都说中国人和外国人的思维方式有很大差别,但有时也是相通的哦~比如下面这
些短小精悍,寓意深远的英文表达恰好说明,老外和咱想到一块儿去啦!
>>1、Fighttoothandnail
牙齿和指甲一起拼(全力以赴)
>>2、Alandofmilkandhoney
遍地牛奶蜜糖的土地(鱼米之乡)
>>3、JanuaryandMay
一月和五月(老夫少妻)
>>4、RobPetertopayPaul
抢了皮特的钱给保罗(拆东墙补西墙)
>>5、Applesandoranges
苹果和橙子(风马牛不相及)
>>6、Narrowescape
差点儿逃不掉(九死一生)
>>7、Moneytalks
钱会说话(有钱能使鬼推磨)
>>8、Childhoodsweetheart
童年时的爱人(青梅竹马)
>>9、Wallshaveears
墙有耳朵(隔墙有耳)
>>10、Teachfishhowtoswim
教鱼游泳(班门弄斧)
>>11、Homersometimesnods
荷马尚有打盹之时(圣人也难免出错)。
智者千虑,必有一失。
>>12、Anewbroomsweepsclean
新扫把扫得干净。(新官上任三把火)
>>13、Putthecartbeforethehor
把货车放到马前面。(本末倒置)
>>14、Taketheweightoffyourfeet
给你的脚减负(歇歇脚)
>>15、Everycookpraishisownbroth.
每个厨师都夸自己做的汤倍儿棒。(王婆卖瓜,自卖自夸。)
>>16、Amancannotwhistleanddrinkatthesametime.
一个人不能边吹口哨边喝酒。(一心不可二用)
>>17、Finefeathersmakefinebirds.
羽毛漂亮鸟才能漂亮。(人靠衣装)
>>18、Appleofone’ye
某人眼睛中的苹果(心肝宝贝)
>>19、Paintthetownred
把整个镇子漆成红色(狂欢作乐)
>>20、Havemoneytoburn
烧钱也不心疼(有钱就是任性)
>>21、Cloyoureyestosomething
对某些东西闭眼(视而不见)
>>22、Shut/slamthedoorinsomebody'sface
把门甩在某人脸上(拒之门外)
>>23、Beableto/candosomethinginyoursleep
睡着了都能做某事(精通熟练)
>>24、Rackyourbrain(s)
使劲用脑(绞尽脑汁)
>>25、Outonalimb
在树枝上(孤立无援)
>>26、Stickyourneckout
把脖子伸出去(惹祸上身)
>>27、Turnoveranewleaf
翻开新的一页(改过自新)
>>28、Aboltfromtheblue
湛蓝的天空中划过一记响雷(晴天霹雳/飞来横祸/始料不及)
>>29、Killthegoothatlaysthegoldeneggs
杀了会下金蛋的鹅(杀鸡取卵)
>>30、Twoheadsarebetterthanone.
两个脑瓜总要好过一个.(三个臭皮匠顶一个诸葛亮。)
本文发布于:2022-12-08 14:14:29,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/66559.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |