首页 > 试题

吕蒙正不记人过

更新时间:2022-12-08 08:24:49 阅读: 评论:0

初中历史政治哪个教辅好-拳的部首


2022年12月8日发(作者:硬盘怎样修复)

1

古诗吕蒙正不记人过翻译赏析

文言文《吕蒙正不记人过》选自初中文言文大全,其古诗原文如

下:【原文】吕蒙正相公不喜记人过。初任参知政事,入朝

堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶?”蒙正佯为不闻而过

之。其同列怒之,令诘其官位姓名,蒙正遽止之。罢朝,同列犹不平,

悔不穷问。蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能忘,固不如无知也。

不问之,何损?”时人皆服其量。【注释】1吕蒙正相公:

吕蒙正宰相。相公:古代对宰相的称呼。吕蒙正:北宋人,曾三任宰

相,为人正直敢言。2不喜记人过,过:过错。3初:刚刚。

4参知政事:官名,副宰相。5朝士:有资格入朝廷的中央官吏。

6于:在。7悔不穷问:后悔没有彻底追究。穷问:彻底追究。穷,

穷尽,完结。问,追究。8同列:同在朝廷中做官的同事。9

是:这。10复:再。11佯(yán):假装。12闻:听见。

13佯为不闻而过之,过:经过。14令:让。15诘:追问,

责问。16遽(ù)止之:立即制止他。遽:立即、立刻,急忙。

17止:制止。18固:还。19一:一旦。20时:当时。

21量:度量,气量。22犹,仍然,依旧。23参知政事:官

名,相当于副宰相。【翻译】吕蒙正宰相不喜欢记着别人的

过错。刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位官吏在朝堂帘内指着吕蒙

正说:“这小子也来参政啊?”吕蒙正装作没有听见走过去了。与他同

在朝廷做官的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名,吕蒙正

2

急忙制止他们。下朝以后,那些与吕蒙正同行的人仍然愤愤不平,后

悔当时没有彻底追究/b/19668。吕蒙正则说:“如果知道那个人的姓

名,就终生不能再忘记,因此还不如不知道那个人的姓名为好。不去

追问那个人的姓名,又有什么损失呢?”当时所有的人都佩服吕蒙正

的度量。

---来源网络整理,仅供参考

本文发布于:2022-12-08 08:24:49,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/64879.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图