龙源期刊网
被误读千年的“落霞”
作者:佚名
来源:《意林绘阅读》2018年第01期
“落霞与孤鹜齐飞,秋水共長天一色”中的“落霞”,其实不是云霞的意思,而是指“零散的
飞蛾”。宋代余元德在其《莹雪丛说》中说:“王勃《滕王阁序》‘落霞与孤鹜齐飞,秋水共长
天一色’,世率以为警联。然落霞者,飞蛾也,即非云霞之霞,土人呼为霞蛾。至若鹜者,野
鸭也。野鸭飞逐蛾虫而欲食之故也,所以齐飞。”由此看来,“霞”不是云霞,而是一种飞蛾。
另外,“落霞”之“落”并不是“飘落”的意思,“落”在句中与“孤”相对,意思当相同或相近,是“零
散”之意。零散的飞蛾被孤单的野鸭在水面上追捕,就形成“落霞与孤鹜齐飞”的千古绝唱。
若子摘自《新作文》
本文发布于:2022-12-08 21:29:00,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/68445.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |