学必求其心得,业必贵于专精
1
晏子春秋寓言故事《南桔北枳》原文及翻译
晏子春秋·内篇杂下寓言故事
原文:
晏子将至楚,楚闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,
吾欲辱之,何以也?"左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,
王曰:‘何为者也?'对曰:‘齐人也.’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’
"晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷
为者也?”对曰:“齐人也,坐盗."王视晏子曰:“齐人固善盗乎?
"晏子避席对曰:“婴闻之,桔生淮南则为桔,生于淮北则为枳,叶
徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,
入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?"王笑曰:“圣人非所与熙也,
寡人反取病焉。”
译文:
晏子将要出使(到)楚国.楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏
婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,我想要羞辱他,用什
么办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人
从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是干什么的?'(我就)回
答说:‘(他)是齐国人.’大王(再)问:‘犯了什么罪?’(我)
回答说:‘(他)犯了偷窃罪。'”
晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,
学必求其心得,业必贵于专精
2
公差两名绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是干什
么的?'(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。"楚王看着
晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了席位回答
道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生
长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。
为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊.现在这个人生长在齐
国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷
东西吗?"楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自找倒霉
了。”
注释:
①诣:(拜见)
②曷:(疑问词语,什么)
③坐:(表原因,因为)
④所以:(倒装用法,真确顺序为以所,“以”表示“造成……的”,
“所"表示“原因",连在一起的意思为“作为……的原因”)
注:“所以然者何"整个都是一个倒装,顺写为“何以所然”,直译
即为“什么原因造成这样呢?”
启示
不同的环境可以造就不同的人,说明环境对人的影响何其的大!
本文发布于:2022-11-12 18:26:09,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/5934.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |