.
《[能看不能读的诗文]现代文品读文言诗文点击答案》
摘要:有没有能看不能读的诗文,于瑜欲渔,遇余于寓,”余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓
有没有能看不能读的诗文?在一般人心目中,应该是没有。因为我们平常见到的诗文,都是既
能看又能读的。但实际情况是,不但有这样的诗文,而且还不少。下面我们就来欣赏几则。
有一篇《于瑜欲鱼》的短文,说的是,我有个叫于瑜的朋友想去钓鱼,到我家来找我,对我说:
“我想到渝淤那地方去钓鱼,我们一起去好吗?”我对于瑜说:“我要卖玉,俞禹想要这块玉,
我正准备去他家。”于是,我和于瑜一起去俞禹家找俞禹。在一个拐弯处,我们遇到俞禹。我
正准备卖玉给他,不巧又下起大雨。我们冒雨跑到俞禹家,我把玉卖给了俞禹,又和于瑜一起
在俞禹家避了会儿雨。雨停了,我和于瑜才离开俞禹家,一起到渝淤去钓鱼。原文为:
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔于渝淤欤?”余语于瑜:“余欲鬻玉,
俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”余与于瑜欲遇俞禹于俞寓。逾俞隅,欲鬻玉与俞,遇雨,雨逾
俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”于瑜与余御雨
于俞寓,余鬻玉与俞禹。雨愈,余与于瑜逾俞宇,渔于渝淤。我国现代著名语言学家赵
元任也曾经写过一篇趣文,名为《施氏食狮史》。讲有个住在石室里的诗人施氏,喜欢吃狮子,
发誓要吃十头狮子。施氏经常到市场上去看有没有狮子卖。有一天十点钟,刚好有十只狮子送
到市场来。而这时,施氏也恰好来到市场。施氏看了看十只狮子,最后凭借着箭矢,将十只狮
子杀死。施氏拣起狮子的尸体运回石室。石室很潮湿,施氏又让仆人打扫房间。房间打扫干净
了,施氏开始吃十只狮子。吃的时候,才发现原来是十只石头狮子。特作此文记述这件事。全
文如下:石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,
适施氏适市。氏视十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石
室。石室拭,氏始试食十狮尸。食时,始识是实十石狮尸。试释是事。这篇趣文所用的
字,读音都相同或相近,写在纸上意思明白,但是如果拿来读,却十分拗口,听的人也不知所
云。还有一首题目为《西溪犀》的诗,用的也是同音字,写的是一个叫席熙的人和一头
犀牛在溪边嬉戏的情景。诗曰:“西溪犀,喜嬉戏。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息嬉。席熙
细细习洗犀,惜犀喜袭席熙。”对联中使用同音字的情形更为普遍,以致形成了一种专
门的对联种类――同音联。赏读同音联,别有一种意趣。如:相传湖南祁东有位白溪先生
偕妻泛舟遣兴,见江边有一卖鱼的胖大娘被雨淋透还高高兴兴地做生意,妻即吟出上联“腴妪
鬻鱼愉雨浴”。白溪先生正苦思下联,妻却搬出小椅,倚椅而坐,欣喜地观赏江上移动的涟漪。
白溪见此,亦因事对出下联“�姨倚椅怿漪移”。“娃挖蛙出瓦;妈骂马吃麻。”上联
.
说的是有一个孩子在刨地时,有一只青蛙从瓦片下蹦了出来;下联是说马跑到地里吃了麻,老
妈妈气得骂个不停。“林巧稚临巧治;竺可桢足可珍。”林巧稚,我国著名的妇科医学
专家;竺可桢,我国著名物候学家。二人都是我国科技界的名家,且一男一女,同中有异。上
下联中前三字与后三字同音,对仗工稳,吟读颇有妙趣。“星驰醒时心驶;馨持新诗信
施。”此为著名联家沈善增所撰同音联。上联意谓半夜醒时遥望天空心驰神往,浮想联翩;下
联意谓一瓣心香融入新诗,借心随意地传播。“溪西犀喜戏;囿右鼬悠游。”上句是说
在小溪的西岸,犀牛三五成群,相互嬉戏。下句是说在园子的右边,小黄鼬自在悠闲,不知要
“漫步”到何处。(责编崔显昌)
本文发布于:2022-12-04 00:04:42,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/47555.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |