首页 > 试题

守株待兔文言文翻译

更新时间:2022-12-07 00:19:46 阅读: 评论:0

能解决中考压轴题的高中公式-我的心情


2022年12月7日发(作者:思念额吉)

守株待兔文言文翻译

导语:守株待兔能用于褒义,只要掌握了规律,在兔子必经之道

上栽几棵树等兔子撞,也是可以的。

宋人有耕田者。

田中有株,兔走触株,折颈而死。

因释其耒而守株,冀复得兔。

兔不可复得,而身为宋国笑。

今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。

--出自《韩非子·五蠹》译文宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。

一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。

于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再

得到一只兔子。

然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。

而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守

株待兔一样的错误呀!注释株:树桩。

触:撞到。

守株待兔守株待兔走:跑。

守株待兔文言文折:折断。

因:于是,就。

释:放,放下。

冀:希望。

复:又,再。

得:得到。

为:被,表被动。

身:自己。

为:被。

欲:想用。

启示:不要存有侥幸心理,不要想着不劳而获,如果不付出努力,

而寄希望于意外,结果只能是一事无成,不能死守狭隘经验、墨守成

规。

主要批评不劳而获的人,天上掉馅饼的事情是绝对不可能发生的。

把偶然的事件当成必然性的事件是十分愚蠢的想法。

主要是讽刺那些不通过自己的劳动努力,却想有回报的人。

同时也说明当时政策的腐败,讽刺官员的愚笨。

揭示道理这个成语故事比喻不主动努力,而存万一的侥幸心理,

希望得到意外的收获。

主要告诉我们的道理是:天上掉馅饼的事不会天天有,如果自己

不努力劳动,总有一天会什么都没有得到,却白白浪费了宝贵的时间。

要自己主动努力。

守株待兔文言文翻译昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。

居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。

母曰:此非所以居子也。

乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:此又非所

以居子也。

舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事。

母又曰:是亦非所以居子矣。

继而迁于学宫之旁。

每月朔(shuò,夏历每月初一日)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,

拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。

孟母曰:此真可以居子也。

遂居于此。

解释舍:住处。

嬉:游戏。

所以:用来。

处:安顿。

复:再,又。

是:这。

焉:在那里。

译文(释文)从前孟子小的时候和母亲住在墓地旁边。

孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理

丧事的游戏。

孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:不行!我不能让我的孩子住在

这里了!孟子的妈妈就带着孟子搬到市集,靠近杀猪宰羊的地方去住。

到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意和屠宰猪羊的

事。

孟子的妈妈知道了,又皱皱眉头:这个地方也不适合我的孩子居

住!于是,他们又搬家了。

这一次,他们搬到了学校附近。

守株待兔文言文每月夏历初一这个时候,官员到文庙,行礼跪拜,

互相礼貌相待,孟子见了之后都学习记住。

孟子的妈妈很满意地点着头说:这才是我儿子应该住的地方呀!

于是居住在了这个地方。

后来,大家就用孟母三迁来表示人应该要接近好的人、事、物,

才能学习到好的习惯。

这也说明了环境能改变一个人的爱好和习惯。

文言文启蒙读本答案1.孟子是儒家学派的直接继承人2.翻译;是

亦非所以居子矣这才是我儿子应该住的地方呀!文言知识焉。

焉是个文言虚词,常用在句末作语气词,相当于了。

但有时又相当于于之,即在这里,在那里。

上文遂居焉,即遂居于之,意为就住在这里。

又,《曹刿论战》夫大国,惧有伏焉。

惧有伏焉,即俱有伏与之,意为担心齐国在那里有埋伏文化常识

我国古代统治者十分讲究礼制,家庭有礼,官府有礼,堂上更有礼,

所以说中国是礼仪之邦。

孟子小时候在学堂里,除了识字外,还要学习揖让揖退,这些都

是朝堂上的规矩,比作,姿势都有规定,不合礼制轻者斥责,重者处

刑。

本文发布于:2022-12-07 00:19:46,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/56167.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图