ThanksgivingDay感恩节英文介绍
ThanksgivingDayisthemosttrulyAmericanofthenationalHolidays
intheUnitedStatesandismostclolyconnectedwiththeearliesthistory
ofthecountry.
In1620,thettlers,orPilgrims,theysailedtoAmericaontheMay
flower,
tempestuoustwo-monthvoyagetheylandedatinicyNovember,whatis
nowPlymouth,Massachutts.
Duringtheirfirstwinter,overhalfofthettlersdiedof[1]starvationor
hosurvivedbegansowinginthefirstspring.
Allsummerlongtheywaitedfortheharvestswithgreatanxiety,
knowingthattheirlivesandthefutureexistenceofthecolonydepended
ythefieldsproducedayieldrichbeyond
reforeitwasdecidedthatadayofthanksgivingto
theLordbefixed[2].Yearslater,PresidentoftheUnitedStatesproclaimed
celebrationofThanksgivingDayhasbeenobrvedonthatdateuntil
today.
ThepatternoftheThanksgivingcelebrationhasneverchanged
dinnertable,peoplewillfindapples,oranges,chestnuts,walnutsand
illbeplumpudding,mincepie,othervarietiesoffoodand
tandmostattractiveamongthemare
vebeenthemosttraditionaland
favoritefoodonThanksgivingDaythroughouttheyears.
Everyoneagreesthedinnermustbebuiltaroundroastturkeystuffed
withabreaddressing[3]
cookingvarieswithfamiliesandwiththeregionswhereonelives,itisnot
easytogetaconnsuson[4]theprecikindofstuffingfortheroyalbird.
Thanksgivingtodayis,ineveryn,anationalannualholidayon
whichAmericansofallfaithsandbackgroundsjoinintoexpresstheir
thanksfortheyear'sbountyandreverentlyaskforcontinued[5]blessings.
感恩节是美国国定假日中最地道、最美国式的节日,而且它和早期美
国历史最为密切相关。
1620年,一些朝圣者(或称为清教徒)乘坐"五月花"号船去美国寻
求宗教自由。他们在海上颠簸折腾了两个月之后,终于在酷寒的十一月
里,在现在的马萨诸塞州的普里茅斯登陆。
在第一个冬天,半数以上的移民都死于饥饿和传染病,活下来的人们
在第一个春季开始播种。整个夏天他们都热切地盼望着丰收的到来,他们
深知自己的生存以及殖民地的存有与否都将取决于即将到来的收成。后
来,庄稼获得了意外的丰收,所以大家决定要选一个日子来感谢上帝的恩
典。多年以后,美国总统宣布每年十一月的第四个星期四为感恩节。感恩
节庆祝活动便定在这个天,直到如今。
感恩节庆祝模式很多年来从未改变。丰盛的家宴早在几个月之前就开
始着手准备。人们在餐桌上能够吃到苹果、桔子、栗子、胡桃和葡萄,还
有葡萄干布丁、碎肉馅饼、各种其它食物以及红莓苔汁和鲜果汁,其中最
妙和最吸引人的大菜是烤火鸡和番瓜馅饼,这些菜一直是感恩节中最富于
传统意义和人喜爱的食品。
人人都赞成感恩节大餐必需以烤火鸡为主菜。火鸡在烘烤时要以面包
作填料以吸收从中流出来的美味汁液,但烹饪技艺常因家庭和地区的不同
而各异,应用什幺填料也就很难求得一致。
今天的感恩节是一个不折不扣的国定假日。在这个天,具有各种信仰
和各种背景的美国人,共同为他们一年来所受到的上苍的恩典表示感谢,
虔诚地祈求上帝继续赐福。
注释:
:死于当死于身体内部原因的,die后面要接介词of,如:
饥饿(starvation)、悲伤(sadness)等;当死于外因时则要用die
from,比如死于受伤(wound).
ecidedthatadayofthanksgivingtotheLord
befixed:decide不过个让你省事儿的好词了。它后面如果接从句,往往
接虚拟语气。所以看见decide后面的从句,你就能够大胆地用动词
(should)+"原形""啦!
ng:调味品、填料。这里的dressing可不是穿的呀,a
breaddressing可不是"面包衣服"!和bread在一起,dressing自然就是
吃的啦!它是"调味品"的意思,"穿"在食物的身上了.
suson:就....达成一致。注:connsus后面的介词
要用on,而不用about。
ued:继续的。这里的continued看似动词continue的过
去式,但它却是有自己的含义的,它是形容词"继续的"意思。这样
continuedblessings就是上帝"继续的赐福"了
本文发布于:2022-12-09 23:07:04,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/75506.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |