首页 > 试题

敲门的英文

更新时间:2022-12-10 06:16:42 阅读: 评论:0

人民大会堂住宿-1马力等于多少千瓦


2022年12月10日发(作者:小将军)

21:30~27:27

X:雪姨

H:何书桓

L:李副官

Y:依萍

F:傅文佩

X:傅文佩,傅文佩,你开门,你开门。

FuWenpei!Openthedoor!Openthedoor!

Y:是雪姨。她来干什么?

It’’sshecoming?

L:哼她来一定没好事。我去开门,她见到我,准把她给吓跑。

Hum,she'’llbescaredawayoncesheesme.

F:李副官,拜托了,你别去吧。闹开了有什么好呢。

Comeon,AdjutantLi,don’tgo,it’snogoodrowingagain.

H:伯母,我去,不管怎么样,大家都要心平气和,我们吃点亏都没有关系,千万不要跟雪

姨起冲突。

AuntieIgo,Whatever,weshouldbecalmandreasonable,we’drathersufferthanhaveconflicts

withher.

Y:嗯。

Okay

X:傅文佩,你别躲在里面不出声!我知道你在家!你有本事抢男人,怎么没种开门哪!开

门!

FuWenpei,don’tbefainheartedtimid!Iknowyou’reathome!Youdarecommitadultery,how

canyouhavenogutstoopenthedoor!Justopenthefuckingdoor!

X:哼好哇小子也在这。真是太好了。今天我们一并算总账。

Hum,great,sourdayofreckoning!

H:雪姨,对不起如萍的是我。你要算账的话,找我一个人算,不要找她们的麻烦。

AuntieSnow,IamsorryaboutRupin’tevenwithme,it’snoneoftheirbusiness!

X:你是逃不掉的,她们也别想逃!

You’redoomed,theywon’tescapetoo!

X:李副官,好久不见了。原来你也在这哼哼哼。真是物以类聚呀你们家可云,16岁就

会勾引少爷,依萍会抢别人的未婚夫,文佩的段数最高,老的连头发都白了,照样风骚。

,

daughterKeyuncanduceheryoungmaster,Yipincanbeamistressofother’is

thebest!Theolderthexier!

L:王雪琴,你住口,我跟你的帐,积压了多少年,我跟你的仇,也积压了多少年,以前看

在司令的份上,我只能放你一马,现在,如果你敢在夫人这里撒野,我会让你吃不了兜着走,

WangXueqin,shutthefuckup!Howmanyenmitieswe’veaccumulatedtheyears!Howmuch

hatredIhavegatheredtheyears!Inthepastforadmiral’ssakeIforgaveyou,butnow,ifyour

daremessupatmadam’splace.I’llkickyourass!

X:哼夫人好大的口气。夫人,你什么时候变成夫人的?你多高贵呀,你真会给自己脸上贴

金。

HumWhathigh-soundingntiments!Madam?Whendidyoubecomeone?Hownobleyouare!

Don'tputfeathersinyourowncap.

L:王雪琴....

WangXueqin

X:我告诉你其实你和我差不多,都是人家家里面,三妻四妾中的那个妾字。我想你是读

过书的,你应该知道什么是妾吧。居然好意思自封为夫人。

Itellyou,wearealmostthesame,amongallthewomeninthefamily,wearejusttheconcubines.

Iknowyouknowwhatitmeans,youshouldhavethefacetosayyouarethemadam.

Y:雪姨,我已经痛下决心,要和你和平相处了,但是你刚刚说的话,实在让人无法忍耐,

我是看在如萍和尓豪的面子上,才不跟你计较的。你骂够了没有。骂够了以后赶快离开我家。

AuntieSnow,tyousaidisreally

sakeofRupinandErhao,Iwon’'tyou

saidenough?Fuckoffifit’noughforyou.

X:这里是老爷子的小公馆,什么你们家,六年前,要不是我王雪琴手下留情,你们这些人,

早就被老爷子赶回东北去了。你们还配有家吗?

Hereismaster’stinyresidence,rsago,hadIshowedleniencyormercy,

youbastardsshouldhavealreadybeenbanishedtoNortheast!Nottomentionahome!

Y:我不要跟你吵。你现在马上离开,要不然的话,我就不客气了。

Idon’twannaarguewithyou,leavenow,orIwouldhavemygutsforgarters.

X:不客气?你来呀你要怎样。你能吃了我吗?呸你这个小荡妇!

gutsforgarters?Comeon!Whatcanyoudo?Eatme?Pei!Youlittleslut!

Y:李副官!

AdjutantLi!

L:有!

I’mhere!

Y:我爸爸不在这,你帮我爸爸收拾这个泼妇。

Mydadisnothere,youhelpmydaddealwiththeshrew

L:是的依萍小姐李正德遵命。我要打死你,你这个疯婆子。我打死你。

AyeladyYiping,I’llbeatyoutodeath!Younuts!I’llbeatyoutodeath!

F:不可以,李副官,千万不可以。书桓,你拦住他。说什么也不能对雪琴动手。毕竟她也

是振华身边的人呀。依萍,依萍,你就想想如萍吧。

Don’t!AdjutantLi!Don’t!Shuhuanstophim!Wecan’tdoanythingtoheranyway!Afterallshe’s

Zhenghua’!ThinkaboutRuping.

Y:雪姨我们讲和吧大家停手。可不可以。

AuntieSnow,let’ssheathetheswordok?

X:哼讲和连门都没有。你这个不要脸的老狐狸精,生出个小狐狸精来。来跟我耍暗的

耍阴的今天我要撕破你这脸。

Humsheathethesword?Noway!youshamelessoldfoxtrel,bearalittlefoxtreltoplotagainst

me!I'llfightitoutwithyou.I

L:我打死你我打死你。让我轰她出去,让我轰她出去。

I’llbeatyoutodeath!I’llbeatyoutodeath!letmethrowherassout!letmethrowherassout!

F:李副官,李...李副官。

AdjutantLi!

H:雪姨,你快回去吧。一切罪过都是我造成的不干依萍母女的事。..................

AuntieSnow,’sallmyfaultnoneoftheirbusiness.

25:44-26:31删去

H:你已经打过了。是不是可以消气了呢。

Youhavebeatenme,willyousleepoffyouranger?

Y:书桓书桓你怎么可以让她打你呢。就算你要赎罪,你也不能站在这儿挨打,就算你挨

了打,这个疯女人也不会放过我们的。

ShuhuanShuhuan!Howcanyouletherbeatyou!Ifyouwantyourredemption,youarenotbound

tobebeatenhere,evenifyouarebeaten,thatcrazywomanwon’tforgiveus!

X:你过来的正好,我还要打你呢。

Hereyoucom,Iamabouttobeatyou!

L:你敢!夫人!

Youdare!Madam!

Y:妈妈!

Mammy!

L:夫人夫人!

Madam!Madam!

H:伯母。

Auntie

L:正德该死。

Iamfrigging!

H:伯母你不要紧吧。

Auntie!Ruok?

L:正德该死。

Iamfrigging!

X:哈哈哈哈哈,大水冲了龙王庙,自家人打自家人,哈哈哈哈哈,真是一场好戏啊。

HAHAHAH~thewatergodisfloodedbywater,andyouguysbeatenbyyourkinsman,

HAHAHAHAH~Suchafunnyplay.

本文发布于:2022-12-10 06:16:42,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/77435.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:沆砀
下一篇:手术英文
标签:敲门的英文
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图