1/4
桃花源记xx
桃花源记
——东晋xx
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数
百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极
狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良口美池桑竹
之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫
并恰然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻
有人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与
外人间。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人—一为具言所闻,皆叹惋。余
人各复延其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:
“不足为外人道也。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太
守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然现往。未果,寻病终。后遂无问津
者。
《桃花源记》(翻译)
东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生。(有一天)他顺着小溪划船,忘了
路程的远近。忽然遇到(一片)桃花林,(桃树)夹在溪流两岸,长达几百步,中间
没有别的树。(地上)芳草鲜艳美丽,落花纷纷。渔人非常诧异。再往前走,想走
到这林子的尽头。
(桃)林在溪水发源的地方就没有了,(紧接着)就是一座山,山上有个小洞
口,(里面)好像有光似的。(渔人)就离了船,从洞口进去。初进时,洞口很窄,
仅容一个人通过。又走了几十步,突然(变得)开阔敞亮了。(这里)土地平坦开
2/4
阔,房舍整整齐齐,有肥沃的田地、美好的池塘和桑树竹子之类。田间小路,
交错相通,(村落间)能听见鸡鸣狗叫的声音。人们来来往往耕田劳作,男女的穿
戴,完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都充满喜悦之情,显得心满意足。
(那里面的人)见了渔人,竟大吃一惊,问(渔人)从哪里来,(渔人)详尽地回
答了他。
(那人)就邀请(渔人)到自己家里去,备酒杀鸡做饭菜(款待他)。村中的人听
说有这样一个人,都来打听消息。(他们)说祖先(为了)躲避秦时的祸乱,带领妻
子儿女及乡邻来到这与人世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就与外面的人
断绝了往来。(他们)问起现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝.更不必说魏晋
了。这个人(为他们)详细地介绍了自己所听到的事,他们听罢)都感叹惋惜。其
余的人也请(渔人)到自己家中,都拿出酒饭来(款待他)。(渔人在这里)住了几
天,就告辞离去。这里的人告诉(他)说:
“(这里的情况)不值得对外边的人说啊。”
(渔人)出来后,找到他的船,就沿着旧路(回去),(一路上)处处做了记
号。回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟他前往,寻找
前次做的标记,竞迷失了(方向),再也没找到路。
南阳刘子骥,是高尚的名士;听到这件事,高兴地计划前往,没有实现,
不久病死了。此后就再也没有问路访求(桃花源)的人了。
晋太元中,武陵人,捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近,忽逢桃花林。夹岸
数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山。山有小口,彷佛若有光。便舍船,从口入。
InJinDynasty,
sudden,apeach
est
wasflourishingalongtheriverforverealhundredfeet,amongwhichtherewere
herman
ndofthe
hermansawacavethatwasindistinctly
3/4
hermanthereforelefttheboatandwentthroughthecave.初极狭,才
通人;复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然。有良田美池桑竹之属,
阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣著,悉如外人;黄发垂髫,并怡
然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。
村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不
复出焉;遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具
言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语
云:
“不足为外人道也。”
Thetunnelwasverynarrowinthebeginning,onlyallowingamantowalk
alkingforaboutveraltenfeet,dwas
mwasfertileandthe
realsoavarietyofplantslikemulberryand
mridgeswerecrossingeachotheranddogswerebarkingand
womenbusilyworkingweredresdin
eysawthe
fisherman,
washospitablyinvitedintotheirfamiliesand
illagersallcametoethefisherman
ldthefishermanthattheirancestorsledtheirwivesandneighbourstothisplace
kedthe
endidnotknowtheHanDynasty,notto
hermandetailedallheknewtothelocalpeopleandthey
efishermanwasinvitedtodifferentfamiliestohave
everaldays,heleftthevillage,toldnottotellpeopleoutsideaboutthis
place.
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即
遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路。南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然
规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
4/4
本文发布于:2022-12-03 17:32:51,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/45745.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |