那天和⼀个同事去逛街,⽆意间看中了⼀双凉鞋,钱没带够,于是对我的同事说"Canyouspotme?"还好,有带⽶⽶哦她,于
是顺利买下,这⼏天穿的也舒服哦!
Isawapairofshoesintheshopwindowanditcaughtmyfancyimmediately,soIboughtit.
我看见商店橱窗⾥的⼀双鞋⼦,⽴刻觉得很合⼼意,就买了下来。
h/takeone'sfancy
tocatch/takeone'sfancy的意思是“合意”或“中意”(pleaorattractsb),即“让⼈看上”,其逻辑主语应该是“被看上的⼈或
物”。和这个习语相近的还有⼀个表达:tobeone'sliking/taste。
请看例句:
lnamedMaryhascaughthisfancy.
那个叫玛丽的⼥孩很中他的意。
edthroughthehoteladvertimentsuntiloneofthemtookhisfancy.
他查遍旅馆⼴告,直到有⼀家中了他的意。
mealtoyourliking,madam?
饭菜合您的意吗,夫⼈?
cketisjusttomytaste.
这件夹克正好中我的意。
如果“看中”、“看上”和“相中”等表⽰“经过选择⽽合意或满意”,那么英语可以译为totakeafancyto或totakealikingto等,其逻
辑主语是“看上别⼈或物的⼈”。意思是:tostartlikingsomeoneorwantingsomethingverymuch.
请看例句:
dbefineifthatmanshouldtakeafancytome.
Itwouldbeniceifthatmantookalikingtome.
那个男的如果能看上我就好了。
购物英语怎么说?这⾥为您每⽇讲解
想了解你的英语⽔平更适合怎么学习吗?
如何才能精准流畅地⽤英语表达?
英语⼝语有救了:英语⼝语突破3剑客
练⼝语:各地英语⾓⼤汇总
1X脱⼝说-商务英语⼝语mp3
I'vetakenafancytoyou.
我想我看上你了。
“看中”等还表⽰“经过深思熟虑⽽决定选择”。此时英语可以译为tottleon,tochoo,tomakeachoiceof等。如:
Intheshop,shettledonareddress.
她在商店看上⼀件红⾊⼥装。
toffancy
Aflightoffancymeansunrealisticidea,etcthatexistsonlyinsb'smind.也就是悬想;异想天开;想⼊⾮⾮。还可以说aflight
offancy/fantasy/imagination。
请看例句:
HerlatestflightoffancyistogocampingintheSaharadert!
她最近⼼⾎来潮想到撒哈拉沙漠去野营!
YouweretalkingaboutcyclingacrosstheChina,orwasthatjustanotherflightoffancy?
你说你要骑车游遍全中国,还是这只是你的另⼀个异想天开。
本文发布于:2022-12-10 22:13:17,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/81751.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |