庄周《逍遥游(节选)》原⽂|译⽂|鉴赏
“逍遥”也写作“消摇”,意思是优游⾃得的样⼦;“逍遥游”就是没有任何束缚地、⾃由⾃在地活动。这篇⽂章巧⽤寓⾔故事,
⽂笔变化多端,富于浪漫主义⾊彩,庄⼦所宣扬的主张是清静⽆为、以养天年。下⾯⼀起欣赏这篇古⽂吧!
《逍遥游(节选)》原⽂
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之⼤,不知其⼏千⾥也。化⽽为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其⼏千⾥也,怒⽽飞,其翼若垂天
之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之⾔⽈:“鹏之徙于南冥也,⽔击三千
⾥,抟扶摇⽽上者九万⾥,去以六⽉息者也。”野马也,尘埃也,⽣物之以息相吹也。天之苍苍,其正⾊邪?其远⽽⽆所⾄极
邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫⽔之积也不厚,则其负⼤⾈也⽆⼒。覆杯⽔于坳堂之上,则芥为之⾈;置杯焉则胶,⽔浅⽽
⾈⼤也。风之积也不厚,则其负⼤翼也⽆⼒。故九万⾥,则风斯在下矣,⽽后乃今培风;背负青天⽽莫之夭阏者,⽽后乃今将
图南。
蜩与学鸠笑之⽈:“我决起⽽飞,抢榆枋⽽⽌,时则不⾄,⽽控于地⽽已矣,奚以之九万⾥⽽南为?”适莽苍者,三餐⽽
反,腹犹果然;适百⾥者宿舂粮,适千⾥者,三⽉聚粮。之⼆⾍⼜何知?(抢榆枋⼀作:枪榆枋)
⼩知不及⼤知,⼩年不及⼤年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此⼩年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为
春,五百岁为秋。上古有⼤椿者,以⼋千岁为春,⼋千岁为秋。此⼤年也。⽽彭祖乃今以久特闻,众⼈匹之。不亦悲乎!
汤之问棘也是已:“穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其⼴数千⾥,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏。
背若泰⼭,翼若垂天之云。抟扶摇⽺⾓⽽上者九万⾥,绝云⽓,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鷃笑之⽈:‘彼且奚适也?
我腾跃⽽上,不过数仞⽽下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之⾄也。⽽彼且奚适也?’”此⼩⼤之辩也。
故夫知效⼀官,⾏⽐⼀乡,德合⼀君,⽽征⼀国者,其⾃视也亦若此矣。⽽宋荣⼦犹然笑之。且举世誉之⽽不加劝,举世
⾮之⽽不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列⼦御风⽽⾏,泠然
善也。旬有五⽇⽽后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎⾏,犹有所待者也。若夫乘天地之正,⽽御六⽓之辩,以游⽆穷
者,彼且恶乎待哉?故⽈:⾄⼈⽆⼰,神⼈⽆功,圣⼈⽆名。
译⽂及注释
译⽂
北海⾥有⼀条鱼,它的名字叫鲲。鲲⾮常巨⼤,不知道有⼏千⾥。鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,也不知
道有⼏千⾥长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,⼤风吹动海⽔的时候就要迁徙到南⽅的
⼤海去了。南⽅的⼤海是⼀个天然的⼤池⼦。
《齐谐》这本书,是记载⼀些怪异事情的书。书上记载:“鹏往南⽅的⼤海迁徙的时候,翅膀拍打⽔⾯,能激起三千⾥的
浪涛,环绕着旋风飞上了九万⾥的⾼空,乘着六⽉的风离开了北海。”像野马奔腾⼀样的游⽓,飘飘扬扬的尘埃,活动着的⽣
物都因为风吹⽽运动。天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜⾊吗?它的辽阔⾼远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时候,看见
的应该也是这个样⼦。
如果聚集的⽔不深,那么它就没有负载⼀艘⼤船的⼒量了。在堂前低洼的地⽅倒上⼀杯⽔,⼀棵⼩草就能被当作是⼀艘
船,放⼀个杯⼦在上⾯就会被粘住,这是⽔浅⽽船却⼤的原因。如果聚集的风不够强⼤的话,那么负载⼀个巨⼤的翅膀也就没
有⼒量了。因此,鹏在九万⾥的⾼空飞⾏,风就在它的⾝下了,凭借着风⼒,背负着青天毫⽆阻挡,然后才开始朝南飞。
蝉和⼩斑鸠讥笑鹏说:“我们奋⼒⽽飞,碰到榆树和檀树就停⽌,有时飞不上去,落在地上就是了。何必要飞九万⾥到南
海去呢?”到近郊去的⼈,只带当天吃的三餐粮⾷,回来肚⼦还是饱饱的;到百⾥外的⼈,要⽤⼀整夜时间舂⽶准备⼲粮;到千⾥
外的⼈,要聚积三个⽉的粮⾷。蝉和⼩斑鸠这两只⼩⾍、鸟⼜知道什么呢。
⼩智⽐不上⼤智,短命⽐不上长寿。怎么知道是这样的呢?朝⽣暮死的菌草不知道⿊夜与黎明。春⽣夏死、夏⽣秋死的寒
蝉,不知道⼀年的时光,这就是短命。楚国的南⽅有⼀种⼤树叫做灵龟,它把五百年当作⼀个春季,五百年当作⼀个秋季。上
古时代有⼀种树叫做⼤椿,它把⼋千年当作⼀个春季,⼋千年当作⼀个秋季,这就是长寿。可是活了七百来岁的彭祖如今还因
长寿⽽特别闻名,众⼈都想与他相⽐,岂不可悲!
商汤问棘,谈的也是这件事。汤问棘说:“上下四⽅有极限吗?”棘说:“⽆极之外,⼜是⽆极!在草⽊不⽣的极远的北⽅,有
个⼤海,就是天池。⾥⾯有条鱼,它的⾝⼦有⼏千⾥宽,没有⼈知道它有多长,它的名字叫做鲲。有⼀只鸟,它的名字叫做
鹏。鹏的背像泰⼭,翅膀像天边的云;借着旋风盘旋⽽上九万⾥,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,将要飞到南海去。⼩
泽⾥的⿇雀讥笑鹏说:‘它要飞到哪⾥去呢?我⼀跳就飞起来,不过数丈⾼就落下来,在蓬蒿丛中盘旋,这也是极好的飞⾏了。
⽽它还要飞到哪⾥去呢?’”这是⼤和⼩的分别。
所以,那些才智能胜任⼀官的职守,⾏为能够庇护⼀乡百姓的,德⾏能投合⼀个君王的⼼意的,能⼒能够取得全国信任
的,他们看待⾃⼰,也像上⾯说的那只⼩鸟⼀样。⽽宋荣⼦对这种⼈加以嘲笑。宋荣⼦这个⼈,世上所有的⼈都称赞他,他并
不因此就特别奋勉,世上所有的⼈都诽谤他,他也并不因此就感到沮丧。他认定了对⾃⼰和对外物的分⼨,分辨清楚荣辱的界
限,就觉得不过如此罢了。他对待⼈世间的⼀切,都没有拼命去追求。即使如此,他还是有未达到的境界。
列⼦乘风⽽⾏,飘然⾃得,驾轻就熟。⼗五天以后返回;他对于求福的事,没有拼命去追求。这样虽然免了步⾏,还是有
所凭借的。倘若顺应天地万物的本性,驾驭着六⽓的变化,遨游于⽆穷的境地,他还要凭借什么呢?所以说:修养最⾼的⼈能
任顺⾃然、忘掉⾃⼰,修养达到神化不测境界的⼈⽆意于求功,有道德学问的圣⼈⽆意于求名。
注释
(1)冥:通假“溟”,指海⾊深⿊。“北冥”,北海。下⽂“南冥”,指南海。传说北海⽆边⽆际,⽔深⽽⿊。
(2)鲲(kūn):传说中的⼤鱼。之:主谓之间取消句⼦独⽴性。其:表推测。
(3)鹏:本为古“凤”字,这⾥指传说中的⼤鸟。
(4)怒:奋起的样⼦,这⾥指⿎起翅膀。
(5)垂:同“陲”,边际。
(6)海运:海动。古有“六⽉海动”之说。海运之时必有⼤风,因此⼤鹏可以乘风南⾏。徙:迁移。
(7)天池:天然形成的⼤海。
(8)《齐谐》:书名。出于齐国,多载诙谐怪异之事,故名“齐谐”。⼀说⼈名。
(9)志怪:记载怪异的事物。志,记载。
(10)⽔击:指鹏鸟的翅膀拍击⽔⾯。击:拍打。
(11)抟(tuán):回旋⽽上。⼀作“搏”(bó),拍。扶摇:⼀种旋风,⼜名飙,由地⾯急剧盘旋⽽上的暴风。九,表虚数,不是
实指。
(12)去:离,这⾥指离开北海。“去以六⽉息者也”指⼤鹏飞⾏六个⽉才⽌息于南冥。⼀说息为⼤风,⼤鹏乘着六⽉间的⼤
风飞往南冥。以:凭借。息:风。
(13)野马:指游动的雾⽓。古⼈认为:春天万物⽣机萌发,⼤地之上游⽓奔涌如野马⼀般。
(14)尘埃:扬在空中的⼟叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”。
(15)⽣物:概指各种有⽣命的东西。息:这⾥指有⽣命的东西呼吸所产⽣的⽓息。相:互相。吹:吹拂。
(16)苍苍:深蓝。其正⾊邪:或许是上天真正的颜⾊?其,抑,或许。正⾊,真正的颜⾊。邪,同“耶”,疑问语⽓词。极:
尽。下:向下。亦:也。是:这样。已:罢了。
(17)覆:倾倒。坳(ào):凹陷不平,“坳堂”指堂中低凹处。
(18)芥:⼩草。置杯焉则胶:将杯⼦放于其中则胶着搁浅。置,放。焉,于此。胶,指着地。
(19)斯:则,就。
(20)⽽后乃今:“今⽽后乃”的倒⽂,意为“这样,然后才……”。培:凭。
(21)莫之夭阏(yāoè):⽆所滞碍。夭,挫折。阏,遏制,阻⽌。“莫之夭阏”即“莫夭阏之”的倒装。图南:计划向南飞。
(22)蜩(tiáo):蝉。学鸠:斑鸠之类的⼩鸟名。
(23)决(xuè):疾速的样⼦。
(24)抢(qiāng):触,碰,着落。“抢”也作“枪”。榆枋:两种树名。榆,榆树。枋,檀⽊。
(25)控:投,落下。
(26)奚以:何以。之:去到。为:句末语⽓词,表反问,相当于“呢”。南:名词作动词,向南(飞⾏)。“奚以……为”,
即“哪⾥⽤得着.......呢”。
(27)适:去,往。莽苍:⾊彩朦胧,遥远不可辨析,本指郊野的颜⾊,这⾥引申为近郊。
(28)三餐:指⼀⽇。意思是只需⼀⽇之粮。反:同“返”,返回。
(29)犹:还。果然:吃饱的样⼦。
(30)宿:这⾥指⼀夜。宿舂粮:即舂宿粮,舂捣⼀宿的粮⾷。
(31)之:此,这。⼆⾍:指蜩与学鸠。⾍:有动物之意,可译为⼩动物
(32)知(zhì):通“智”,智慧。
(33)朝菌:⼀种⼤芝,朝⽣暮死的菌类植物。晦朔:晦,农历每⽉的最后⼀天,朔,农历每⽉的第⼀天。⼀说“晦”指⽉
末,“朔”指⽉初。
(34)蟪蛄(huìgū):寒蝉,春⽣夏死或夏⽣秋死。
(35)冥灵:⼤树名。⼀说为⼤龟名。
(36)根据前后⽤语结构的特点,此句之下当有“此中年也”⼀句,但传统本⼦均⽆此句。
(37)⼤椿:传说中的⼤树名。⼀说为巨⼤的⾹椿。
(38)彭祖:传说中尧的⾂⼦,名铿,封于彭,活了约⼋百岁。乃今:⽽今。以,凭。特,独。闻,闻名于世。
(39)众⼈:⼀般⼈。匹:配,⽐。
(40)汤:商汤。棘:汤时的贤⼤夫,《列⼦汤问》篇作“夏⾰(jí)”。已:矣。
(41)穷发:传说中极荒远的不⽣草⽊之地。发,指草⽊植被。
(42)修:长。
(43)泰⼭:在今⼭东泰安北。
(44)⽺⾓:⼀种旋风,回旋向上如⽺⾓状。
(45)绝:穿过。
(46)斥鴳(yàn):池沼中的⼩雀。斥,池,⼩泽。
(47)仞:古代长度单位,周制为⼋尺,汉制为七尺;这⾥应从周制。
(48)⾄:极点。
(49)⼩⼤之辩:⼩和⼤的区别。辩,同“辨”,分辨,分别。
(50)效:效⼒,尽⼒。官:官职。
(51)⾏(xíng):品⾏。⽐:合。
(52)合:使...满意。⽽:通“能”,能够。征:征服。
(53)宋荣⼦:⼀名宋钘(jiān),宋国⼈,战国时期的思想家。犹然:喜笑的样⼦;犹,通“繇”,喜。
(54)举:全。劝:勉励。
(55)⾮:责难,批评。沮(jǔ):沮丧。
(56)定:认清。内外:这⾥分别指⾃⾝和⾝外之物。在庄⼦看来,⾃主的精神是内在的,荣誉和⾮难都是外在的,⽽只有
⾃主的精神才是重要的、可贵的。
(57)境:界。
(58)数数(shuò)然:汲汲然,指急迫⽤世、谋求名利、拼命追求的样⼦。
(59)列⼦:郑国⼈,名叫列御寇,战国时代思想家。御:驾驭。
(60)泠(líng)然:轻妙飘然的样⼦。善:美好的。
(61)旬:⼗天。有:通“⼜”,⽤于连接整数与零数。
(62)致福:求福。
(63)虽:虽然。待:凭借,依靠。
(64)乘:遵循,凭借。天地:这⾥指万物,指整个⾃然界。正:本;这⾥指⾃然的本性。
(65)御六⽓之辩:驾驭六⽓的变化。御,驾驭、把握。六⽓:指阴、阳、风、⾬、晦、明。辩:通“变”,变化的意思。
(66)彼:他。且:将要。恶(wū):何,什么。
(67)⾄⼈:庄⼦认为修养最⾼的⼈。下⽂“神⼈”“圣⼈”义相近。⽆⼰:清除外物与⾃我的界限,达到忘掉⾃⼰的境界。即
物我不分。
(68)神⼈:这⾥指精神世界完全能超脱于物外的⼈。⽆功:⽆作为,故⽆功利。
(69)圣⼈:这⾥指思想修养臻于完美的⼈。⽆名:不追求名誉地位,不⽴名。
鉴赏
全⽂可分为三个部分,第⼀部分⾄“圣⼈⽆名”,是本篇的主体,从对⽐许多不能“逍遥”的例⼦说明,要得真正达到⾃由⾃
在的境界,必须“⽆⼰”、“⽆功”、“⽆名”。第⼆部分⾄“窅然丧其天下焉”,紧承上⼀部分进⼀步阐述,说明“⽆⼰”是摆脱各种束
缚和依凭的唯⼀途径,只要真正做到忘掉⾃⼰、忘掉⼀切,就能达到逍遥的境界,也只有“⽆⼰”的⼈才是精神境界最⾼的⼈。
余下为第三部分,论述什么是真正的有⽤和⽆⽤,说明不能为物所滞,要把⽆⽤有⽤,进⼀步表达了反对积极投⾝社会活动,
志在不受任何拘束,追求优游⾃得的⽣活旨趣。
本篇是《庄⼦》的代表篇⽬之⼀,也是诸⼦百家中的名篇,充满奇特的想象和浪漫的⾊彩,寓说理于寓⾔和⽣动的⽐喻
中,形成独特的风格。“逍遥游”也是庄⼦哲学思想的⼀个重要⽅⾯。全篇⼀再阐述⽆所依凭的主张,追求精神世界的绝对⾃
由。在庄⼦的眼⾥,客观现实中的⼀事⼀物,包括⼈类本⾝都是对⽴⽽⼜相互依存的,这就没有绝对的⾃由,要想⽆所依凭就
得⽆⼰。因⽽他希望⼀切顺乎⾃然,超脱于现实,否定⼈在社会⽣活中的⼀切作⽤,把⼈类的⽣活与万物的⽣存混为⼀体;提
倡不滞于物,追求⽆条件的精神⾃由。
本文发布于:2022-12-08 00:49:01,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/62828.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |