首页 > 试题

霜落熊升树

更新时间:2022-12-09 15:34:22 阅读: 评论:0

体育中考的目的和意义-金属颜色


2022年12月9日发(作者:录取通知书什么时候发)

鲁山山行原文、译文、注释及赏析—DOC版

本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。

第1页

鲁山山行

宋代:梅尧臣

原文

适与野情惬,千山高复低。

好峰随处改,幽径独行迷。

霜落熊升树,林空鹿饮溪。

人家在何许?云外一声鸡。

译文

绵延的鲁山重峦叠嶂,千峰竞秀,高低错落有致,蔚为壮观,正好迎

合了我爱好自然景色的情趣。

奇峻的山峰随观看的角度的变化而变化,沉醉于一人在蜿蜒幽深的小

路上游览的野趣,不知走到了什么地方。

霜雪融落,笨熊正在缓慢地爬着大树,山林空荡寂静野鹿正在小溪旁

饮水。

在这重峦叠嶂之中会有人家居住吗?只听得远处云雾缭绕的山间传

来一声鸡鸣。

注释

鲁山:一名露山,在河南鲁山县东北,接近襄城县境。

鲁山山行原文、译文、注释及赏析—DOC版

本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。

第2页

适:恰好。野情:喜爱山野之情。

惬(qiè):心满意足。

随处改:(山峰)随观看的角度的变化而变化。

幽径:小路。

熊升树:熊爬上树。一作大熊星座升上树梢。

何许:何处,哪里。

云外:形容遥远。一声鸡:暗示有人家。

赏析

这是一首五律,但不为格律所缚,写得新颖自然,曲尽山行情景。

这首诗运用丰富的意象,动静结合,描绘了一幅斑斓多姿的山景图。

山路崎呕,对于贪图安逸,怯于攀登的人来说,“山行”不可能有什么

乐趣。山野荒寂,对于酷爱繁华,留恋都市的人来说,“山行”也不会

有什么美感和诗意。

首联一开头就将这一类情况一扫而空,兴致勃勃地说:“适与野

情惬”——恰恰跟作者爱好山野风光的情趣相合。下句对此作了说明:

“千山高复低。”按时间顺序,两句为倒装。一倒装,既突出了爱山的

情趣,又显得跌宕有致。“千山高复低”,这当然是“山行”所见。看见

了山野非常喜爱,心中很满足,群山连绵起伏的,时高时低,一个“惬”

字,足以体会出当时作者心满意足的心情。“适与野情惬”,则是“山

本文发布于:2022-12-09 15:34:22,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/73348.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:生生之谓易
下一篇:思妇诗
标签:霜落熊升树
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图