1/2
《虽有佳肴》原文、注释及译文
原文
《礼记学记》:虽有佳肴⑴,弗食,不知其旨也⑵;虽有至道⑶,弗学,不知其
善也⑷。是故⑸学然后知不足,教然后知困⑹。知不足然后能自反⑺也;知困
然后能自强⑻也。故⑼曰:教学相长⑽也。《兑命》曰:“学学半⑾,”其此之谓
乎?
原文大意
即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方
法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就
会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强
不息。
所以说:教学与学习互相促进。《尚书兑命》说:“教育别人,能收到一半
的学习效果。”说的就是这个意思。
注释:
(1)“虽有佳肴”,“虽”,连词,虽然。“佳肴”,美味的鱼肉。“佳”美好。
“肴”,做熟的鱼肉等。
(2)“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃。“其”代词,指代“食”的对象。
“旨”,味美。
(3)“至道:最好的道理。“至”,达到极点的。
(4)“弗学不知其善也”,“善”,良好。
(5)“是故”,连词。因此;所以。
(6)“困”,不通,理解不清。
(7)“自反”,意思是反过来要求自己。
(8)“自强”,意思是自我勉励。“强”,勉励。
2/2
(9)“故”,连词,所以。
(10)“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学
问。
(11)“学学半”,意思是教育别人,是学习的一半。
本文发布于:2022-12-11 08:14:17,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/84498.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |