陆凯《赠范晔诗》诗词鉴赏
赠范晔诗
南北朝:陆凯
折花逢驿使,寄与陇头人。(折花一作:折梅)
江南无所有,聊赠一枝春。
译文
遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。
江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。
注释
《荆州记》:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与
晔,兼赠诗。”唐汝谔《古诗解》则云:“晔为江南人,陆凯代北人,
当是范寄陆耳。”这里用《赠范晔》题,乃暂从旧说。范晔:字蔚宗,
顺阳山阴(今河南省淅川县东)人,南朝宋史学家、散文家。
驿使:古代递送官府文书的人。
陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。陇山,在今陕西陇
县西北。
“聊赠”句:赠:一作“寄”。一枝春:指梅花,人们常常把梅
花作为春天的象征。
鉴赏
前两句写到了诗人与友人远离千里,难以聚首,只能凭驿使来往
互递问候。“逢驿使”的“逢”字说明不期不过遇见了驿使,由驿使
而联想到友人,于是寄梅问候,体现了对朋友的殷殷挂念,使全诗充
满着天机自然之趣。
后两句则在淡淡致意中透出深深祝福。江南不但不是一无所有,
有的正是诗人的诚挚情怀,而这个切,全凝聚在小小的一枝梅花上。
由此可见,诗人的情趣是多么高雅,想象是多么丰富。“一枝春”,
是借代的手法,以一代全,象征春天的来临,也隐含着对相聚时刻的
期待。联想友人睹物思人,一定能明了诗人的慧心。
艺术特色方面,诗中“一枝春”描写到眼前仿佛出现了春光明媚,
春到江南,梅绽枝头的美好图景。梅花是江南报春之花,折梅寄友,
礼轻情义重,它带给远方朋友的是江南春天的浓浓气息,是迎春吐艳
的美好祝愿,也是诗人与远方挚友同享春意的表达。
这首诗构思精巧,清晰自然,富有情趣。用字虽然简单,细细品
之,春的生机及情意如现眼前。它的艺术美在于朴素、自不过又借物
寄喻,在特定的季节,特定的环境,把怀友的感情,通过一种为世公
认具有高洁情操的梅花表达出来,把抽象的感情与形象的梅花结为一
体了。
鉴赏二
古今吟咏岭梅诗词不下千章,最早的是晋代陆凯《赠范哗》“折
梅逢驿使,寄与陇头人.江南无所有,聊赠一枝春。”《直隶南雄州
志》载,南雄城南有寄梅驿,即取折梅逢驿使诗语。该驿以前宋绍兴
知州李岐重修。清道光知州戴锡纶有《寄梅驿》诗云:“一枝春可当
人情,投赠南州艳此清。妙是不登供帐例,香风千古被征行。”
陆凯是三国时人。《三国志.陆凯传》载:“陆凯,字敬风,吴
郡吴人也。丞相逊族子也。黄武初为永兴诸暨长,所在有治迹,拜建
武都尉。领兵虽统军众,手不释书。……赤乌中除儋耳太守,讨珠崖,
斩获有功,迁为建武校尉。”又《三国志.孙权传》载:“赤乌四年秋
七月,遣将军聂友、校尉陆凯以兵三万讨珠崖儋耳。”
这首诗当是陆凯率兵南征度梅岭时所作。他在戎马倥偬中登上梅
岭,正值岭梅怒放,立马于梅花丛中,回首北望,想起了陇头好友范
哗,又正好碰上北去的驿使,就出现了折梅赋诗赠友人的一幕。他那
“虽统军众,手不释书”的儒将风度跃然出现在读者眼前。
《赠范哗》寥寥20字,简朴中道出了真挚的友情,平淡中显出
了高雅的意境。“一枝春”作为梅花的象征,向人们预示着美好的春
天即将来临,祝愿人们的美好祈望定能实现。
范晔是谁?南北朝刘宋时有个编写《后汉书》的范晔,但他距三
国近200年,肯定不是这个范晔,而是三国另一个范晔。有的人则认
为范哗是刘宋时的范哗,而陆凯不是三国吴的陆凯,而是刘宋时的另
一个陆凯。熟是熟非,有待考证。
陆凯这首诗不过二十个字,却包含无限的诗趣和感情。当陆凯怀
念范晔的时候,为了表达高洁与纯挚的感情,特地折取一枝梅花,托
传递书物的信使带给范晔,所谓陇头人,因为范晔时在陕西长安,陇
山在陕西陇县,所以用陇头人以代。不言而喻,陆凯折花遥赠之地是
江南,江南的梅花是驰名于世的。隐居西湖的林逋有咏梅诗:“疏影
横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”正是江南梅花神韵的写照。江南是
文物之邦,物丰文萃,但陆凯认为别的礼物不足以表达他对范晔的情
感,所以说江南没有什么可贵的东西堪以相赠,唯有先春而至为报春
讯的梅花是最适当的,因而遥遥千里,以寄思慕之情,而梅花也象征
他们之间的崇高友谊。大概人陆凯赠诗开始,“一枝春”就成为梅花
及赠别的代称了。可见影响的长远。唐宋以下历代诗人都有类似的吟
咏,刘克庄写道:“轻烟小雪孤行路,折滕梅花寄一枝”,是袭取了
陆凯的意境;高启写道:“无限春愁在一枝”,是套用了陆凯诗以寄
托感情。后来连唱曲的词牌也取了《一枝春》的曲名。《武林旧事》
就曾记有一段故事:“除夕,小儿女终夕嬉戏不寐,谓之守岁,守岁
之词虽多,极难其选,独杨守齐《一枝春》最为近世所称。”可见一
首小诗也有*的艺术魅力。它的艺术美在于朴素、自不过又借物寄喻,
在特定的季节,特定的环境,把怀友的感情,通过一种为世公认具有
本文发布于:2022-12-07 01:17:42,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/56460.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |