这些字词的拼⾳被改了?教育部回应来了!
近⽇,⼀篇名为
《注意!这些字词的拼⾳被改了!》
的⽂章在⽹上引发热议
“少⼩离家⽼⼤回,乡⾳⽆改鬓⽑衰(shuāi)。”
“远上寒⼭⽯径斜(xié),⽩云⽣处有⼈家。”
“⼀骑(qí)红尘妃⼦笑,⽆⼈知是荔枝来。”
过去,衰在诗中本读cuī,斜在诗中本读xiá,骑在诗中本读jì。
由于读错的⼈较多,现已更改拼⾳。现在新版教科书上的注⾳是衰(shuāi)、斜(xié)、骑(qí)。此外,⽂章表
⽰:“说客”的“说”原来读“shuì”,但现在规定读“shuō”。另外,“粳⽶”的“粳”原来读“jīng”,但现在要读“gěng”。
⽹友们说,读书时期的“规范读⾳”现如今竟悄悄变成了“错误读⾳”,“少数服从多数,错的也成对的了,⽽对的反⽽成错
的了。”⼤部分⽹友表⽰,“不知道现在我们到底应该读哪个字⾳才算正确。”
教育部回应“古诗改读⾳”
还未通过审议
据@时间视频报道,19⽇,教育部有关部门回应称,改后的审⾳表尚未通过审议,还应以原读⾳为准。
详情来看视频:
权威回应
⼤部分不是本次审⾳的内容,⽽且有的从来没有改过
红星新闻记者联系到中国社会科学院辞书编纂研究中⼼主任助理兼秘书长、语⾔研究所词典编辑室主任杜翔,他表⽰,
这篇⽂章中有不实之处,“说的⼤部分不是本次审⾳的内容,⽽且有的从来没有改过。”
随后,中国社会科学院语⾔研究所所长、辞书编纂研究中⼼主任、《普通话异读词审⾳表》修订课题组组长刘丹青研究
员给记者进⾏了⼀⼀回复。
红星新闻:⽹上热传的“乡⾳⽆改鬓⽑衰”的“衰”、“远上寒⼭⽯径斜(xié),⽩云⽣处有⼈家。”的斜、“⼀骑(qí)红尘
妃⼦笑”的“骑”还有“说客”的“说”,等等读⾳,是何时修改的?修改的依据是?
刘丹青:您让我解释语⾳的改动,可是您举的这⼏个例⼦,语⾳标准没有改动过。因此也就不存在何时改动、改动理
由等问题。实际情况是传播该⽂的作者虚构了事实。
红星新闻:有读⾳修改是少数服从多数的原则?
刘丹青:“说”除了在“游说”中念“shuì”,其他⼀直念“shuō”,也就不存在改动的问题。⽽“游说”⼀直念“shuì”,也从来没
有改动过。
红星新闻:有⼈表⽰古诗⽂中的⼀些读⾳,更改后影响押韵?拼⾳修改的流程和依据是什么?
刘丹青:关于“鬓⽑衰”,孟蓬⽣的⽂章已经说明,我不再重复。我补充⼀点,“衰”⼀直有cuī的读⾳,是古代的两个专
门意思,《现代汉语词典》⾥可以查到。⽬前仍然保留这个读⾳。关于“坐骑”,孟⽂也有说明。中国社会科学院语⾔
研究所研究员孟蓬⽣曾写⽂表⽰,“骑”字⽤作名词或量词时古代读“jì”,跟作动词⽤的“骑(qí)”意义和⽤法都有所不
同,所以“⼀骑红尘妃⼦笑”中的“骑”字正好处于仄声字的位置上。
川⼤中⽂系教授
字典就是要规范,纠正错误,怎么可以少数服从多数?
红星新闻记者联系到四川⼤学⽂学与新闻学院中⽂系教授周裕锴,他表⽰不⽀持这样的修改:“我反对,这种修改要不
得,怎么可以让错误的读多了就变正确的,字典就是要规范,纠正错误,怎么可以却将就错误的,中国传统⽂化都被破
坏了。”
周裕锴表⽰,⾃⼰就是教古代⽂学的,⼀骑红尘妃⼦笑读为qí之后,变平声字了,这样读起来失去抑扬顿挫,古诗词失
去了声韵之美。
语⾔学教授
修改按照从俗从众原则,但特殊词汇应该特殊考虑
西华师范⼤学⽂学院教授邓春琴解释说,字词典,尤其说《现代汉语词典》起到的是规范读⾳的作⽤。⼀般来讲,相应
的读⾳变化的修改不是单⼀原则,除了常⽤的“⾳韵学原则”以外,还会根据“从俗从众原则”进⾏修改。
邓春琴表⽰:
个⼈认为,这样的多⾳字统称,在⼤众场合,坚持“从众原则”是正确的,⽅便⼤众和普通话推⼴。但在特殊环境,例
如古诗词当中,还是应该尊重本⾳更恰当,“改了之后就没有那个效果了。”邓春琴说,学院的⽼师们也在讨论,到底
应该怎么读才是正确的?“个⼈觉得,⼀旦修订了,进⼊《现代汉语词典》,那么我们的教学、考试都应该以此为
准,如果只是公开讨论的话,就可以各抒⼰见。”
语⽂教师
语⾔教学有些⽆所适从
成都市⼀学校⾼中语⽂教师谭旭妍告诉红星新闻记者,这样的读⾳的更改让语⽂⽼师⽆所适从,因为⽼师和学⽣们要⾯
临读⾳的考试题,修改的标准是什么?
“本来⾳与义是有联系的,我们常常告诉学⽣根据义来辨⾳,这样改了后,⾳与义是否还能匹配,讲诗歌时⼜怎么去讲
押韵呀平仄呀等等,都是新问题。”
对此,你怎么看?
本文发布于:2022-12-06 14:35:56,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/53536.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |