生病的25种英语说法
最近寒流来袭、天气变化很大,很多朋友都生病了,你知道英文里描述“生病”有25
种说法吗?
:表示“生病”,后常跟表示疾病的名词,是最通俗的说法,多用于口语。
例句:AsIremember,mybrotherandsisterbothhadvereasthmaticattacks
inthechildhood.
我记得,我弟弟和妹妹小时候都得过严重的哮喘病。
/catch:均可表示“生病”,且含有“感染”之意。美国人多用take,英国人
多用catch。
例句:Marytakescoldeasily.玛丽易患感冒。
ct:较正式的“生病”用语,常用于书面语。
例句:Thepatientmaycontractappendicitis,inwhichcaasurgical
interventionshouldbeconsidered.
该病人可能患有阑尾炎,在这种情况下就得考虑手术处理。
:常作“生病”讲,后接表示疾病的名词。
例句:Ithinkshe'sgotepidemicmeningitis.我怀疑她得了流行性脑膜炎。
from:常用来表示“患病”,后接疾病名词,多用于医生与病人的交谈之中。
例句:Isthereanybodyinyourfamilywhohassufferedfromthesameeyedia
asyou?你家中还有没有人得过跟你一样的眼病?
6.(be)illwith:如表示“患……病”的时候后面须跟with,多见于英式英语。
例句:Thepatientisillwithinfluenza.病人患流行性感冒。
7.(be)sickwith:多用于美式英语,与beillwith可以相互替换,但sickwith
不能改为sickof。
例句:ThedoctortoldmethatIwassick(ill)withhypertension.
医生说我患有高血压。
l(sick)with;fallill(sick):表示“患……病”时,后面须加with。
例句:Jackiefellillwithafeverlastweekandhasbeeninbedeversince.
杰克上星期发烧,一直躺在床上。
edwith:一般表示“突然患……病”。
例句:Thepatientwasizedwithapoplexyyesterdayafternoon.
病人昨天下午忽患中风。
ckedwith:基本意是“为……疾病所侵袭”,常译成“患……病”。
例句:Attackedwithacutemyocardialinfraction,thepatientwaswardedfora
weekinhospital.病人患急性心肌梗塞后,在医院里监护了一个星期。
bledwith:意为“患……病”。
例句:Thepatienttroubledwithconstipationshouldhaveenoughsleep,regular
timeformealandpropermasticationoffood.便秘病人应有足够的睡眠,进食定时,
对于食物要细嚼慢咽。
erableto:一般常用来表示“易患……病”。
例句:Fibresfromthemacularregionoftheretinaareparticularlyvulnerable
toinflammation.视网膜斑区的纤维特别易患炎症。
...to(beexpodto):以为“使……易患……病”,“易患……病”。
例句:Anattackoffeverweakensachildandexposittoallkindsofinfections.
发烧使患儿虚弱,易患各种感染。
t...of:一般表示“怀疑……患……病”。
例句:Onexaminationthepatientwassuspectedofcarcinomaofthececum.经
检查,怀疑病人患盲肠癌。
(a)victimto:其基本意为“成为……的牺牲品”,常可用来表示“患……
病”。
例句:Thelongerapersonhassmoked,thegreaterbecomeshisliabilitytofall
avictimtolungcancer.
一个人吸烟的时间越长,患肺癌的可能性就越大。
(come)downwith/betakendownwith:意为“患……病而病倒”。
例句:Afterbeingintherain,Tomcamedownwithabadcold.
在外淋雨后,汤姆患重感冒病倒了。
cken(down)with;bestrickenwith:意为“为……疾病所侵袭”或
“患……病”。
例句:Shewasstrickenwithfeveryesterday.她昨天发烧了。
ictedwith:其基本意为“为……病所折磨”,常用来表达“患……病”,
其特征是,不仅表示患病的开始,还表示患病过程中所受之苦,特别是精神上的痛苦。
例句:FormanyyearsHaroldwasafflictedwithedematouslaryngitis.
哈德罗患水肿性喉炎多年了。
ctedwith(by):一般用来表示“患……病”或“被……感染”。
例句:Boththelungsareaffectedbytheinfection.两肺均已被感染。
ctedwith:意为“被……所感染”,“被……所侵袭”,可译成“患……
病”。
例句:Onnecropsythepatientwasfoundtohavebeeninfectedwithtuberculosis
aswell.尸检发现病人还患过结核病。
upwith:一般用来表示“患……病而卧床”或“卧病在床”。
Danielwaslaidupfornearlyamonthwithchronicappendicitis.
丹尼尔患慢性阑尾炎卧床近一个月。
eddownby:意为“患……病而病倒”。
例句:Mozartwaspulleddownbyanaphylactoidshocksuddenlyat3yesterday
afternoon.莫扎特昨天下午三点多患过敏性休克而病倒。
inedtobedwith:意为“患……病而卧床”或“卧病在床”。
例句:Hiswifewasconfinedtobedwithosteomyelitis.
他妻子因患骨髓炎而卧病在床。
iddenwith:“患……病而卧床”。
例句:Prestonisbedriddenwithheartdia,andthedoctorfearhewillsoon
benomore.
普雷斯顿因患心脏病卧床不起,医生们担心他生命垂危。
dwith:意为“患……病而卧床”。
例句:Maxwellisinbedwithheartdia.麦克斯韦因患肺气肿而卧床。
本文发布于:2022-12-08 23:59:10,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/69115.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |