首页 > 试题

石青糁之

更新时间:2022-11-12 19:58:57 阅读: 评论:0

2019致2020安徽九年级月考-北邙无数荒丘


2022年11月12日发(作者:生日寄语)

2018年文言文阅读篇目

1.曹刿论战

2.得道多助失道寡助

3.生于忧患,死于安乐

4.扁鹊见蔡桓公

5.邹忌讽齐王纳谏

6.陈涉世家

7.出师表

8.桃花源记

9.三峡

10.陋室铭

11.小石潭记

12.活板

13.岳阳楼记

14.醉翁亭记

15.祖逖

16.记承天寺夜游

17.核舟记

17.核舟记

魏学洢(明末)

明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因

势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,

共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,

水波不兴”,石青糁之。

船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡

右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现

左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神

情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之----珠可历历数也。

舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若

啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,勾画了

了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、

题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣

哉!

一、注释

奇:奇特。

曰:叫。

以:用。

径:直径。

之:的。

为:做,这里指雕刻。

罔:无,没有。

因:依据。

势:样子。

象:模似,仿照。

具:具有。

情:神情。

各:各自。

态:姿态。

尝:曾经。

贻:赠。

余:我。

盖:大概,原来是。

泛:泛舟。

云:句尾语气词,无意。

约:大约。

有奇(jī):有,念yòu,放在整数与零数之间,意思同“又”。奇,零数。

黍:又叫黍子,去皮后叫黄米。

可:大约。

许:上下。

轩:高。

敞:宽敞。

为:是。

箬篷:用箬竹叶做成的船篷。名词作状语,用箬篷。

覆:覆盖。

之:代词,代指“船舱”。

开:开设。

启:打开。

而:表修饰。

相望:左右相对。

焉:语气词。

之:代窗。

则:就。

徐:缓缓地。

石青:一种矿物质的蓝色颜料,这里译为用石青。

糁:涂染,名作动。

峨冠:戴着高高的帽子。

而:表并列,并且。

髯:两腮的胡须。这里泛指胡须。

居:位于。

为:是。

阅:阅读,看。

执卷端:拿着画卷的右端。执:拿着。卷端:画卷的右端。

抚:轻按。

卷末:画卷的左端。

如:好像

语:说话。

现:露出。

侧:侧转。

其:他们的。

比:靠近。

绝:极,非常。

类:像。

矫:举。

属(zhǔ):相类似。

诎:同"屈",弯曲。

而:表并列,并且。

倚:倚靠。

之:代左脚。

可:可以。

历历:分明可数的样子。

楫:船桨。

舟子:撑船的人。

状:的样子。

其:那。

椎髻:梳着椎形发髻,名作动词。髻,在脑上或脑后挽束起来。

衡:通“横”,与纵相对。

攀:扳。

若:好像。

视:目光。

端:正。

容:神情。

寂:平静

若:好像。

然:的样子。

其:那。

夷:平

题:题写。

其:船的背面,船底。

曰:刻。

甫:同“父”,古代男子的美称。

钩画:笔画。

了了:清楚明白。

其:代字。

墨:黑。

用:刻着。

篆章:篆字图章。

丹:朱红色。

通:总。

为:刻。

并:和。

有:同“又”,连接零数和整数。

而:表转折。

计:计算。

曾:尚,还。(读“zēng”,见古文字典)

盈:满。

简:通“拣”,挑选。

修狭:长而窄。

为:做,这里指雕刻。

之:代“核舟”。

二、通假字

虞山王毅叔远甫刻(甫——通“父”,在古代是对男子的尊称。)

舟首尾长约八分有奇(有——通“又”,用来连接整数和零数。)

为字共三十有四(有——通“又”,用于连接整数和零数。)

诎右臂支船(诎——通“屈”,弯曲)

左手倚一衡木(衡——通“横”,横着的。)

盖简桃核修狭者为之(简——通“拣”,挑拣。)

右手攀右指(指——通“趾”,脚趾头。攀——通“扳pān”,扳着。)

三、词类活用:

箬篷覆之(名词作状语,用箬篷。)

中峨冠而多髯者为东坡(名词作动词,戴着高高的帽子。)

石青糁之(名词作状语,用石青。)

四、古今异义

1、卧右膝:卧,古义:动词的使动用法,使……平放。

今义:躺下,躺着的样子

2、其两膝相比者:比,古义:靠近。

今义:两个事物进行比较。

3、高可二黍许:可,古义:大约。今义:可以。

4、盖简桃核修狭者为之:简,古义:通“拣”,挑拣。

今义:简单,容易。

人物:古义:人和物

今义:被描写或有突出贡献的人

6、而计其长曾不盈寸:曾,古义:尚,还。

今义:曾经

高可二黍许:许,古义:左右

今义:答应或表示猜测

约八分有奇:奇,古义:零数

今义:不成双的(跟“偶”相对)

五、翻译下列句子

1、罔不因势象形,各具情态。

全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象,各有各的神情和姿态。

2、尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

他曾经赠我一只用桃核制成的小船,(刻的)应当是苏轼游赤壁(的情景)。

3、舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。

船从头到尾大约有八分多长,约有两粒黄米粒那么高。

4、中轩敞者为舱,箬篷覆之。

中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着。

5、启窗而观,雕栏相望焉。

打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。

6、苏、黄共阅一手卷。

苏东坡、黄庭坚共同看着一幅书画卷子。

7、其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。

他们互相靠近的两膝,各自隐藏在卷子下边的衣褶里。

8、左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。

左臂挂着(一串)念珠挨着左膝——念珠可以清清楚楚地数出来。

9、其人视端容寂,若听茶声然。

那人眼睛正视着茶炉,神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。

10、细若蚊足,钩画了了,其色墨。

(字迹)细得像蚊子脚,笔画清楚明白,颜色是黑的。

11、而计其长曾不盈寸。

可是计算它的长度竟然不满一寸。

12、盖简桃核修狭者为之。

原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成的。

(四)问答题

1、文中具体描写了“船头”和“舟尾”人物各异的情态,其目的是:

说明核舟工艺的精巧(或:说明雕刻者高超的技艺)

2、“嘻,技亦灵怪矣哉!”这一句表达了作者的思想感情:

对精湛的雕刻技艺的赞叹

3、作者从船的中部写起的原因是:

核舟所表现的主题是“大苏泛赤壁”,而中间部分雕刻有苏轼的诗句,从这里说起容易引起

读者的注意,引发读者的想象。

4、从文中看,雕刻家的高超技艺主要表现在哪些方面

主要表现在以下三个方面:①用料体积小;②所刻东西(字、景、人、物)多;③刻画细

腻逼真,情态毕备,富有诗情画意。

六、分析

第一层(第2至第4段)介绍舟的正面,这是显示雕刻家巧妙构思和精湛技

艺的主要部分。又可分为三小层:

第一小层(第2段)先介绍“核舟”的体积,接着写舟的中间部分即船舱。其

中,重点是介绍舱旁的小窗,它不仅可以开关,而且上面细;“启窗而观”,还有

“雕栏相望”,更显出雕刻家构思的巧妙。

第二小层(第3段)介绍船头部分,写舟上游览者——苏轼、黄鲁直和佛印的

外貌和神情。这一层对表现雕品的主题具有重要的作用,作者的介绍也最为详细。

除了细致地写出人物的衣着、姿势而外,还着意描述了苏、黄二人泛舟时的心情。

从“苏、黄共阅一手卷”、东坡“左手抚鲁直背”、鲁直“右手指卷,如有所语”

这些描述中可以看出,他们在这山光水色的掩映之中,完全忘记了现实的烦恼,

而陶醉在画卷的美好意境里,这是何等豁达、放旷的胸襟!至于佛印的“矫首昂

视”,则又给人一种洒脱不群的感觉。这就自然成为苏、黄二人神情的陪衬,使

画面显得不单调。

第三小层(第4段)介绍船尾部分,写舟子的表情和动作。两个舟子的神情也

“不属”:一个“若啸呼状”,很悠闲自在;一个“视端容寂”,是很专注的样子。

这样来塑造舟子的形象,更有力地突出了“泛舟”的主题,也渲染了舟中轻松、

愉悦的气氛,跟船头的情景互绍了题名和篆章,以“细若蚊足,钩画了了”再次

显示了雕刻家的高超技艺。题名用黑色,篆章用红色,对照鲜明,于此可见雕刻

家的细心。

最后总括全文,通计舟上所刻人、窗及其他物品的数量和刻字的总数,又以“计

其长曾不盈寸”呼应开头,用以强调材料体积之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻,

技亦灵怪矣哉”作结。

第一段总述。“奇巧”概括出雕刻工艺的特点

第二段分述。雕刻者刻的字暗示了核舟的主题。

第三段分述。三人各具情态,栩栩如生

第四段分述。而舟子一个悠闲,一个专注

第五段总述。“灵巧”照应“奇巧”,核舟体积小,内容丰富赞叹核舟技艺巧夺

天工(王叔远的精湛技术,构思巧妙)。

译文

明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。(他)能用直径

一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一

件不是根据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。(他)曾

经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁(的情形)。

船头到船尾大约长八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而开敞

的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。旁边有小窗,左右各四扇,一共八

扇。打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到一副对联,

右边刻着“山高月小,水落石出”八个字,左边刻着“清风徐来,水波不兴”八

个字,用石青涂在字的凹处。

船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子,胡须浓密的人是苏东坡(苏轼),

佛印(苏轼的好友)位于右边,鲁直(黄庭坚)位于左边。苏东坡、黄鲁直共同看

着一幅书画长卷。苏东坡右手拿着卷的右端,左手轻按在鲁直的背上。鲁直左手

拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。苏东坡露出右脚,鲁直露出左

脚,(身子都)略微侧斜,他们互相靠近的两膝,都被遮蔽在手卷下边的衣褶里

(意思是说,从衣褶上可以看出相并的两膝的轮廓)佛印极像佛教的弥勒菩萨,

袒着胸脯,露出乳头,抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。佛印卧倒右膝,

弯曲着右臂支撑在船上,竖着他的左膝,左臂上挂着一串念珠,靠在左膝上——

念珠简直可以清清楚楚地数出来。

船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一名撑船的人。位于右边的撑船

者梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚着一根横木上,右手扳着右脚趾头,好像在大

声呼喊的样子。在左边的人右手拿着一把蒲葵扇,左手轻按着火炉,炉上有一把

水壶,那个人的眼光正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水声音似的。

船的背面较平,作者在上面提上自己的名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山

王毅叔远甫刻”,笔画像蚊子的脚一样细小,清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻

着一枚篆书图章,文字是:“初平山人”,字的颜色是红的。

总计一条船,刻了五个人,八扇窗户;箬竹叶做的船篷、船桨、炉子、茶壶、

手卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共计三十四个。可是计算它的长

度,还(竟然,尚且)不满一寸。原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成的。嘻,技

艺也真灵巧奇妙啊!

本文发布于:2022-11-12 19:58:57,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/6364.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:漩涡拼音
下一篇:仲尼是指谁
标签:石青糁之
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图