第1页共2页
中考文言文《孟子见梁襄王》全文详细翻译
孟子见梁襄王
选自《孟子》
孟子谒见梁襄王,出来以后,告诉旁人说:“远远望去,不像个
国君的样子;走近他,也看不到使人敬畏的表现。他突然问我:‘天
下要怎样才能安定?’我回答说:‘统一才会安定。’他又问:‘谁
能统一天下呢?’我回答:‘不喜好杀人的国君,就能统一天下。’
他又问:‘那有谁来跟从他呢?’我回答说:‘天下的人没有谁不跟
从他。大王懂得禾苗的情况吗?七八月间(夏历五六月间)长时间天旱,
禾苗枯萎了。只要天上黑油油地涌起乌云,哗啦啦地下起大雨,禾苗
便又蓬勃生长起来了。国君如果能这样,又有谁能对抗得他了呢?如
今各国的君主,却没有一个不是喜欢杀人的。如果有一位不喜欢杀人
的国君,那么天下的老百姓都会伸长脖子仰望着他了!果真这样的话,
百姓们归随他,就好像水向下奔流一样,浩浩荡荡,有谁能阻挡得住
呢?’”
孟子见梁襄王。出,语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏
焉。卒然问曰:‘天下恶乎定?’吾对曰:‘定于一。’‘孰能一之?’
对曰:‘不嗜杀人者能一之。’‘熟能与之?’对曰:‘天下莫不与
也。王知夫苗乎?七八月之间旱,则苗槁矣。天油然作云,沛然下雨,
则苗浡然兴之矣。其如是,熟能御之?今夫天下之人牧,未有不嗜杀
第2页共2页
人者也。如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领而望之矣!诚如是也,
民归之,由水之就下,沛然谁能御之?’”
【中考文言文《孟子见梁襄王》全文详细翻译】终于写完毕了,
希望能够帮助到大家,谢谢!
本文发布于:2022-12-03 10:43:14,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/43916.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |