首页 > 试题

老翁逾墙走

更新时间:2022-12-08 02:54:14 阅读: 评论:0

数学大神程伟网易新闻-蓝爱子


2022年12月8日发(作者:阴阳师体验服)

《石壕吏》翻译及赏析

《石壕吏》翻译及赏析

石壕吏

杜甫

暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁逾墙走,老妇出门看。

吏呼一何怒!妇啼一何苦!

听妇前致词:三男邺城戍。

一男附书至,二男新战死。

存者且偷生,死者长已矣!

室中更无人,惟有乳下孙。

有孙母未去,出入无完裙。

老妪力虽衰,请从吏夜归。

急应河阳役,犹得备晨炊。

夜久语声绝,如闻泣幽咽。

天明登前途,独与老翁别。

注释

(1)暮:在傍晚。投:投宿。石壕村:现名干壕村,在今河南

三门峡市东南。

(2)吏:官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。夜:时间名

词作状语,在夜里。

(3)逾(yú):越过;翻过。走:跑,这里指逃跑。

(4)呼:诉说,叫喊。一何:何其、多么。怒:恼怒,凶猛,粗

暴,这里指凶狠。

(5)啼:哭啼。苦:凄苦。

(6)前致词:指老妇走上前去(对差役)说话。前:上前,向前。

致:对……说。

(7)邺城:即相州,在今河南安阳。戍(shù):防守,这里指

服役。

(8)附书至:捎信回来。书,书信。至,回来。

(9)新:最近,刚刚。

(10)存:活着,生存着。且偷生:姑且活一天算一天。且:姑

且,暂且。偷生:苟且活着。

(11)长已矣:永远完了。已:停止,这里引申为完结。

(12)室中:家中。更无人:再没有别的(男)人了。更:再。

(13)唯:只,仅。乳下孙:正在吃奶的孙子。

(14)未:还没有。去:离开,这里指改嫁。

(15)完裙:完整的衣服。“有孙”两句一作“孙母未便出,见

吏无完裙”。

(16)老妪(yù):老妇人。衰:弱。

(17)请从吏夜归:请让我和你晚上一起回去。请:请求。从:

跟从,跟随。

(18)急应河阳役:赶快到河阳去服役。应:响应。河阳:今河

南省洛阳市吉利区(原河南省孟县),当时唐王朝官兵与叛军在此对

峙。

(19)犹得:还能够。得:能够。备:准备。晨炊:早饭。

(20)夜久:夜深了。绝:断绝;停止。

(21)如:好像,仿佛。闻:听。泣幽咽:低微断续的哭声。有

泪无声为“泣”,哭声哽塞低沉为“咽”。

(22)明:天亮之后。登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:

前行的道路。

(23)独:唯独、只有。

译文

我傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。老翁越墙逃走,老妇

出门查看。差役吼得是多么凶狠啊!老妇人是啼哭得多么可怜啊!我

听到老妇上前说:“我的三个儿子去邺城服役。其中一个儿子捎信回

来,说两个儿子刚刚战死了。活着的人姑且活一天算一天,死去的人

就永远不会复生了!老妇我家里再也没有的人了,只有个正在吃奶的

孙子。因为有孙子在,他母亲还没有离去,他母亲进进出出都没有一

件完整的衣服。老妇虽然年老力衰,但请让我跟从你连夜赶回营去。

赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。”夜深了,说话的声音

消失了,隐隐约约听到低微断续的哭声。我天亮临走的时候,只同那

个老翁告别。

背景:

公元758年(唐肃宗乾元元年),为平息安史之乱,郭子仪、李

光弼等九位节度使,率兵20万围攻安庆绪(安禄山的儿子)所占的邺

郡(今河南安阳),胜利在望。但在第二年春天,由于史思明派来援

军,加上唐军内部矛盾重重,形势发生逆转,在敌人两面夹击之下,

唐军全线崩溃。郭子仪等退守河阳(现在河南孟州市),并四处抽丁

补充兵力。公元759年(乾元二年)春,杜甫由左拾遗贬为华州司功

参军。他离开洛阳,历经新安、石壕、潼关,夜宿晓行,风尘仆仆,

赶往华州任所。所经之处,哀鸿遍野,民不聊生,这引起诗人感情上

的强烈震动。他在由新安县西行途中,投宿石壕村,遇到吏卒深夜捉

人,于是就其所见所闻,写成这篇不朽的诗作。

赏析:

《石壕吏》是一首杰出的现实主义的叙事诗,写了差吏到石壕村

乘夜捉人征兵,连年老力衰的老妇也被抓服役的故事,揭露了官吏的

残暴和兵役制度的黑暗,对安史之乱中人民遭受的苦难深表同情。

前四句可看作第一段。首句“暮投石壕村”,单刀直入,直叙其

事。“暮”字、“投”字、“村”字都需玩味,读者不能轻易放过。

在封建社会里,由于社会秩序混乱和旅途荒凉等原因,旅客们都“未

晚先投宿”,更何况在兵祸连接的时代。而杜甫,却于暮色苍茫之时

才匆匆忙忙地投奔到一个小村庄里借宿,这种异乎寻常的情景就富于

暗示性。他或者是压根儿不敢走大路;或者是附近的城镇已荡然一空,

无处歇脚。总之,寥寥五字,不仅点明了投宿的时间和地点,而且和

盘托出了兵荒马乱、鸡犬不宁、一切脱出常轨的景象,为悲剧的演出

提供了典型环境。浦起龙指出这首诗“起有猛虎攫人之势”(《读杜

心解》),这不仅是就“有吏夜捉人”说的,而且是就头一句的环境

烘托说的。“有吏夜捉人”一句,是全篇的提纲,以下情节,都从这

里生发出来。不说“征兵”、“点兵”、“招兵”而说“捉人”,已

于如实描绘之中寓揭露、批判之意。再加上一个“夜”字,含意更丰

富。第一、表明官府“捉人”之事时常发生,人民白天躲藏或者反抗,

无法“捉”到;第二、表明县吏“捉人”的手段狠毒,于人民已经入

睡的黑夜,来个突然袭击。同时,诗人是“暮”投石壕村的,从“暮”

到“夜”,已过了几个小时,这时当然已经睡下了;所以下面的事件

发展,他没有参与其间,而是隔门听出来的。“老翁逾墙走,老妇出

门看”两句,表现了人民长期以来深受抓丁之苦,昼夜不安;即使到

了深夜,仍然寝不安席,一听到门外有了响动,就知道县吏又来“捉

人”,老翁立刻“逾墙”逃走,由老妇开门周旋。

从“吏呼一何怒”至“犹得备晨炊”这十六句,可看作第二段。

“吏呼一何怒!妇啼一何苦!”两句,极其概括、极其形象地写出了

“吏”与“妇”的尖锐矛盾。一“呼”、一“啼”,一“怒”、一

“苦”,形成了强烈的对照;两个状语“一何”,加重了感情色彩,

有力地渲染出县吏如狼似虎,叫嚣隳突的.横蛮气势,并为老妇以下的

诉说制造出悲愤的气氛。矛盾的两方面,具有主与从、因与果的关系。

“妇啼一何苦”,是“吏呼一何怒”逼出来的。下面,诗人不再写

“吏呼”,全力写“妇啼”,而“吏呼”自见。“听妇前致词”承上

启下。那“听”是诗人在“听”,那“致词”是老妇“苦啼”着回答

县吏的“怒呼”。写“致词”内容的十三句诗,多次换韵,表现出多

次转折,暗示了县吏的多次“怒呼”、逼问。这十三句诗,不是“老

妇”一口气说下去的,而县吏也决不是在那里洗耳恭听。实际上,

“吏呼一何怒,妇啼一何苦!”不仅发生在事件的开头,而且持续到

事件的结尾。从“三男邺城戍”到“死者长已矣”,是第一次转折。

读者可以想见,这是针对县吏的第一次逼问诉苦的。在这以前,诗人

已用“有吏夜捉人”一句写出了县吏的猛虎攫人之势。等到“老妇出

门看”,便扑了进来,贼眼四处搜索,却找不到一个男人,扑了个空。

于是怒吼道:

“你家的男人都到哪儿去了?快交出来!”老妇泣诉说:“三个

儿子都当兵守邺城去了。一个儿子刚刚捎来一封信,信中说,另外两

个儿子已经牺牲了!……”泣诉的时候,可能县吏不相信,还拿出信来

交县吏看。

总之,“存者且偷生,死者长已矣!”处境是够使人同情的,她

很希望以此博得县吏的同情,高抬贵手。不料县吏又大发雷霆:“难

道你家里再没有别人了?快交出来!”她只得针对这一点诉苦:“室

中更无人,惟有乳下孙。”这两句,也不是一口气说下去的,因为

“更无人”与下面的回答发生了明显的矛盾。合理的解释是:老妇先

说了一句:“家里再没人了!”而在这当儿,被儿媳妇抱在怀里躲到

地方的小孙儿,受了怒吼声的惊吓,哭了起来,掩口也不顶用。于是

县吏抓到了把柄,威逼道:“你竟敢撒谎!不是有个孩子哭吗?”老

妇不得已,这才说:“只有个孙子啊!还吃奶呢,小得很!”“吃谁

的奶?总有个母亲吧!还不把她交出来!”老妇担心的事情终于发生

了!她只得硬着头皮解释:“孙儿是有个母亲,她的丈夫在邺城战死

了,因为要喂奶给孩子,没有改嫁。可怜她衣服破破烂烂,怎么见人

呀!还是行行好吧!”(“有孙母未去,出入无完裙”两句,有的版

本为“孙母未便出,见吏无完裙”,所以县吏是要她出来的。)但县

吏仍不肯罢手。老妇生怕守寡的儿媳被抓,饿死孙子,只好挺身而出:

“老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。”老妇的

“致词”,到此结束,表明县吏勉强同意,不再“怒吼”了。

最后一段虽然只有四句,却照应开头,涉及所有人物,写出了事

件的结局和作者的感受。“夜久语声绝,如闻泣幽咽。”表明老妇已

被抓走,走·时低声哭泣,越走越远,便听不到哭声了。“夜久”二字,

反映了老妇一再哭诉、县吏百般威逼的漫长过程。“如闻”二字,一

方面表现了儿媳妇因丈夫战死、婆婆被“捉”而泣不成声,另一方面

也显示出诗人以关切的心情倾耳细听,通夜未能入睡。“天明登前途,

独与老翁别”两句,收尽全篇,于叙事中含无限深情。前一天傍晚投

宿之时,老翁、老妇双双迎接诗人,而时隔一夜,老妇被捉走,儿媳

妇泣不成声,只能与逃走归来的老翁作别了。老翁的心情,诗人作何

感想,这些都给读者留下了的余地。

仇兆鳌在《杜少陵集详注》里说:“古者有兄弟始遣一人从军。

今驱尽壮丁,及于老弱。诗云:三男戍,二男死,孙方乳,媳无裙,

翁逾墙,妇夜往。一家之中,父子、兄弟、祖孙、姑媳惨酷至此,民

不聊生极矣!当时唐祚,亦岌岌乎危哉!”就是说,“民为邦本”,

把人民整成这个样子,统治者的宝座也就岌岌可危了。诗人杜甫面对

这一切,没有美化现实,却如实地揭露了政治黑暗,发出了“有吏夜

捉人”的呼喊,这是值得高度评价的。

在艺术表现上,这首诗最突出的一点则是精炼。陆时雍称赞道:

“其事何长!其言何简!”就是指这一点说的。全篇句句叙事,无抒

情语,亦无议论语;但实际上,作者却巧妙地通过叙事抒了情,发了

议论,憎十分强烈,倾向性十分鲜明。寓褒贬于叙事,既节省了很多

笔墨,又丝毫没有给读者概念化的感觉。诗中还运用了藏问于答的表

现手法。“吏呼一何怒!妇啼一何苦!”概括了双方的矛盾之后,便

集中写“妇”,不复写“吏”,而“吏”的蛮悍、横暴,却于老妇

“致词”的转折和事件的结局中暗示出来。诗人又十分善于剪裁,叙

事中藏有不尽之意。一开头,只用一句写投宿,立刻转入“有吏夜捉

人”的主题。又如只写了“老翁逾墙走”,未写他何时归来;只写了

“如闻泣幽咽”,未写泣者是谁;只写老妇“请从吏夜归”,未写她

是否被带走;却用照应开头、结束全篇、既叙事又抒情的“独与老翁

别”一句告诉读者:老翁已经归家,老妇已被捉走;那么,那位吞声

饮泣、不敢放声痛哭的,就是给孩子喂奶的年轻寡妇了。正由于诗人

笔墨简洁、洗炼,用了较短的篇幅,在惊人的广度与深度上反映了中

的矛盾与冲突,这是十分难能可贵的。

本文发布于:2022-12-08 02:54:14,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/63404.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:老翁逾墙走
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图