首页 > 试题

仑怎么读

更新时间:2022-12-07 11:17:22 阅读: 评论:0

初二数学上册课本内容-惫的组词


2022年12月7日发(作者:中国海拔最高的盆地)

说说我们的新疆话

新疆自古以来就是东西方文化交汇之地,虽然地处边塞,但新疆人心

胸开阔,兼收并蓄。来自全国各地的人民带来了家乡的方言土语,南腔北调在这

里汇集交融,相互碰撞。久而久之,形成了新疆独特的语言文化。

初来乍到,总会遇到同学们的突然“发难”,问起我为什么不说新疆

话。我在心怀无奈的同时,也不禁哑然失笑。新疆生活着48个民族,除汉族外,

其他兄弟民族的语言更是丰富多彩。而因为长期生活在汉族聚居区的其他省份同

学,几乎毫无民族意识,只知我国有56个民族,却不知其所以然,错把“新疆

话”当成是“维吾尔语”或是其他兄弟民族的非汉语语系语言,闹出了很多啼笑

皆非的趣事。在这里,我主要想讨论一下新疆的汉族方言,规范的探究一把这一

我熟悉而又陌生的交际工具。

1.新疆汉语方言的形成

新疆汉语方言是与普通话相对而言的流通于新疆境内的一种汉语地方话,

它是在甘肃、陕西方言的基础上形成的,以兰银官话为主,辅以中原官话和北京

官话。汉语方言的形成是多来源、多层次的,有其语言环境的复杂性。新疆自古

以来就是多民族聚居的地方,汉民族与其他各少数民族长期杂居共处,新疆汉话

从而受民族语言,尤其是维吾尔语的影响较为深刻,带有浓郁的地方文化色彩,

也许是西北独有的环境所致,那高山达坂、戈壁草原、大漠胡杨、天人合一地造

就了它的气质风貌。

维吾尔语属阿尔泰语系突厥语族,而汉语属汉藏语系,尽管这两种语言系属

不同,在语言结构上有着明显的差异,但是由于民族间的长期接触和社会影响,

语言间的相互影响更为突出。

2.新疆汉语方言的一些明显特征

通过归类可以得到新疆方言的发音和词汇特点如下:一、不分前后鼻音,

都说前鼻音(例如因yin为、应ying该都读yin);二、并不怎么使用儿化音,

如花儿huar读作hua;三、把un读作ong,例如“昆仑”读作“空仑”、讨论

读作讨long、春天读作冲天;就像有一次去饭店吃饭,我们要香冲(椿)炒蛋,

服务员也听不懂究竟香椿还是香葱;“是”、“四”不分平翘舌音。如:事(应

该读作shi)情、啥sa(应该读作sha),像我跟宿舍的南方个哥们儿说:“搞一

哈卫森撒(打扫卫生吧)。”南方的同学听不懂;五、发音官懒惰,发音不到位

(例如晚上的“wan”,应该嘴唇向前,保持o型,而不是咬唇发音);六、有

自己独特的语气词,例如:句末用“撒”。例如:行了撒,好了撒。七、有发错

音的情况,例如:“下”有时候说成“哈”(四声),如:哈面(下面),来一

哈(下)。没:读成“么”(二声),如:么事。“去”读“弃(四声)”。说

读fo(佛)。少数地区把喝水读作“合(三声)肥(四声)”、白菜读作“贝

(二声)菜”;麦mai子读作“美(mei)子”。体现老百姓的朴实、憨厚。

虽然新疆话的发音和词汇有自己的特点,但大部分日常交流时使用的语言仍

与以北京方言为基础的普通话别无二致。因而普通话说的比较标准也是新疆人的

特点之一。

3.新疆汉语方言中的外来词借用

外来词,也叫借词,指的是从外族语言里借来的词。同时外来词也是现

代汉语词汇中的有机组成部分。一般分为音译词,部分音译部分意译的或音意兼

译,音译后加注汉语语素以及借形。

新疆是典型的多民族多语地区。在这里,汉族人民同少数民族人民长期共处,

在跨文化交际中各民族不同语言之间相互影响,产生了特殊的语言接触现象,因

此,在汉语方言中除了属于汉民族共同语的外来词外,还出现了一些特有的方言

外来词。新疆汉语方言中的外来词既符合现代汉语的部分规律,同时又有自己独

特的构建。主要由以下三个大类:

1.音译词,在新疆汉语方言中的维语借词中音译词最多,在新疆汉语方言中

运用也最为普遍,如“皮牙子”(洋葱),“海拿”(凤仙花),“油塔咋”(油

塔子,外形类似于花卷的油性很大的馒头)等等。

2.意译词,新疆汉语方言中的维语借词意译类型的词比音译词稍少一些。意

译词指的是在有些维语词直译成汉语后,其本意与字面意义相去很远,在长期接

触中交际双方都了解的情况下会经常使用。如:“眼睛小”(吝啬)、“肚子胀”

(生气)等,虽然在词语表面意义上看起来不是十分好理解,但这类借词在新疆

汉语方言中使用也较为广泛。

3.维汉结合型借词,新疆汉语方言维语借词第三种类型是维汉合璧的词。一

般由维语音译加汉语素构成,如:“铜普儿”是一种无孔铜钱,由汉语素“铜”

加维语词[phul](钱)组成。“搂素子”(撒谎、胡说)由汉语素“搂”加维语

词[sOz](话)构成。

在我所生活的哈密地区,因为地处新疆最东部,距离新疆腹地较远,少数民

族所占比例不大,因而我所涉及到的都是一些较为基础和粗浅的借词现象,在少

数民族占绝大多数的南疆地区,其汉语方言中的外来词现象更为明显,也更为丰

富多彩。

4.新疆汉语方言的发展

在系统学习现代汉语一个学期之后,我对汉语的系统性跟规范性有了更深层

次的认识,作为汉语的一个有趣但又略显弱小的组成部分,新疆汉语方言本就不

怎么为外界得知,加上学说普通话的风潮日渐席卷全国的时代,新疆汉语方言能

否像四川话,河南话等汉语方言那样有着如此顽强的生命力呢?作为一个仍旧传

承着这一独特语言文化的年轻人,作为一个深深爱着自己家乡的学子,我对此充

满忧虑。

不管怎么说,方言、方音和词汇是地方语言的符号,它体现了风俗人情的特

点。方言是不可人为限制的、也不可随意更改的,方言应该由人民自己来取舍和

保存。新疆汉语方言能够保留新疆本土文化,形成独特的地域名片,与此同时

让在外的新疆游子听到乡音备感亲切,精神有所寄托,有家乡认同感,我认为新

疆方言是有其存在的价值的,作为一个语言学专业的大学生,我会为不断传承和

发展自己的家乡语言文化而不遗余力。

本文发布于:2022-12-07 11:17:22,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/59246.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:洪特规则
下一篇:bathroom的音标
标签:仑怎么读
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图