2018年中考化学试题-死亦为鬼雄的前一句
2022年12月4日发(作者:英雄联盟皇族战队)英语翻议讲解: Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES. 现在是美国之音慢速英语词汇典故节目。 Today, we tell about "hor" expressions. In the past, many people depended on hors for transportation, farming and other kinds of work. A lot of people still like to ride hors. And, hor racing is also popular. So it is not surprising that Americans still u expressions about the animals. 今天我们来讲述和马相关的表达方式。在过去,人们的交通,耕作和其他活动都依赖马。现在仍然有很多 人喜欢骑马,赛马运动也非常流行。因此美国人还在使用和马这种动物相关的表达并不奇怪。 Long ago, people who were rich or important rode hors that were very tall. Today, if a girl acts like she is better than everyone el, you might say she should get off her high hor. 很久以前,非富即贵者都骑着高头大马。现在如果一个女孩子摆出比人优越的架势,你就可以跟她说,别 摆架子(get off her high hor) 。 Yesterday my children wanted me to take them to the playground. But I had to finish my work, so I told them to hold your hors. Wait until I finish what I am doing. My two boys like to compete against each other and play in a violent way. I always tell them to stop horsing around or someone could get hurt. 昨天我的孩子们想要我带他们去游乐场,但我必须先做完工作。所以我告诉他们耐心等一会(hold your hors) , 等我完成手头的工作。 我的两个儿子喜欢暴力比拼打闹。 我经常告诉他们别闹了 (stop horsing around) ,否则有人该受伤了。 We live in a small town. It does not have any exciting activities to offer visitors. My children call it a one-hor town. 我们住在一个小镇上,没什么可以吸引游客的东西。我的孩子把这个地方称为偏僻小镇( one-hor town) 。 Last night, I got a telephone call while I was watching my favorite television show. I decided not to answer it becau wild hors could not drag me away from the television. There was nothing that could stop me from doing what I wanted to do. 昨晚,在我观看最爱的电视节目时有人给我打电话,我决定不理会它。因为八抬大轿都不能把我从电视机
x0c前抬走(wild hors could not drag me away from the television)-- 什么事也无法阻止我做想 做的事情。 Sometimes you get information straight from the hor's mouth. It comes directly from the person who knows most about the subject and is the best source. Let us say your teacher tells you there is going to be a test tomorrow. You could say you got the information straight from the hor's mouth. However, you would not want to call your teacher a hor! 有时候你从可靠渠道(straight from the hor's mouth)获得消息。这些消息直接来自最了解情况的 人,最可靠的渠道。比如说,老师告诉你明天将举
行测验,你可以说你得到了“最可靠的消息”(straight from the hor's mouth)。但是,你并不是想把老师称作马。 You may have heard this expression: You can lead a hor to water, but you cannot make him drink. That means you can give someone advice but you cannot force him to do something he does not want to do. 你可能听过这样一句老话:牵马河边易,逼马饮水难( You can lead a hor to water, but you cannot make him drink) 。意思是你可以给人建议,但你不能强迫他们做不想做的事情。 Sometimes a person fights a battle that has been decided or keeps arguing a question that has been ttled. We say this is like beating a dead hor. 有时,一个人可能就一个已有定论的问题争论不休。我们说这简直就是徒劳无益白费口舌 (beating a dead hor)。 In politics, a dark-hor candidate is someone who is not well known to the public. Sometimes, a dark hor unexpectedly wins an election. 在政治上,黑马(dark-hor)候选人是指不为公众熟知的人。有时,黑马会出人意料地赢得选举。 Another piece of advice is, do not change hors in midstream. You would not want to get off one hor and on to another in the middle of a river. Or make major changes in an activity that has already begun. In the past, this expression was ud as an argument to re-elect a president, especially during a time when the country was at war. 另一个建议是,不要临阵换将(do not change hors in midstream) 。你肯定不希望在河中央时再 换骑另一匹马,也不希望在事情已经开始后再做重大改变。在过去,人们常用这条习语来论证不要重选总 统,尤其是国家处于战争期间时。
x0c今天我们来讲述一下关于"hor"的表达方式。在过去,许多人的交通,耕作和其他活动主要依赖马。现 在,仍然有很多人喜欢骑马。赛马运动也非常流行。所以,美国人仍然喜欢使用与马有关的表达方式很正 常。 很久以前, 有钱人或者重要人物经常骑着高头大马。 今天, 如果一个女孩子表现的好像她比其他人都优越, 你可以跟她说“别摆架子”(get off her high hor)。 昨天,我的孩子想让我带大门去操场上玩。但是我必须先完成工作,所以我告诉他们“耐心一点”(hold your hors),等我完成手头的工作。我的两个儿子经常相互竞争,以比较暴力的方式玩耍。我老是告诉 他们“别闹了”(stop horsing around),否则会有人受伤的。 我们住在一个小镇上。没有任何激动人心的活动可以提供给游客。我的孩子称这个小镇为“乡村小镇” (one-hor town)。 昨天晚上,我正在看最喜欢的电视节目的时候收到一个电话。我准备不接电话,因为八抬大轿都不能把我 从电视机前拉走(wild hors could not drag me away)。任何事情都休想阻止我做自己想做
在劝人三思而行,不要冲动的场合。
1. Talk hor.吹牛。 (hor译为“牛” ) 2. Ass in a lion's skin.狐假虎威。 (ass译为“狐” ,lion译为“虎” ) 3. Black sheep.害群之马。 (sheep译为“马” )
x0c4. Lock the stable door after the hor is stolen.亡羊补牢。 (hor译为“羊” ) 5. Cast pearls before swine.对牛弹琴。 (swine译为“牛” ) 6. When the cat is away, the mice will play.山中无老虎,猴子称大王。 (cat译为“老虎” ,mice译 为“猴子” ) 7. As hungry as a bear.饿得像狼。 (bear译为“狼” ) 8. Kill the goo that lays the golden eggs.杀鸡取卵。 (goo译为“鸡” ) 9. As timid as a hare.胆小如鼠。 (hare充为“鼠” ) r fish, flesh nor fowl.非驴非马。 (fish, flesh译为“驴”owl译为“马” ) a fly upon the wheel.杀鸡用牛刀。 (fly译为“鸡” )
英语听力原文:
Now, the VOA Special English program, WORDS AND THEIR STORIES. Today, we tell about "hor" expressions. In the past, many people depended on hors for transportation, farming and other kinds of work. A lot of people still like to ride hors. And, hor racing is also popular. So it is not surprising that Americans still u expressions about the animals. Long ago, people who were rich or important rode hors that were very tall. Today, if a girl acts like she is better than everyone el, you might say she should get off her high hor. Yesterday my children wanted me to take them to the playground. But I had to finish my work, so I told them to hold your hors. Wait until I finish what I am doing. My two boys like to compete against each other and play in a violent way. I always tell them to stop horsing around or someone could get hurt. We live in a small town. It does not have any exciting activities to offer visitors. My children call it at a one-hor town. Last night, I got a telephone call while I was watching my favorite television show. I decided not to answer it becau wild hors could not drag me away from the television. There was nothing that could stop me from doing what I wanted to do.
x0cSometimes you get information straight from the hor's mouth. It comes directly from the person who knows most about the subject and is the best source. Let us say your teacher tells you there is going to be a test tomorrow. You could say you got the information straight from the hor's mouth. However, you would not want to call your teacher a hor! You may have heard this expression: You can lead a hor to water, but you cannot make him drink. That means you can give someone advice but you cannot force him to do something he does not want to do. Sometimes a person fights a battle that has been decided or keeps arguing a question that has been ttled. We say this is like beating a dead hor. In politics, a dark-hor candidate is someone who is not well known to the public. Sometimes