他日:往日,指羁留他乡的时光。

6、一系:永系,长系。故园心:思念故园的心情。故园:指长安。杜甫把长安视

为第二故乡。

7、刀尺:剪刀和尺子,缝制冬衣的工具。

8、:在今重庆市奉节县东白帝山上。砧:捣衣石。

翻译:

枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,和也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。巫峡里

面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。花开花落已两载,

看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪。小船还系在岸边,虽然我不能东

归,飘零在外的我,心却长系故园。又在赶制冬天御寒的衣服了,白帝城上捣制寒衣的

砧声一阵紧似一阵。看来又一年过去了,我对故乡的思念也愈加凝重,愈加深沉……

秋兴其二

夔府孤城落日斜,每依南斗望京华。

听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎。

画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。

请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花。

翻译:

落日变幻着最后的金币,最后一次擦亮孤独的城池以北斗为鱼钩,浑浊的老眼一次

次钓起长安。猿声啼破眼眶,钻石晶莹而易碎,八月浮槎虚幻,天河遥远异乡人没有归程。

冥思者幻想着尚书省的画壁,而疾病而城头清笳总是将美梦吹破!藤萝拴住石头却拴不

住月亮——这巨大的针空牵引着无数银白丝线,在芦苇之上,开始缝缀又一个因忧患和

怀念而凄寂的夜晚。

秋兴其三

千家静朝晖,日日江楼坐翠微。

信宿渔人还泛泛,清秋燕子故飞飞。

匡衡抗疏功名薄,刘向传经心事违。

同学少年多不贱,五陵裘马自轻肥。

翻译:

白帝城里千家万户静静地沐浴在秋日的朝晖中,我天天去江边的楼上,坐着看对面

青翠的山峰。连续两夜在船上过夜的渔人,仍泛着小舟在江中漂流,虽已是清秋季节,

燕子仍然展翅飞来飞去,汉朝的匡衡向皇帝直谏,他把功名看得很淡薄,刘向传授经学,

怎奈事不遂心。古人尚且如此,我更是不必说了,年少时一起求学的同学大都已飞黄腾

达了,他们在长安附近的五陵,穿轻裘,乘肥马,过着富贵的生活。

秋兴其四

闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。

王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时。

直北关山金鼓震,征西车马羽书迟。

鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。

秋兴其五

蓬莱宫阙对南山,承露金茎霄汉间。

西望瑶池降王母,满函关。

云移雉尾开,日绕龙鳞识。

一卧沧江惊岁晚,几回青琐点朝班。

秋兴其六

瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋。

花萼夹城通御气,芙蓉小苑入。

珠帘绣柱围黄鹄,锦缆牙墙起白鸥。

回首可怜歌舞地,秦中自古帝王州。

秋兴其七

昆明池水汉时功,武帝旌旗在眼中。

织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风。

波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。

关塞极天惟鸟道,江湖满地一。

秋兴其八

昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。

啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。

佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。

彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂。[2]

本文发布于:2023-01-18 20:34:46,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/90321.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:实验心得
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图