首页 > 试题

abn

更新时间:2022-12-11 22:12:40 阅读: 评论:0

网红传播现象的社会影响-烧烤的英文


2022年12月11日发(作者:民警工作总结)

有关离别的英文诗歌欣赏带翻译

别离辞,莫悲伤

AValediction:ForbiddingMourning

别离辞:莫悲伤

Asvirtuousmenpassmildlyaway

正如贤人安然辞世

Andwhispertotheirsoulstogo

轻声呼唤灵魂离去

Whilstsomeoftheirsadfriendsdosay

悲伤的有人或伤逝

"Nowhisbreathgoes,"andsomesay"no"

叹其气绝魂离,亦又说不然

Soletmemelt,andmakenonoi

就让我们悄然别离,不要喧哗

Notear-floods,norsigh-tempestsmove

不要泪涌如潮,不要凄声叹息

Theywereprofanationofourjoys

那是对我们欢乐的亵渎

Totellthelaityofourlove

向俗人宣示我们的爱

Movingoftheearthbringsharmsandfears

地动带来伤害与恐惧

Menreckonwhatitdid,andmeant

人们推其为断其义

Buttrepidationofthespheres

而天体运转震动,威力虽大

Thoughgreaterfar,isinnocent

却对什么都没损伤

Dullsublunarylovers'love

乏味的烦情俗爱

-whosoulisn-cannotadmit

建立在感官之上,无法承受

Ofabn,'cauitdothremove

别离,因为别离

Thethingswhichelementedit

使爱的根基破碎支离

Butwebyalovesomuchrefined

但我和你拥有如此纯洁的爱

Thoughourlvesknownotwhatitis

连我们都无法理解

Inter-assuredofthemind

心心相印、相许

Careless,eyes,lipsandhandstomiss

岂在乎眼、唇和手的交融

Ourtwosoulstherefore,whichareone

我们俩的灵魂合而为一

sorrowofparation泰戈尔

离愁——徐翰林

itisthepangofparationthatspreadsthroughout

theworldandgivesbirthtoshapesinnumetable

intheinfinitesky.

itisthissorrowofparationthatgazes

insilenceallnightsfromstartostar

andbecomeslyricamongrustlingleaves

inrainydarknessofjuly.

离别的创痛笼罩了整个世界,

无边的天宇变得姿态万千。

正是这离愁,夜夜默望着星辰,

并在七月雨夜的萧萧叶片间化做抒情诗。

itisthisoverspreadingpainthat

deepensintolovesanddesires,

intosufferingsandjoyinhumanhomes;

andthisitisthatevermeltsand

flowsinsongsthroughmypoet’sheart.

正是这弥漫的离恨,

深化为爱和欲,成为人间的苦乐。

正是它通过我诗人的

WhenWeTwoParted

当初我俩分别时

WhenwetwopartedInsilenceandtears,

当我们俩分手时沉默不语满含泪花

Halfbroken-heartedToverforyears,

想起来都心碎要分离好几年

Palegrewthycheekandcold,Colderthykiss;

你的脸苍白冰冷吻你似冰霜

TrulythathourforetoldSorrowtothis!

当时真预兆了今天的悲痛

ThedewofthemorningSunkchillonmybrow-

早晨的寒露覆在我的眉毛上

ItfeltlikethewarningOfwhatIfeelnow.

那种感觉好像是对我发出警告

Thyvowsareallbroken,

你抛弃了所有声誉

Andlightisthyfame:Ihearthynamespoken,

变得声名狼藉我听到别人说你的名字

Andshareinitsshame.

顿感脸红

Theynametheebeforeme,Aknelltomineear;

他们当着我的面讲你如丧钟入耳

Ashuddercomeso’erme-Whywertthousodear?

我全身立即颤抖——为什么对你如此情重?

TheyknownotIknewthee

他们不知道我认识你

Whoknewtheetoowell:long,longshallIruethee,

对你太熟悉了我将长久为你感到惋惜,

etwemet-InsilenceIgrieve,

悲痛不已我们秘密相会我感到默默悲伤

Thatthyheartcouldforget,Thyspiritdeceive

你的心把我欺骗以致遗忘

IfIshouldmeetthee

如果在遇见你

Afterlingyear,HowshouldIgreetthee?

多年以后我该如何招呼你?

Withsilenceandtears.

只好沉默不语满含泪花

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

本文发布于:2022-12-11 22:12:40,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/88229.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:比起
下一篇:acoh
标签:absense
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图