双语美文:你会学会如何说“不”
1
Youcan'tbeallthings—ordoallthings—forallpeople.
你不能为所有人成为任何人或做所有事。
Alifewithoutlimitsmeansrarelysaying"no"andconsideringeveryone
el'yarethepeople-pleasing
habitswhollyexhausting,theyputyouonthedirectroadtoburnout,a
majorhealthhazardinitsownright.
不设限的人生意味着极少说“不”,把所有其他人的感受放在自
己的感受之前。这些取悦他人的习惯不但会让你彻底筋疲力
尽,还会让你直接走向崩溃,严重危害你的健康。
WeconsultedboundariexpertChadBuck,aclinicalpsychologistat
VanderbiltUniversity'sWork/LifeEmpioyee
AssistanceProgram,onthelife-changingpowerof
establishingaclear-cutviewofwhatyou'
areafewgreatthingsthathappenwhenyoulearntotyourownlimits:
我们咨询了范德堡大学“员工工作与生活援助项目”的临床心
理学家、设限专家查德•巴克,请他来告诉我们如果能明确自
己愿意承受的限度,会给生活带来多大的改变。如果你学会
了设限,就会得到以下几点好处:
'remorelf-aware.
你会更有自知之明。
Selfawarenessistheartofrecognizingyourneedsand
feelingsasyourown,andnottiedtoanypersonoryour
ngyourownlimitationsisaninherentlylf-awareact
—andthatcanbeincrediblybeneficialforyourownwelfare.
双语美文:你会学会如何说“不”
2
自知是一种不受任何人或周遭环境影响来认识自己需要和
感受的艺术。设定自己的限度本身就是一种自知行为一一它
能给你带来不可思议的好处。
omeabetterfriendandpartner.
你会成为更好的朋友和伴侣。
Boundariesmakeitpossibletoallowyourlftorecharge.
Andwhenyou'renottotallytappedout,youhavemoreenergytodevoteto
theonesyoulove.
设限能让你有机会恢复能量。你不会把自己搞得筋疲力尽,
也就会有更多的精力来照顾自己所爱的人。
双语美文:你会学会如何说“不”
3
ebettercareofyourlf.
你能更好地照顾自己。
Boundarieshelpyouprioritizeyourownwell-beingandsimpie.
理所当然地,设限能帮你重视自己的需要。
'relessstresd.
你会少些压力。
Withoutestablishingyourownlimits,youopenyourlfuptotheriskof
takingoneveryone'e,you
aveareasonableboundary,
youdon'ttakeonadditionalstress.
不设限的话,你就有可能把所有人的问题变成自己的问题,
将自己置于这种风险之中。或者,还有更糟的情况,就是你
会完全忽略自己的幸福。如果你有合理的限度,就不会吸纳
额外的压力了。
'reabettercommunicator.
你能更好地与人沟通。
Inordertoreallyestablishlimits,youhavetostatewhatyoucanor
cannottolerate,sing
he
characteristicsareelementsofgoodcommunication.
—plain
双语美文:你会学会如何说“不”
4
巴克说,为了真正设立限度,你必须要明确说明你能忍受什
么或者不能忍受什么,这也就意味着你必须说得清楚简洁。
表达自己的需要还会让你成为一个更透明的人。所有这些特
征都是构建良好沟通的元素。
rttrustingpeoplemore.
你开始更加信任他人。
Expressingyourlimitationstoothersmeansyou'retrustingthemto
handlethoemotionsyou‘reconveying,etrustmeans
betterrelationships.
巴克说,能向别人表达出你的限度,说明你信任他们,相信
他们能够处理好你传达的情绪。而更多信任也就意味着更好
的关系。
'relessangry.
双语美文:你会学会如何说“不”
5
你会少些愤怒。
Whenyoudon'thavetboundaries,itmeansthatgivesotherpeoplethe
poweroveryourownlifeleadtoanger.
你不为自己设限,也就给了别人支配你生活的权力一一而这
样就会导致愤怒情绪。
rnhowtosay"no."
你会学会如何说“不”。
"No"maybeasmallwordbutit'tbasicway
ofestablishingaboundaryisdeclininganythingyoudon'thavethecap
acitytohandle.
“不”可能是个很小的字眼,但无疑具有巨大的能量。设限的
最基本方式就是拒绝那些你无力处理的事情。
updoingthingsyouactuallywanttodo.
你终于可以做你真正想做的事。
Limitsfreeyouupformoreopportunitytodotheworkandactivities
thatyouactuallydesiretodo.
andthatcan
双语美文:你会学会如何说“不”
6
设限会将你解放,让你有更多的机会去参与你真正渴望的工
作和活动。
omeamoreunderstandingperson.
你会成为一个更贴心的人。
Whenyou'recompassionatetowardyourlfaboutwhatyoucantolerate,
you'rebetterabletoexpressthattootherpeoplewhohavetheirown
boundariestheywanttofollow.
当你能对自己有同情心、知晓自己能承受的限度,你也就能
更好地表达对别人的同情心并理解他人遵循的限度。
"Thearen'Icoulddobetter."
That'eIwasreadingother
articlesandthatthoughtcametomind.I'veeventhoughtthatabout
antbooks.
“这些都不够好,我觉着自己能做得更好。”这就是我开始写作
的原因之一,因为我读别人的文章时就有了那样的想法。我
甚至对书也有过那样的想法,包括名著和经典著作。
WhothefuckamItothinkthat?
我是谁呀?怎么有资格那么想?
That'smyego.
双语美文:你会学会如何说“不”
7
这就是我的自我价值感。
Andrmgratefulforit.
而且我很感激这种自我价值感。
BecauIneverwould'would've
would'vebeenableto
quitmy9-5withoutit.
因为要不是自我价值感,我绝不会开始写作,绝不会发现自
己喜爱的事,绝不会放弃朝九晚五的生活。
But...
但是
SometimesIgettoocaughtupinit.I'llletotherpeopie'saccomp
e
rentful.
有时我太过于深陷其中,心里会一直想着别人的成就从而产
生对自己的不满,我开始嫉妒、开始愤恨。
Iletmylfbetrickedintothinkrmnotgoodenough,ordoingenough,or
'swhenmyegobecomesunhelpful.
我开始这样想:我不够好,或做得不够,或有很多不足。就
在那时我的自我价值感开始变得全无益处。
Idon'tthinkhavinganegoisgoodorbad.
我觉着自我价值感既不是好事也不是坏事。
Ithinkit'sgoodandbad.
双语美文:你会学会如何说“不”
8
我认为它其实好坏兼备。
本文发布于:2022-12-11 08:56:40,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/84705.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |