首页 > 试题

不方便英文

更新时间:2022-12-09 12:57:50 阅读: 评论:0

中考政治知识点大总结-裤子的英文怎么读


2022年12月9日发(作者:一战到底题库)

⽅便⾯、热⼲⾯、烤冷⾯⽤英语怎么说?跟原以为的真的不⼀样!

“⼀天⼀点”会员⼝语群2020年第8期招⽣已结束,部分班级仍有少数名额可以插班(第8期和第9期之间有两周的假期,

是插班的好时机),详情请点击:点击:招⽣简章|"⼀天⼀点"会员⼝语群2020年第8期招⽣倒计时最后1天!

你们知道那种深夜想吃东西的感觉吗?

不知道也没关系

我只想告诉你:

没什么是⼀碗泡⾯不能解决的

如果不能,那就两碗

相关机构发布的报告称,2018年,全世界⼀共消费约1036亿份⽅便⾯,⽽中国⽅便⾯消费量超过400亿份,居全球第

⼀,⼈均年消费量为29份。世界⼈均⽅便⾯消费量为每⼈13.6份,其中,韩国以⼈均年消费74.6份,排名全球第⼀。

其实,⽅便⾯的影响⼒⾁眼可见。在⼈群密集的⽕车站、机场、景区以及⽹吧等场所,⽅便⾯的消费尤为⽕爆。这也是

为何⽅便⾯被称作20世纪最伟⼤的发明之⼀。

那么,每次在晚上饥肠辘辘之时吃泡⾯的你知道“⽅便⾯”⽤英⽂该怎么说吗?如果你还说成“convenientnoodles”,那么

你真对不起那些年吃过的泡⾯啊...

“⽅便⾯”英⽂怎么说?

肯定有同学就会说:“⽅便⾯”就是吃的很⽅便的⾯条呀!

从字⾯意义上来看,“⽅便⾯”的确是“(让⼈)⽅便吃的⾯条”,这样来看是不是觉得译为“convenientnoodles”就顺理成

章了呢?

那⽅便=convenient为什么“⽅便⾯≠convenientnoodles”?

其实“⽅便⾯”之所以⽅便,是因为它:速⾷。就是那种⽔⼀冲就能搞定的~

英⽂应该说

instantnoodles

instant/ˈɪənt/

快餐的,⽅便的,速溶的

例:

Instantnoodlesarelessnutritiousthanrice.

⽐起⽶饭,泡⾯较不营养。

⼩编温馨提⽰:noodle⼀般出现都是复数形式,因为有很多根⾯条...

在不同的国家,⽅便⾯还有其它⼀些说法:

1)Ramen(北美)

Ramen是“拉⾯”,不过在北美Ramen已经成为“⽅便⾯”的同义词。

2)PotNoodle(英国)

PotNoodle锅⾯是怎么回事呢?这其实是英国的⼀个⼴为⼈知的⽅便⾯品牌,就像国内的康师傅、统⼀,只要说起⽅便

⾯,英国⼈⾃然⽽然的就会想到PotNoodle~

3)Two-minutenoodles(澳洲)

两分钟就能搞定⼀碗速⾷⾯,是澳洲朋友们对“⽅便⾯”的俗称

⽅便⾯⾥的instant这个词,⼤家⽐较熟悉的意思是⽴刻的、⽴即的,但它也可以表⽰速⾷的,加热⽔泡的,是仅限于做

名词前的定语。

著名的美国图⽚社交平台:

•Instagram

instantcamera(拍⽴得)和telegram(电报)的合成词。

再举⼏个例⼦,速溶咖啡就是instantcoffee,即⾷汤是instantsoup。

例:

I'dlikeacupofinstantcoffeeandafashionmagazine.

我要⼀杯速溶咖啡和⼀本时尚杂志。

说到⾯⾷,我们就不得不说⼀下

武汉热⼲⾯的英⽂

那可是曾经掀起了⽹友的激烈讨论...

.

“热⼲⾯”英⽂怎么说?

第七届世界军⼈运动会,简称"武汉军运会",于2019年10⽉18⽇⾄27⽇在中国武汉举⾏。

军运会执委会翻译中⼼对武汉热⼲⾯的翻译,因为考虑到武汉热⼲⾯芝⿇酱起到⾄关重要的作⽤,

官⽅给出的翻译是

Wuhanhot-drynoodleswithsamepaste

武汉芝⿇酱热⼲⾯

samepaste芝⿇酱

same/ˈs.ə.mi/芝⿇

paste/peɪst/糊,酱

翻译⼀出,⽴刻引起了⽹友们的“围观”,有提议就叫Wuhannoodles,简洁明了。有⼈觉得普通话“Reganmian”直译就

很好。你怎么看呢?

PS:其他⾯怎么说?

grilledcoldnoodles烤冷⾯:

drynoodleswithmince炸酱⾯:

Chowmein炒⾯

lomein冷⾯(粤语的⾳译)

udonnoodles乌冬⾯(⽇语的⾳译)

本文发布于:2022-12-09 12:57:50,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/72625.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:cound
下一篇:缓解的近义词
标签:不方便英文
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图