首页 > 试题

青蛙英文

更新时间:2022-12-08 21:31:17 阅读: 评论:0

适合初中生的app-ph试纸标准比色卡


2022年12月8日发(作者:沈阳市幼儿师范学校)

青蛙王子英文翻译

Documentrialnumber【KK89K-LLS98YT-SS8CB-SSUT-SST108】

旁白:Inoldentimeswhenwishingstillhelpedone,therelivedaKingwho

daughters

在遥远的古代,人们心中的美好愿望往往能够变成现实。就在那个令人神往的时代,

曾经有

wereallbeautiful,buttheyoungestwassobeautifulthatthesunitlf,

whichhasen

过一位国王。国王有好几个女儿,个个都长得非常美丽;尤其是他的小女儿,更是美

如天仙,

somuch,ytheKing’s

castlelay

就连见多识广的太阳,每次照在她脸上时,都对她的美丽感到惊诧不已。国王的宫殿

附近,

agreatdarkforest,andunderanoldlime-treeintheforestwasawell,

andwhenthe

有一片幽暗的大森林。在这片森林中的一棵老椴树下,有一个水潭,水潭很深。在天

热的时

daywasverywarm,theKing’schildwentoutintotheforestandsatdown

bytheside

候,小公主常常来到这片森林,坐在清凉的水潭边上。她坐在那里感到无聊的时候,

就取出

ofthecoolfountain,andwhenshewasdullshetookagoldenball,and

threwitupon

一只金球,把金球抛向空中,然后再用手接住。这成了她最喜爱的游戏。

highandcaughtit,andthisballwasherfavoriteplaything.

Nowitsohappenedthatononeoccasiontheprincess’sgoldenballdidnot

fallinto

不巧的是,有一次,小公主伸出两只小手去接金球,金球却没有落进她的手里,而是

掉到了

thelittlehandwhichshewasholdingupforit,butontotheground

beyond,and

地上,而且一下子就滚到了水潭里。小公主两眼紧紧地盯着金球,可是金球忽地一下

子在水

g’sdaughterfolloweditwithher

eyes,butit

潭里就没影儿了。因为水潭里的水很深,看不见底,小公主就哭了起来,她的哭声越

来越大,

vanished,andthewellwasdeep,sodeepthatthebottomcouldnotbe

哭得伤心极了。哭着哭着,小公主突然听见有人大声说

shebegantocry,andcriedlouderandlouder,andcouldnotbecomforted.

Andasshethuslamentedsomeonesaidtoher,

青蛙:“What’swrongwithyou,King’sdaughter?Youweepsothatevena

stone

“哎呀,公主,您这是怎么啦?您这样嚎啕大哭,就连石头听了都会心疼的

呀。”wouldshowpity.”

公主:“Ah!Oldwater-splasher,isityou?”“Iamweepingformygolden

ball,which

“啊!原来是你呀,游泳健将,我在这儿哭,是因为我的金球掉进水潭里去了。”

hasfallenintothewell.”

青蛙:“Bequiet,anddonotweep,Icanhelpyou,butwhatwillyougive

meifIbring

“好啦,不要难过,别哭了,我有办法帮助您。要是我帮您把您的金球捞出来,您拿

theplaythingupagain?”

什么东西来回报我呢?”

公主:“Whateveryouwillhave,dearfrog,myclothes,mypearlsandjewels,

andeven

“亲爱的青蛙,你要什么东西都成,我的衣服、我的珍珠和宝石、甚至我头上戴着的

thegoldencrownwhichIamwearing.”

这顶金冠,都可以给你。”

青蛙:“Idonotcarefortheclothes,thepearlsandjewels,orthegolden

crown,butif

“您的衣服、您的珍珠、您的宝石,还有您的金冠,我哪样都不想要。不过,要是您

youwilllovemeandletmebethecompanionandplay-fellow,andsitby

you

喜欢我,让我做您的好朋友,我们一起游戏,吃饭的时候让我和您同坐一张餐桌,

atthelittletable,andeatoffthelittlegoldenplate,anddrinkoutof

thelittle

用您的小金碟子吃东西,用您的小高脚杯饮酒,晚上还让我睡在您的小床上;要是

cup,andsleepinthelittlebed—ifyouwillpromimethisIwillgo

down

您答应所有这一切的话,我就潜到水潭里去,把您的金球捞出来。

below,andbringyouthegoldenballupagain.”

公主:“Oh,yes,Ipromiyouallyouwished,ifyouwillbringmemyball

back

“好的,太好了,只要你愿意把我的金球捞出来,你的一切要求我都答应。

again.”

(然而她想:)

“Howthesillyfrogdoestalk!Helivesinthewaterwiththeotherfrogs,

“这只青蛙可真够傻的,尽胡说八道!他只配蹲在水潭里,和其他青蛙一起呱呱叫,

andcroaks,andcanbenocompaniontoanyhumanbeing.”

怎么可能做人的好朋友呢?

旁白:

Butthefrogwhenhehadreceivedthispromi,puthisheadintothewater

andsank

青蛙得到了小公主的许诺之后,把脑袋往水里一扎,就潜入了水潭。过了不大一会

儿,青蛙

down,andinashorttimecameswimmingupagainwiththeballinhismouth,

and

嘴里衔着金球,浮出了水面,然后把金球吐在草地上。小公主重又见到了自己心爱的

玩具,

g’sdaughterwasdelightedtoeherpretty

plaything

心里别提有多高兴了。她把金球拣了起来,撒腿就跑。

oncemore,andpickeditup,andranawaywithit.

青蛙:“Wait,wait,’trunasyoucan.”

“别跑!别跑!带上我呀!我可跑不了您那么快。”

旁白:

Butwhatdiditavailhimtoscreamhiscroak,croak,afterher,asloudly

ashecould?

尽管青蛙扯着嗓子拼命叫喊,可是没有一点儿用。小公主对青蛙的喊叫根本不予理

睬,而是

Shedidnotlistentoit,butranhomeandsoonforgotthepoorfrog,who

wasforcedto

径直跑回了家,并且很快就把可怜的青蛙忘记得一干二净。青蛙只好蹦蹦跳跳地又回

到水潭

gobackintohiswellagain.

里去。

ThenextdaywhenshehadatedherlfattablewiththeKingandallthe

courtiers,

第二天,小公主跟国王和大臣们刚刚坐上餐桌,才开始用她的小金碟进餐,突然听见

啪啦啪

andwaatingfromherlittlegoldenplate,somethingcamecreepingsplish

splash,

啦的声音。随着声响,有个什么东西顺着大理石台阶往上跳,到了门口时,便一边敲

门一边

splishsplash,upthemarblestairca,andwhenithadgottothetop,it

knockedatthe

大声嚷嚷:

doorandcried,

青蛙:“Princess,youngestprincess,openthedoorforme.”

“小公主,快开门!”

(Sherantoewhowasoutside,butwhensheopenedthedoor,theresat

thefrogin

听到喊声,小公主急忙跑到门口,想看看是谁在门外喊叫。打开门一看,原来是那只

青蛙,

eslammedthedoorto,ingreathaste,satdownto

dinneragain,and

正蹲在门前。小公主见是青蛙,猛然把门关上,转身赶紧回到座位,心里害怕极了。

wasquitefrightened.)

国王:“Mychild,whatareyousoafraidof?Isthereperchanceagiant

outsidewho

“孩子,你怎么会吓成这个样子?该不是门外有个巨人要把你抓走吧?”

wantstocarryyouaway?”

公主:“Ah,no,itisnogiant,butadisgustingfrog.”

“啊,不是的,不是什么巨人,而是一只讨厌的青蛙。”

国王:“Whatdoesafrogwantwithyou?”

“青蛙想找你做什么呢?”

公主:“Ah,dearfather,yesterdaywhenIwasintheforestsittingbythe

well,playing,

“唉!我的好爸爸,昨天,我到森林里去了。坐在水潭边上玩的时候,金球掉到水潭

auIcriedsothefrogbrought

itout

里去了,于是我就哭了。我哭得很伤心,青蛙就替我把金球捞了上来。因为青蛙请求

againforme,andbecauheinsistedsoonit,Ipromidhimheshouldbe

my

我做他的朋友,我就答应了,可是我压根儿没有想到,他会从水潭里爬出来,爬这么

companion,butIneverthoughthewouldbeabletocomeoutofhiswater!

And

远的路到这儿来。现在他就在门外呢,想要上咱这儿来。

nowheisoutsidethere,andwantstocomeintome.”

(正说着话的当儿,又听见了敲门声,接着是大声的喊叫:)

青蛙:“Princess,youngestprincess!“小公主啊我的爱,

Openthedoorforme!快点儿把门打开!

Dothounotknowwhatthousaidsttome你不知道你跟我说了什么吗

Yesterdaybythecoolwatersofthefountain?昨天老椴树下水潭边

Princess,youngestprincess!小公主啊

Openthedoorforme!”快点儿把门打开!

国王:“ethimin.”

“你决不能言而无信,快去开门让他进来。”

(小公主走过去把门打开,青蛙蹦蹦跳跳地进了门,然后跟着小公主来到座位前,接着

大声叫道)

青蛙:“Liftmeupbesideyou.”

“把我抱到你身旁呀!”

(小公主听了吓得发抖,国王却吩咐她照青蛙说的去做。青蛙被放在了椅子上,可心里

不太高兴,想到桌子上去。上了桌子之后又说)

青蛙:“Now,pushthelittlegoldenplatenearertomethatwemayeat

together.”

“把您的小金碟子推过来一点儿好吗?这样我们就可以一快儿吃啦。”

(很显然,小公主很不情愿这么做,可她还是把金碟子推了过去。青蛙吃得津津有味,

可小公主却一点儿胃口都没有。终于,青蛙开口说)

青蛙:“I’mfull;nowIamtired,carrymeintothelittleroomandmake

thelittlesilken

“我已经吃饱了。现在我有点累了,请把我抱到您的小卧室去,铺好您的缎子被盖,

bedready,andwewillbothliedownandgotosleep.”

然后我们就寝吧。”

(小公主害怕这只冷冰冰的青蛙,连碰都不敢碰一下。一听他要在自己整洁漂亮的小床

上睡觉,就哭了起来。)

国王:“Hewhohelpedyouwhenyouwereintroubleoughtnotafterwardsto

be

“在我们困难的时候帮助过我们的人,不论他是谁,过后都不应当受到鄙视。”

despidbyyou.”

(于是,小公主用两只纤秀的手指把青蛙挟起来,带着他上了楼,把他放在卧室的一个

角落里。可是她刚刚在床上躺下,青蛙就爬到床边对她说)

青蛙:“Iamtired,Iwanttosleepaswellasyou,liftmeuporIwill

tellyourfather.”

“我累了,我也想在床上睡觉。请把我抱上来,要不然我就告诉您父亲。”

(一听这话,小公主勃然大怒,一把抓起青蛙,朝墙上死劲儿摔去。)

公主:“Now,youwillbequiet,odiousfrog,”

“现在你想睡就去睡吧,你这个丑陋的讨厌鬼!”

旁白:

Butwhenhefelldownhewasnofrogbutaking’ssonwithbeautiful,kind

谁知他一落地,已不再是什么青蛙,却一下子变成了一位王子:一位两眼炯炯有神、

满面笑

byherfather’told

herhow

容的王子。直到这时候,王子才告诉小公主,原来他被一个狠毒的巫婆施了魔法,除

了小公

hehadbeenbewitchedbyawickedwitch,andhownoonecouldhave

deliveredhim

主以外,谁也不能把他从水潭里解救出来。于是,遵照国王的旨意,他成为小公主亲

密的朋

fromthewellbutherlf,andthattomorrowtheywouldgotogetherinto

hiskingdom.

友和伴侣,明天,他们将一道返回他的王国。

本文发布于:2022-12-08 21:31:17,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/68453.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:什么有什么有
下一篇:王字拼音
标签:青蛙英文
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图