1
填写提单时常用术语
提单正面填写主要注意事项:
(1)托运人(SHIPPER),一般为信用证中的受益人。如果开证人为了贸易上的
需要,要求做第三者提单(THIRDPARTYB/L),也可照办。
(2)收货人(CONSIGNEE),如要求记名提单,则可填上具体的收货公司或收
货人名称;如属指示提单,则填为“指示”(ORDER)或“凭指示”(TOORDER);如
需在提单上列明指示人,则可根据不同要求,作成“凭托运人指示”(TOORDER
OFSHIPPER),“凭收货人指示”(TOORDEROFCONSIGNEE)或“凭银行指示”(TO
ORDEROFXXBANK)。
(3)被通知人(NOTIFYPARTY),这是船公司在货物到达目的港时发送到货
通知的收件人,有时即为进口人。在信用证项下的提单,如信用证上对提单
被通知人有权具体规定时,则必须严格按信用证要求填写。如果是
记名提单或收货人指示提单,且收货人又有详细地址的,则此栏可以不填。
如果是空白指示提单或托运人指示提单则此栏必须填列被通知人名称及详细地
址,否则船方就无法与收货人联系,收货人也不能及时报关提货,甚至会因超
过海关规定申报时间被没收。
(4)提单号码(B/LNO),一般列在提单右上角,以便于工作联系和查核。发
货人向收货人发送装船通知(SHIPMENTADVICE)时,也要列明船名和提单号码。
(5)船名(NAMEOFVESSEL),应填列货物所装的船名及航次。
(6)装货港(PORTOFLOADING),应填列实际装船港口的具体名称。
(7)卸货港(PORTOFDISCHARGE),填列货物实际卸下的港口名称。如属转
船,第一程提单上的卸货港填转船港,收货人填二程船公司;第二程提单装货
港填上述转船港,卸货港填最后目的港如由第一程船公司出联运提单(THROUGH
B/L),则卸货港即可填最后目的港,提单上列明第一和第二程船名。如经某港转
运,要显示“VIAXX”字样。在运用集装箱运输方式时,目前使用“联合运输
提单”(COMBINEDTRANSPORTB/L),提单上除列明装货港,卸货港外,还要列明
“收货地”(PLACEOFRECEIPT),“交货地”(PLACEOFDELIVERY)以及“第一程
运输工具”(PRE-CARRIAGEBY),“海运船名和航次”(OCEANVESSEL,VOYNO)。
填写卸货港,还要注意同名港口问题,如属选择港提单,就要在这栏中注明。
(8)货名(DISCRIPTIONOFGOODS),在信用证项下货名必须与信用证上规定
的一致。
(9)件数和包装种类(NUMBERANDKINDOFPACKAGES),要按箱子实际包装情
况填列。
(10)唛头(SHIPPINGMARKS),信用证有规定的,必须按规定填列,否则可按
发票上的唛头填列。
(11)毛重,尺码(GROSSWEIGHT,MEASUREMENT),除信用证另有规定者外,
一般以公斤为单位列出货物的毛重,以立方米列出货物体积。
(12)运费和费用(FREIGHTANDCHARGES),一般为预付(FREIGHTPREPAID)
或到付(FREIGHTCOLLECT)。如CIF或CFR出口,一般均填上运费预付字样,
千万不可漏列,否则收货人会因运费问题提不到货,虽可查清情况,但拖延提货
时间,也将造成损失。如系FOB出口,则运费可制作“运费到付”字样,除非
收货人委托发货人垫付运费。
(13)提单的签发,日期和份数:提单必须由承运人或船长或他们的代理签
发,并应明确表明签发人身份。一般表示方法有:CARRIER,CAPTAIN,或“AS
2
AGENTFORTHECARRIER:XXX”等。提单份数一般按信用证要求出具,如“FULL
SETOF”一般理解成三份正本若干份副本。等其中一份正本完成提货任务后,其
余各份失效。提单还是结汇的必需单据,特别是在跟单信用证结汇时,银行要求
所提供的单证必须一致,因此提单上所签的日期必须与信用证或合同上所要求
的最后装船期一致或先于装期。如果卖方估计货物无法在信用证装期前装上船,
应尽早通知买方,要求修改信用证,而不应利用“倒签提单”,“预借提单”等
欺诈行为取得货款.
外贸单证中发票与提单英文对照表
一、发票(Invoice)上的主要内容
发票Invoice(INV.)
合同ContractONT.
单价UnitPrice
货物描述DescriptionGoods
总额AmountAMT
规格、型号Model
总价TotalAmout
尺寸Size
件数PackagesPKGS
数量Quantity
毛重GrossWeightG.W.
原产国MadeIn/Origin
净重NetWeightN.W.
装货港PortofLoadingP.O.L.
保险费Insurance
目的国DestinationCountry
杂费Extras
指运港PortofDestinationP.O.D.
佣金Commission
运费Freight
折扣Rebate/Allowance
二、提单(Billofloading)上的主要内容
提单BillofloadingB/L
承运人Carrier
托运人Shipper
收货人Consignee
被通知人NotifyParty
空运提单AirWayBillA.W.B.
停靠港PortofCallP.O.C
空运提单AirFreightBillA.F.B.
卸货港PortofDischargeP.O.D
原产国MadeIn/Origin/M
3
装货港PortofLoadingP.O.L
船名及航次.
转运港PortofTransfer
到达港PortofArrivalP.A
经过Via
指运港PortofDestinationP.O.D.
转运到Intransitto跟单必备--国际贸易英语常用词汇
FOB(freeonboard)离岸价
C&F(costandfreight)成本加运费价
CIF(cost,insuranceandfreight)到岸价
freight运费
wharfage码头费
landingcharges卸货费
customsduty关税
portdues港口税
importsurcharge进口附加税
importvariableduties进口差价税
commission佣金
returncommission回佣,回扣
priceincludingcommission含佣价
netprice净价
wholesaleprice批发价
discount/allowance折扣
retailprice零售价
spotprice现货价格
currentprice现行价格/时价
indicativeprice参考价格
customsvaluation海关估价
pricelist价目表
totalvalue总值
外贸单证常用英语词汇200句
外贸单证词汇
一致性证书cettificateofconformity
质量证书certificateofquality
测试报告testreport
产品性能报告productperformancereport
产品规格型号报告productspecificationreport
工艺数据报告processdatareport
首样测试报告firstsampletestreport
价格/销售目录price/salescatalogue
参与方信息partyinformation
农产品加工厂证书millcertificate
邮政收据postreceipt
重量证书weightcertificate
4
重量单weightlist
证书cerificate
价值与原产地综合证书combinedcertificateofvalueadnorigin
移动声明A.TR.1movementcertificateA.TR.1
数量证书certificateofquantity
质量数据报文qualitydatamessage
查询query
查询回复respontoquery
订购单purchaorder
制造说明manufacturinginstructions
领料单storesrequisition
产品售价单invoicingdatasheet
包装说明packinginstruction
内部运输单internaltransportorder
统计及其他管理用内部单证statisticalandoteradministrativeinternal
docu-ments
直接支付估价申请directpaymentvaluationrequest
直接支付估价单directpaymentvaluation
临时支付估价单rpovisionalpaymentvaluation
支付估价单paymentvaluation
数量估价单quantityvaluationrequest
数量估价申请quantityvaluationrequest
合同数量单contractbillofquantities-BOQ
不祭价投标数量单unpricedtenderBOQ
标价投标数量单pricedtenderBOQ
询价单enquiry
临时支付申请interimapplicationforpayment
支付协议agreementtopay
意向书letterofintent
订单order
总订单blanketorder
现货订单sportorder
租赁单leaorder
紧急订单rushorder
修理单repairorder
分订单callofforder
寄售单consignmentorder
样品订单sampleorder
换货单swaporder
订购单变更请求purchaorderchangerequest
订购单回复purchaorderrespon
租用单hireorder
备件订单sparepartsorder
交货说明deliveryinstructions
5
交货计划表deliveryschedule
按时交货deliveryjust-in-time
发货通知deliveryrelea
交货通知deliverynote
装箱单packinglist
发盘/报价offer/quotation
报价申请requestforquote
合同contract
订单确认acknowledgementoforder
形式发票proformainvoice
部分发票partialinvoice
操作说明operatinginstructions
铭牌name/productplate
交货说明请求requestfordeliveryinstructions
订舱申请bookingrequest
装运说明shippinginstructions
托运人说明书(空运)shipper'sletterofinstructions(air)
短途货运单cartageorder(localtransport)
待运通知readyfordespatchadvice
发运单despatchorder
发运通知despatchadvice
单证分发通知adviceofdistrbutionofdocument.
商业发票commercialinvoice
贷记单creditnote
佣金单commissionnote
借记单debitnote
更正发票correctedinvoice
合并发票consolidatedinvoice
预付发票prepaymentinvoice
租用发票hireinvoice
税务发票taxinvoice
自用发票lf-billedinvoice
保兑发票delcredereinvoice
代理发票factoredinvoice
租赁发票leainvoice
寄售发票consignmentinvoice
代理贷记单factoredcreditnote
银行转帐指示instructionsforbanktransfer
银行汇票申请书applicationforbanker'sdraft
托收支付通知书collectionpaymentadvice
跟单信用证支付通知书document.rycreditpaymentadvice
跟单信用证承兑通知书document.rycreditacceptanceadvice
跟单信用证议付通知书document.rycreditnegotiationadvice
银行担保申请书applicationforbanker'sguarantee
6
银行担保banker'sguarantee
跟单信用证赔偿单document.rycreditletterofindemnity
信用证预先通知书preadviceofacredit
托收单collectionorder
单证提交单document.prentationform
付款单paymentorder
扩展付款单extendedpaymentorder
多重付款单multiplepaymentorder
贷记通知书creditadvice
扩展贷记通知书extendedcreditadvice
借记通知书debitadvice
借记撤消reversalofdebit
贷记撤消reversalofcredit
跟单信用证申请书document.rycreditapplication
跟单信用证document.rycredit
跟单信用证通知书document.rycreditnotification
跟单信用证转让通知document.rycredittransferadvice
跟单信用证更改通知书document.rycreditamendmentnotification
跟单信用证更改单document.rycreditamendment
汇款通知remittanceadvice
银行汇票banker'sdraft
汇票billofexchange
本票promissorynote
帐户财务报表financialstatementofaccount
帐户报表报文statementofaccountmessage
保险赁证insurancecertificate
保险单insurancepolicy
保险申报单(明细表)insurancedeclarationsheet(bordereau)
保险人发票insurer'sinvoice
承保单covernote
货运说明forwardinginstructions
货运代理给进口代理的通知forwarder'sadvicetoimportagent
货运代理给出口商的通知forwarder'sadvicetoexporter
货运代理发票forwarder'sinvoice
货运代理收据证明forwarder'scertificateofreceipt
托运单shippingnote
货运代理人仓库收据forwarder'swarehoureceipt
货物收据goodsreceipt
港口费用单portchargesdocument.
入库单warehouwarrant
提货单deliveryorder
装卸单handlingorder
通行证gatepass
运单waybill
7
通用(多用)运输单证universal(multipurpo)transportdocument.
承运人货物收据goodsreceipt,carriage
全程运单houwaybill
主提单masterbilloflading
提单billoflading
正本提单billofladingoriginal
副本提单billofladingcopy
空集装箱提单emptycontainerbill
油轮提单tankerbilloflading
海运单awaybill
内河提单inlandwaterwaybilloflading
不可转让的海运单证(通用)non-negotiablemaritimetransport
document.nbsp(generic)
大副据mate'sreceipt
全程提单houbilloflading
无提单提货保函letterofindemnityfornon-surrenderofbilloflading
货运代理人提单forwarder'sbilloflading
铁路托运单(通用条款)railconsignmentnote(genericterm)
陆运单roadlist-SMGS
押运正式确认escortofficialrecognition
分段计费单证rechargingdocument.
公路托运单roadcosignmentnote
空运单airwaybill
主空运单masterairwaybill
分空运单substituteairwaybill
国人员物品申报crew'ffectsdeclaration
乘客名单pasngerlist
铁路运输交货通知deliverynotice(railtransport)
邮递包裹投递单despatchnote(postparcels)
多式联运单证(通用)multimodal/combinedtransport
document.nbsp(generic)
直达提单throughbilloflading
货运代理人运输证书forwarder'scertificateoftransport
联运单证(通用)combinedtransportdocument.nbsp(generic)
多式联运单证(通用)multimodaltransportdocument.nbsp(generic)
多式联运提单combinedtransportbilloflading/multimodabilloflading
订舱确认bookingconfirmation
要求交货通知callingfowardnotice
运费发票freightinvoice
货物到达通知arrivalnotice(goods)
无法交货的通知noticeofcircumstancespreventingdelvery(goods)
无法运货通知noticeofcircumstancespreventingtransport(goods)
交货通知deliverynotice(goods)
载货清单cargomanifest
8
载货运费清单freightmanifest
公路运输货物清单bordereau
集装箱载货清单containermanifes(unitpackinglist)
铁路费用单chargesnote
托收通知adviceofcollection
船舶安全证书safetyofshipcertificate
无线电台安全证书safetyofradiocertificate
设备安全证书safetyofequipmentcertificate
油污民事责任书civilliabilityforoilcertificate
载重线证书loadlinedocument.免于除鼠证书deratdocument.
航海健康证书maritimedeclarationofhealth
船舶登记证书certificateofregistry
船用物品申报单ship'sstoresdeclaration
出口许可证申请表exportlicence,application
出口许可证exportlicence
出口结汇核销单exchangecontroldeclaration,exprot
T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用)despatchnotemoderT
T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用)despatchnotemodelT1
T2出口单证(原产地证明书)despatchnotemodelT2
T5管理单证(退运单证)(欧共体用)controldocument.nbspT5
铁路运输退运单re-ndingconsigmentnote
T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用)despatchnotemodelT2L
出口货物报关单goodsdeclarationforexportation
离港货物报关单cargodeclaration(departure)
货物监管证书申请表applicationforgoodscontrolcertificate
货物监管证书申请表goodscontrolcertificate
植物检疫申请表applicationforphytosanitarycertificate
植物检疫证书phytosanilarycertificate
卫生检疫证书sanitarycertificate
动物检疫证书veterinarycertifieate
商品检验申请表applicationforinspectioncertificate
商品检验证书inspectioncertificate
原产地证书申请表certificateoforigin,applicationfor
原产地证书certificateoforigin
原产地申明declarationoforigin
地区名称证书regionalappellationcertificate
优惠原产地证书preferencecertificateoforigin
普惠制原产地证书certificateoforiginformGSP
领事发票cosularinvoice
危险货物申报单dangerousgoodsdeclaration
出口统计报表statisticaldoucument,export
国际贸易统计申报单intrastatdeclaration
交货核对证明deliveryverificationcertificate
进口许可证申请表importlicence,applicationfor
9
进口许可证importlicence
无商业细节的报关单customsdeclarationwithoutcommercialdetail
有商业和项目细节的报关单customsdeclarationwithcommercialanditem
detail
无项目细节的报关单customsdeclarationwithoutitemdetail
有关单证relateddocument.海关收据receipt(Customs)
调汇申请applicationforexchangeallocation
调汇许可foreignexchangepermit
进口外汇管理申报exchangecontroldeclaration(import)
进口货物报关单goodsdeclarationforimplortation
内销货物报关单goodsdeclarationforhomeu
海关即刻放行报关单customsimmediatereleadeclaration
海关放行通知customsdeliverynote
到港货物报关单cargodeclaration(arrival)
货物价值申报清单valuedeclaration
海关发票customsinvoice
邮包报关单customsdeciaration(postparcels)
增值税申报单taxdeclaration(valueaddedtax)
普通税申报单taxdeclaration(general)
催税单taxdemand
禁运货物许可证embargopermit
海关转运货物报关单goodsdeclarationforcustomstransit
TIF国际铁路运输报关单TIFform
TIR国际公路运输报关单TIRcarnet
欧共体海关转运报关单ECcarnet
EUR1欧共体原产地证书EUR1certificateoforigin
暂准进口海关文件ATAcarnt
欧共体统一单证singleadministrativedocument.
海关一般回复generalrespon(Customs)
海关公文回复document.nbsprespon(Customs)
海关误差回复errorrespon(Customs)
海关一揽子回复packaerespon(Customs)
海关计税/确认回复taxcalculation/confirmationrespon(Customs)
配额预分配证书quotapriorallocationcertificate
最终使用授权书enduauthorization
政府合同governmentcontract
物流英语词汇
reightrates运费率
freightabsorption运费免收
volumeoffreight货运量
deadfreight空舱费
freightagent运输行
freightcar(一节)货车
10
freightengine货运机车
freighthou货栈,堆栈
freightton[tonnage]容积吨(数)
freight-inn.(=freightinward,transportation-in)进货运费
freight-outn.(=freightoutward,transportation-out)销货运费
freightforward运费由提货人支付
freightpaid运费付讫
freightprepaid(=advancedfreight)运费先付
freightlessadj.
byfreight用普通铁路货车运送
deadfreight空舱费;空舱;不易腐坏的大件货物
dragone’sfreight离开,出发
pullone’sfreight离开,出发
additionalfreight增列运费,附加运费
advaloremfreight从价运费
advancedfreight预付运费
airfreight航空运费
物流作业术语
1.运输transportation
2.联合运输combinedtransport
3.直达运输throughtransport
4.中转运输transfertransport
5.甩挂运输_dropandpulltransport
6.集装运输containerizedtransport
7.集装箱运输containertransport
8.门到门door-to-door
9.整箱货fullcontainerload(FCL)
10.拼箱货lessthancontainerload(LCL)
11.储存storing
12.保管storage
13.物品储存articlererves
14.库存inventory
15.经常库存cyclestock
16.安全库存safetystick
17.库存周期inventorycycletime
18.前置期(或提前期)leadtime
19.订货处理周期ordercycletime
20.货垛goodsstack
11
一、英汉对照报关常用单词、词组
1.Invoice发票
2.Invoiceno.发票编号
3.Portofshipment起运地
4.Portofdestination目的地,到达地
5.Dateofshipment装船日期,出运口岸
6.Marks&no.唛头
7.Commoditycode商品编码
8.Description品名
9.Quantity数量
10.Price价格
11.Unitprice单价
12.Totalamount总价
13.Adviceofshipment装运通知、装船通知
14.Bartertrade易货贸易
15.Billdrawntoorder指定式汇票
16.Cargoinsurance货物运输保险
17.Cashanddelivery付款交货、货到付款
18.Certificateofquantity货物数量证明书
二、英汉对照报关常用语句
1.Excume,romParis?
请问,您是从巴黎来的布朗先生吗?
2.IworkintheChinaNationalMachineryImportandExportCorporation.
我在中国机械进出口总公司工作。
3.Ihavebeenassignedtonegotiatebusinesswithyou.
公司委派我和你们具体洽谈业务。
4.I’mthemanageroftheChinaTextilesImportandExportCorporation.
我是中国纺织品进出口总公司的经理。
5.Youmaytakearesttodayandwe'lltalkaboutourbusinesstomorrow.
今天您先休息休息,业务的事明天再谈。
6.Ifthereisanopportunity,we’dliketoeyourmanager.
如果有机会,我们想见一见你们总经理。
agerwouldliketoinviteyoutodinnerthiveningattheBeijingRoastD
uckRestaurant.今晚我们经理想请你们去北京烤鸭店吃饭。
8.OurcompanymainlydealsinChineartsandcrafts.我们公司主要经营工艺品。
9.oisinchargeofthisline.
具体业务您可以和主管这项业务的王先生洽谈。
10.Let’shopeforgoodcooperationbetweenus.
希望我们能很好的合作。
11.Thissamemethodappliestoalltheotherthreeshipments.
其他3批货也照此办理。
uldproduceasimilarLetterofGuaranteejointlysignedbytwobanks.
你方应该提交有两家银行签署的保证函。
lhavetoopentheL/Conemonthbeforethetimeyouwantthegoodstobedel
12
ivered.在交货期前1个月,你方必须开立信用证。
14.Couldyoupossiblyeffectshipmentmorepromptly?
你们能不能再提前—点交货呢?
ouallbriskbusinessandcontinueddevelopmentinourbusinessdealin
g!祝大家生意兴隆,买卖越做越好!
stontheprincipleofequalityandmutualbenefits,aswellaxchange
ofneededgoods.我们坚持平等互利,互通有无的原则。
三、英汉对照报关常用缩写语
1.B/L(BillofLading)提单
2.L/C(LetterofCredit)信用证
3.D/P(DocumentsagainstPayment)付款交单
4.D/A(DocumentsagainstAcceptance)承兑交单
5.T/T(TelegraphicTransfer)电汇
6.CF,C/F(CostandFreight)成本加运费价格
7.C.I.F.(Cost,InsuranceandFreight)成本、保险费加运费价格
8.F.O.B.(FreeOnBoard)装运港船上交货价格
9.F.A.Q.(FairAverageQuality)良好平均品质
10.FCL(FullContainerLoad)整箱货
11.XL(ExtraLarge,ExtraLong)超大、超长
12.TW(TotalWeight)总重量
13.TDO(TranshipmentDeliveryOrder)转船提货单
14.L/T(LetterofTrust)委托书
15.QA(QualityAssurance)质量保证
16.RAM(RegisteredAirMail)航空挂号邮件
17.STL(Style)式样
18.TEU(Twenty-footEquivelentUnit)20英尺集装箱等量单位
19.W/L(WovenLabel)编织标签
20.XPRD(ExperationDate)失效日期
21.LCL(LessthanContainerLoad)拼箱货
22.D/D(DemandDraft)即期汇票
本文发布于:2022-12-07 01:34:21,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/56540.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |