⽂⾔⽂《五代史伶官传序》古⽂赏析
《五代史伶官传序》古⽂赏析
【作品介绍】
《五代史伶官传序》是⼀篇著名的史论。本⽂阐明观点的主要论据,是五代后唐庄宗先盛后衰,先成后败的历史事实,例据典
型⽽有说服⼒。在写法上,则欲抑⽽先扬,先极赞庄宗成功时意⽓之“壮”,再叹其失败时形势之“衰”,通过盛与衰,兴与亡,
得与失,成与败的强烈对⽐,突出庄宗历史悲剧的根由所在,使“本其成败之迹,⽽皆⾃与⼈”的结论,显得更加令⼈信服。
【原⽂】
五代史伶官传序
呜呼!盛衰之理,虽⽈天命,岂⾮⼈事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。
世⾔晋王之将终也,以三⽮赐庄宗⽽告之⽈:“梁,吾仇也;燕王,吾所⽴;契丹,与吾约为兄弟;⽽皆背晋以归梁。此三
者,吾遗恨也。与尔三⽮,尔其⽆忘乃⽗之志!”庄宗受⽽藏之于庙。其后⽤兵,则遣从事以⼀少牢告庙,请其⽮,盛以锦
囊,负⽽前驱,及凯旋⽽纳之。
⽅其系燕⽗⼦以组,函梁君⾂之⾸,⼊于太庙,还⽮先王,⽽告以成功,其意⽓之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,⼀
夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼⽽⼠卒离散,君⾂相顾,不知所归。⾄于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难
⽽失之易欤?抑本其成败之迹,⽽皆⾃于⼈欤?
《书》⽈:“满招损,谦受益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡⾝,⾃然之理也。故⽅其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其
衰也,数⼗伶⼈困之,⽽⾝死国灭,为天下笑。夫祸患常积于忽微,⽽智勇多困于所溺,岂独伶⼈也哉!作〈伶官传〉。
【注释】
伶官:伶,戏⼦,或唱戏杂技演员,现代的娱乐⼈员。伶官:宫庭⾥供统治者娱乐表演的⼈物。可见封建朝代不思于民⽣,不
思于进取,奢华淫乐⽽痛失天下!伶官尚能使天下易主,可见不居安思危之害!
原:推求本原来,探究。
其:语⽓副词,表⽰期望、命令的语⽓。
庙:太庙,帝王祭祀祖先的宗庙。
从事:这⾥指负责具体事物的官员。
⼀少牢:⽤在猪、⽺个⼀头作祭品。牢,祭祀⽤的牲畜。
组:丝带,这⾥指绳索。
抑:还是。
逸豫:逍遥游乐,不能居安思危。
所溺:沉溺迷恋的⼈或事物。
乃:你,你的。
函:包容。
忽微:极细⼩的东西。
【译⽂】
唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是⼈事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以
明⽩了。
世⼈传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁国是我的仇敌,燕王是我推⽴的,契丹与我约为兄弟,可是后来
都背叛我去投靠了梁。这三件事是我的遗恨。交给你三枝箭,你不要忘记你⽗亲报仇的志向。”庄宗受箭收藏在祖庙。以后庄
宗出兵打仗,便派⼿下的随⼈官员,⽤猪⽺去祭告祖先,从宗庙⾥恭敬地取出箭来,装在漂亮的丝织⼝袋⾥,使⼈背着在军前
开路,等打了胜仗回来,仍旧把箭收进宗庙。
当他⽤绳⼦绑住燕王⽗⼦,⽤⼩⽊匣装着梁国君⾂的头,⾛进祖庙,把箭交还到晋王的灵座前,告诉他⽣前报仇的志向已经完
成,他那神情⽓概,是多么威风!等到仇敌已经消灭,天下已经安定,⼀⼈在夜⾥发难,作乱的⼈四⾯响应,他慌慌张张出兵
东进,还没见到乱贼,部下的兵⼠就纷纷逃散,君⾂们你看着我,我看着你,不知到哪⾥去好;到了割下头发来对天发誓,抱
头痛哭,眼泪沾湿⾐襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!难道说是因为取得天下难,⽽失去天下容易才象这样的吗?还是
认真推究他成功失败的原因,都是由于⼈事呢?
《尚书》上说:“⾃满会招来损害,谦虚能得到益处。”忧劳可以使国家兴盛,安乐可以使⾃⾝灭亡,这是⾃然的道理。因
此,当他兴盛时,普天下的豪杰,没有谁能和他相争;到他衰败时,数⼗个乐官就把他困住,最后⾝死国灭,被天下⼈耻笑。
祸患常常是由⼀点⼀滴极⼩的错误积累⽽酿成的,纵使是聪明有才能和英勇果敢的⼈,也多半沉溺于某种爱好之中,受其迷惑
⽽结果陷于困穷,难道仅只是溺爱伶⼈有这种坏结果吗?于是作《伶官传》。
【解析】
欧阳修的政论散⽂《五代史伶官传序》论证了“盛衰之理,虽⽈天命,岂⾮⼈事哉”。意为国家的盛衰,事业的成败主要取决于
⼈事。⽂章不仅富于现实意义,⽽且笔⼒雄健⽽有⽓势,⾏⽂跌宕顿挫,语⾔婉转流畅,表达情见乎辞,篇幅虽然短⼩,却是
⼀篇博兔⽽⽤全⼒之作,是“古⽂”中的名篇。
⼀、《五代史伶官传序》⽂题紧扣,中⼼突出。
在⽂中,作者为《伶官传》作序,却很少直接写到伶官们的事,内容更是没有正⾯地直接地写伶官,表⾯上看似乎⽂不对题,
实际上⽂题与内容有内在联系。因为伶官们的事迹在传内已作了详细叙述,所以“序”中就不必重复。庄宗的衰败则正是由伶官
引起的,作者以史为鉴,就伶官乱政误国论国家盛衰之理,以史论事,内容联系很紧密,重点落在庄宗盛衰的史实及评论上。
当然,⽂章最后也提到“数⼗伶⼈困之”的事实,把伶⼈的乱政和庄宗的兴亡及国家的盛衰紧密结合起来。这样既突出了中⼼,
⼜扣住了题意。
⼆、《五代史伶官传序》全⽂脉络清晰,材料安排井然有序。
⽂章涉及了许多史实,头绪纷繁,如晋王与梁、燕、契丹的交恶,临终遗⾔,庄宗灭梁亡燕等,但由于⽤“⽮”字为线索,把上
述各事组织成⼀个完整的故事,说来娓娓动听,⼀⽓呵成。⼤体线索是“赐⽮——藏⽮——请⽮——负⽮——纳⽮——还⽮,
叙事线索分明,材料安排井然有序。⽂章主要论述后唐李存勖得天下和失天下的历史教训,说明国家盛衰,在于⼈事,“忧劳
可以兴国,逸豫可以亡⾝”的道理。
第⼀节开门见⼭,提出见解:“盛衰之理,虽⽈天命,岂⾮⼈事哉!”径直点明盛衰缘于⼈事,并⽤反诘句式,加重正⾯肯定的⼒
量。接着点出庄宗得天下⼜失天下的历史事实,明确⽴论的依据;
第⼆节第三节具体分析论据。先说庄宗恪守⽗命,终于报仇雪恨,夺得天下,证明成由⼈盛亦由⼈。次写庄宗逸豫致败,由盛
⽽衰,终失天下,国破家亡,证明衰也由⼈,败也由⼈。由此引出“忧劳可以兴国,逸豫可以亡⾝”的教训,点明上⽂所说“⼈
事”的内涵,进⼀步证明了盛衰由⼈的道理;
第四节中,⽤“夫祸患常积于忽微,⽽智勇多困于所溺,岂独伶⼈哉?”这样⾼度概括的语⾔结尾,以问句结束,把庄宗的教训
由此及彼,推⽽⼴之,深化了中⼼,并收束全篇。如此,引⼈深思,强调能使⼈逸豫亡⾝的不仅限于溺爱伶⼈,如果⼩看“忽
微”,沉溺于声⾊⽝马的逸乐之中,忘记忧劳兴的治理,同
样会导致⾝死国灭的下场。启发⼈们通过历史看到现实,告诫北宋统治者不要忘记历史教训。
三、《五代史伶官传序》⼀⽂在语⾔特⾊上,具有“语⾔委婉,⽓势旺盛”、“⽂笔酣畅,波澜起伏”和“平易⾃然,简约凝练”三个
特点:
1.语⾔委婉,⽓势旺盛
本⽂作为⼀篇总结历史教训,为在世及后世君主提供借鉴的史论,毫⽆⽣硬的说教,⽽是娓娓道来,婉转动⼈。即使是在慨叹
庄宗败亡时,也只是寓惋惜之意⽽⽆责难之词,可谓意正⾔婉。全⽂从“呜呼”起笔,到“岂独伶⼈也哉”收尾,⼀叹再叹,以叹
始终,于反复叹咏之中显现委婉的韵致。在议论的⽂字中,多⽤反问句、疑问句,使说理委婉⽽令⼈深思;多⽤对称语句,特
别是在关键的地⽅,采⽤语⾔凝练、对仗⼯整的格⾔式的骈句,造成鲜明的对⽐感和节奏感;适当运⽤长句,调节语势,有张
有弛。疑问句、感叹句与陈述句,骈句与散句,长句与短句,错综有致,读起来抑扬顿挫,⼀唱三叹,感情饱满,⽓势旺盛。
清代⽂学家沈德潜认为《五代史伶官传序》:“抑扬顿挫,得《史记》神髓,《五代史》中第⼀篇⽂字。”后来做史论的⼈往往
学这种抑扬顿挫的笔法。
2.⽂笔酣畅,波澜起伏
⽂章开篇突兀⽽起地提出论点,马上落到⽴论根据上,再落⼊“晋上三⽮”的叙事,⼜语势猛然⼀升,发出对庄宗之“盛”
赞叹,⽽后语势陡然⼀降,发出对庄宗之“衰”的悲叹,继⽽步步紧逼,设疑问、引古语⽽得出“⾃然之理”,然后再次评论庄宗
盛衰,语势再升再降,在⼤起⼤落之中引出发⼈深省的教训,戛然⽽⽌,将全⽂的语势稳稳地落在结尾上。篇幅虽短⼩,却写
得起伏跌宕。全⽂⼀⽓呵成,淋漓酣畅。
3.平易⾃然,简约凝练
⽂中没有佶屈聱⽛的措辞,也不堆砌词藻,⽤平实的语⾔⽣动地叙说事例,深⼊地说明道理,语⾔平易近⼈,⾃然晓畅。叙事
不枝不蔓,议论简明扼要,其中⼀些格⾔式的对称语句,如“满招损,谦受益”“忧劳可以兴国,逸豫可以亡⾝”“祸患常积于忽
微,智勇多困于所溺”,句式整齐,⾔简意丰,发⼈深省。
四、《五代史伶官传序》在论证⽅法,即⽂章的表达技巧上,具有正反对⽐,说服⼒强的特点。
⽂章运⽤了正反对⽐论证的⽅法,说服⼒极强。晋王临终授⽮庄宗,告以遗恨,要庄宗不亡世仇,完成遗志。庄宗重任在肩,
惟恐辜负先⼈之托,⽤兵时负⽮在前,⾝先⼠卒,终于⼀胜再胜,⼤获成功。可他⼤功告成后,便改初衷,宠幸伶⼈,贪图享
乐,以致政事废弛,衰败继之。作者以庄宗成功时“意⽓之盛,可谓壮哉”的情景,与其败时“⼠卒离散”、“泣下沾襟”的惨象对
⽐,鲜明⽽强烈的对⽐,突出庄宗历史悲剧的根由所在,使“抑本其成败之迹,⽽皆⾃于⼈欤”的结论,显⽰出成败由⼈的道
理,显得令⼈信服,发⼈深省。其中,作者在论述过程中不断推出警
戒性的断语,如“忧劳可以兴国,逸豫可以完⾝”,“祸患常积于忽微,⽽智勇多困于所溺”,并引⽤《尚书》上的名⾔“满招损,
谦得益”对中⼼论点印证。两个问句“岂得之难⽽失之易欤?”、“抑本其成败之迹,⽽皆⾃于⼈欤”更是⽤得发⼈思考。前句以反
问否定了得难失易,后句⽤“⾃于⼈”三字,与开头“岂⾮⼈事哉”呼应。⾄此作者还不⽌笔,⽽是援引古训,进⼀步追本求源,
明确指出“忧劳可以兴国,逸豫可以亡⾝”的⾃然之理,使论点进⼀步得到强化。更多⽂⾔⽂学习⽂章敬请关注“习古堂国学
⽹”的古⽂观⽌栏⽬。
【背景简介】
⽂中所议论的后唐庄宗李存勖是沙陀族⼈李克⽤之长⼦,是五代的风云⼈物。李克⽤在临终之前,以三⽮付庄宗要他报仇,叮
嘱切切。李克⽤死后,李存勖嗣位,他谨记⽗亲遗⾔,讨刘仁恭,伐契丹,灭后梁,建⽴了后唐政权。但称帝后却沉迷于奢侈
享乐的⽣活,宠信伶⼈,不问国事。四⽅藩镇见伶⼈被宠爱,纷纷贿以财物,谋取私利。⽽那些正直的⾂僚因不肯⾏贿,为伶
⼈谗⾔所诬陷,竟⽆辜被杀。后唐国政于是⽇趋衰败,动乱接连⽽⽣,李存勖本⼈最终也死在他极为宠信的伶⼈郭从谦的⼿
中.。欧阳修⽬睹国家积弱不振的现实和当权者的骄奢淫逸,忧⼼仲仲,正是出于以古鉴今的考虑。欧阳修在这篇史论中,提
出了“忧劳可以兴国,逸豫可以亡⾝”的见解,意在为当时的统治者敲响警钟,可谓寄语深长,发⼈深省。
【作者介绍】
北宋时期政治家、⽂学家、散⽂家,和诗⼈。唐宋古⽂⼋
⼤家之⼀。字永叔,号醉翁,晚号六⼀居⼠(客有问⽈:“六⼀,何谓也?”居⼠⽈:“吾家藏书⼀万卷,集录三代以来⾦⽯遗
⽂⼀千卷,有琴⼀张,有棋⼀局,⽽常置酒⼀壶。”客⽈:
“是为五⼀尔,奈何?”居⼠⽈:“以吾⼀翁,⽼于此五物之间,是岂不为六⼀乎?”)谥号“⽂忠”.著有《欧阳⽂忠公集》吉州永
丰(今属江西)⼈。欧阳修⾃称庐陵⼈,因为吉州原属庐陵郡。
仁宗天圣⼋年(1030),中进⼠;庆历三年(1043),任谏官。为⼈耿直,敢于谏诤,在开明派范仲淹和守旧派吕夷简的⽃争中,
站在范仲淹⼀边,受到排挤、打击,屡遭贬官。晚年官⾄
枢密副使、参知政事。
欧阳修是北宋诗⽂⾰新运动的领袖。他重视⼈才培养,积
极推⾏诗⽂⾰新主张,提倡效法韩愈,在散⽂、诗、词等各⽅
⾯都有很⾼成就。他的散⽂具有说理明⽩、平易流畅、委曲婉转、情⽂并茂的独特风格。他的《六⼀诗话》,开创了诗话这⼀
⽂学形式。有《欧阳⽂忠公集》、《新五代史》和《新唐书》(与宋祁合撰)等。
本文发布于:2022-12-08 04:15:05,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/63776.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |