各类酒精饮料的英文说法
中国的酒文化源远流长。酒,具水之形,赋火之灵,赋予文人墨客以
浪漫的诗情,和酒相关的诗句也广为传唱。有描摹征人们开怀痛饮、尽情
酣醉的“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催”,有邀请友人对酌的“红泥
小火炉,绿蚁新焙酒”,还有诗仙月下独酌的“花间一壶酒,独酌无相
亲”。酒在英伦文化里也有着举足轻重的地位。酒吧文化历史悠久,
早已融入人们的日常生活之中。英国人的邻里交往、朋友相聚基本上都是
在酒吧中进行。英语中和饮酒相关的表达很多,有事没事haveadrink
(喝一杯),下班后要goforadrink(去喝一杯),请别人喝酒用
buy/getbadrink,给某人倒一杯酒用pourbadrink。斯文者会
ipyourdrink(小口啜饮),豪放者就会downyourdrink(一饮而尽)
了!酒吧里除了alcoholicdrink(酒精饮料)、tiff/trongdrink
(烈酒)之外,还为不善饮酒的客人提供fizzy【英】/carbonated【美】
drink(汽水)、refrehingdrink(提神饮料)、oftdrink(软饮料)、
hot/warmdrink(热饮)、cool/colddrink(冷饮)等。新年之夜想喝一
杯吗,让我们一起drinkatoattothehappynewyear(举杯祝贺新年)吧!
本文发布于:2022-12-08 03:28:55,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/63561.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |