与羊有关成语及其英文翻译翻译
与羊有关成语及其英文翻译
与羊有关成语及其英文翻译语文知识积累:
与“羊”有关成语及相关英文翻译:
亡羊补牢:betterlatethannever成语解读:It’snotlateto
mendthebarneventhoughthesheeparelostalready。
出了问题以后想办法补救,可以防止继续受损失。
例句:Youshouldhaveapologizedearlier,butbetterlate
thannever。
与亡羊补牢意思相近的短语有Astitchintimesavesnine(一
针及时省九针/小洞不补,大洞吃苦),指Ifyoufixasmallproblem
rightaway,itwillnotbecomeabiggerproblemlater。如果能够
适时处理一个小漏洞,就能防微杜渐,事半功倍。例:Let’spatch
hintimesavesnine。
顺手牵羊:
five-fingerdiscount成语解读:pickupsomethingonthesly
orstealsomethingundercoverofanemergency。
顺手把人家的羊牵走,现比喻乘机拿走别人的东西。
例句:Themangetspartsforhismotorcyclefromthefactory
usinghisfive-fingerdiscount。
马上学:关于偷东西还有一些其他表达:
snatch,steal,grab,pick-pocketing。Snatch指迅速夺
取,表示悄悄地做,
偷,例:Thethiefdidn’tstealmoney,butafluteandaflute
表示抢夺,霸占,例:Thedoggrabbedawaythemeat
cketing指扒窃,例:Surprisingly,
cket
是名词形式,表示扒手。羊入虎口:beindeepwater成语解读:
asheepfallsintoatiger’smouth,whichdescribessomeone
orsomethingisinaperilousordangerousposition。
比喻弱者陷入险恶的境地,面临被残害的处境。
例句:Wearegoingtobeindeepwaterifthebankrefus
toauthorizeabiggerloan。
马上学:其他类似表达还有skatingonthinice和walkingon
icyground,指tobeinariskysituation如履薄冰。例:Itryto
staywellinformedsoIdon“tendupskatingonthinicewhenthe
teacherasksmeaquestion。
替罪羔羊:
ascapegoat成语解读:Apersonwhoisheldresponsiblefor
somethingbadthathashappened,althoughitisnothisorher
fault。
为他人的错误或罪行而背黑锅的人。
例句:Shefeltshehadbeenmadeascapegoatforher
boss’smistake。
马上学:替罪羊还可以用afallguy表示,事实上这个词来
源于运动。
“替罪羊”最早指靠摔跤赚钱的人。十九世纪末,摔跤在美国
是一项非常受欢迎的运动,但许多比赛结果都是内定的。摔跤
比赛中的目标是要把对手的肩膀按倒在地板上。这叫一次击倒。
有时,有人会付钱给其中一个摔跤手让他故意被击倒。
他会同意成为输家,也就是“替罪羊”。其他相似的表达,如,
背黑锅可以说taketherap,例:Johnrobbedthebank,but
Tomtooktherapforhim。
陷害某人是framesomeone,例:Heclaimedthathehad
beenframedbyhisboss。
本文发布于:2022-12-08 06:16:07,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/64295.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |