第1页共19页
三一文库()
〔百万英镑,英文版〕
*篇一:百万英镑英语剧本
旁白:Intotheclothingstore,waiter,thebosson.认为
自己马上就要时正式职员了,可不能象现在这样破烂。
Aformallystaffsoon,hethinksthathecannotbebrokenasth
eyarenow.(走到一个老板旁边)(Abosswalkedbeside)
我:有没有做的不合适被顾客退回来的服装?
I:Therewasnoinappropriateforthecustomertoreturntoth
eclothes?
旁白:(老板用极其轻蔑的眼神看他)
Bosswiththemostcontemptuouslooktoehim(走到一个店
员旁)Gonearashopassistant
店员1:等一会儿,马上就来。
Clerk1:Waitaminute,comeatonce.旁白:(店员挑了一件很
小的衣服)Theclerkpickupasmallshopclothes.我:请你们
照顾一下,我过几天在再付款。
I:Pleatakecareofyou,Ihadafewdaysinthere-payment.
219
我身上没有带零钱。Ihadnobeltchange.
店员2:噢,你没有带零钱?
Clerk2:Oh,youdonotbringchange?对了,当然,你这样子像
带了的?Yes,ofcour,broughtyouthiswaylikeit?我想象
得到,像你这样的绅士身上只会带大票子。
Iimaginethatagentlemanlikeyouwhowillbringgreatticke
ts.
同伴:朋友,你对外地人不能总是只认衣衫不认人。
Company:afriend,youcannotalwaysrecognizeonlytheclot
hesandoutsidersdonotrecognizepeople.我们完全付的起
这套衣服的钱,我们只是不想让你因为找不开一长大票子而
为难。
Wefullypaidthemoneyfromthissuit,wejustdonotwantyoua
sagrownupcannotfindticketsforthedifficulttoopen.
店员2:我们没有伤害人的意思,不过,事情恰恰相反,
我们找的开。
Clerk2:Wedonothurtpeoplesmeans,butthingsthecontrary
,wefindtheopen.
我:噢,太好了,我向你们道歉。
I:Oh,good,Iapologizetoyou.
旁白:他掏出了一张一百万的钞票。
Hetookoutamillion-dollarbill.然后老板过来了
319
andthebosscome.
老板:站着干什么?Boss:standfor?
店员2:这位先生等这找钱呢?
Clerk2:ThePresidentandsodoesthisgivechange?
老板:那就快找给他呀Boss:Thenlookingtofastforhim
店员2:你自己看吧!Clerk:Lookatityourlf!
旁白:老板脸上的表情凝固了
Thebosssfacesolidification.
老板:是呀是呀,我是说,哪个人会傻到跟一个绅士站
在一起自惭形愧呢?
Boss:Yeah,Yeah,Imean,whatstupidpeoplewillstandtoget
herwithagentlemanashamedZicanshapeit?不过,我不在乎
了,这份光荣让我忘却了自己跟您站在一起是多么的拙陋了,
(指着店员)即使你没有招待这样特大客户的经验,也不能
眼花到拿错了这样一件衣服呀!
However,Idonotcare,andthegloryofmetoforgethisstandw
ithyouhowhumblehumble,and(pointingtostaff)evenifyou
donotentertainsuchalargecustomerxperience,awrongc
annotbeblurredtosuchanclothesah!
我:不,我觉得这很好了。Me:No,Ithinkthisgood.
同伴:是的,我们觉得很好。Company:Yes,
wethinkitisnice.
419
旁白:老板很尴尬,但还是硬着头皮往下说。
Thebossisveryembarrassing,buthestilltostay.
老板:看,再有风度的绅士面对这样不可容忍的错误也
是会感到气恼的,您消气,我带你去看,来,快脱下身上这
身破烂吧,将他扔进垃圾堆,或者一把火把他烧掉,不,还
是留着它,让我供着,一个怀揣百万的富豪曾经穿过它,噢,
太荣幸了,让我量量,噢,看看,多好的身材,穿什么衣服
都合身,来看看,蝙蝠侠披风,不好?
Boss:Look,againbearingthefaceofsuchagentlemanwouldf
eelintolerableerrorisangry,andyoucooldown,Illshowyo
u,comefastuponthisbodybrokenoffit,willhethrownintot
hetrash,oratorchheburned,no,orkeepitwithmeforamilli
onrichcarriesthroughitonce,oh,soproud,letmetake,Oh,
look,morethanagoodfigure,whattoweararefit,look,Batm
ancape,right?
店员1:唐僧穿的袈裟?TangSengwearcassock?还是…
那,恐龙皮制的衬衫?
Or...Well,thedinosaurleathershirt?还是要马拉多纳穿
过的球衣?Maradonastillhavetopassthroughthejery?
同伴:不,他们都不是很好。No,allofthemarenotgood.
店员2:都不好?Notgood?那,那…来看看我们的新品
种吧——(拿出一套乞丐装)
519
That,that...toeournewvarietiesofit-(outofaBeggar)
店员1:噢,原来是这样,虽然您喜欢开玩笑,就像刚
才穿着那样来光顾我的小店,看来您要的衣服还是正经场合
穿的,
Clerk1:Oh,thatistheca,althoughyouliketojoke,justl
ikethedressIliketopatronizetheshop,itemsthatyouwa
nttowearclothesordecent.
店员2:看这件伊丽莎白亲手作的衣服,传说世界上曾
经只有一个人穿过,我小店把它当传家之宝,看来只有您才
能配穿这种档次的衣服,放在我们这儿,也的确糟踏了它了。
Lookatthishand-madeclothes,Elizabeth,wholegendinthe
worldonlyonepassthrough,andIstoreitasfamilyheirloom
,itemsthatonlyyoucanwearthisgradewiththeclotheson
herewedoindeedspoiltheit
店员1:试试,看,多合身,多象是为您定做的一样,
太完美了,想您这样的绅士一定要参加很多的舞会,自然是
要穿的体面的,如果这样。
Trytoe,morefitting,morelikeacustom-madeforyou,lik
e,tooperfect,likeagentlemanlikeyouhavetoparticipate
inalotofdance,ofcourwearadecent,ifso.我们小店也就
跟着荣耀了。Wealsofollowthehonoroftheshop.
我:可我没有零钱呀!Me:Ididnotchangeah!
619
老板:噢,看您说的,依你的财富,像我们这样的小店,
开100都绰绰有余呀!
Boss:Oh,lookatyousay,dependingonyourwealth,smallsho
pslikeours,aremorethanenoughtoopen100ah!:
店员2:没有带钱的话那没有关系,就算忘了,也是不
要紧的,能看见您这样的绅士,我活了一生也就没有遗憾了。
Nomoney,thenitdoesnotmatter,evenifforgotten,isdoesn
otmatter,couldeagentlemanlikeyou,Ilivethelifether
ewouldbenoregrets.
老板:来,我扶您出去,来,慢走,走好。
Boss:come,Ihelpyoutogoto,walking,forlivingwell.
*篇二:百万英镑四人英文剧本开场
TheMillionPoundNote
百万英镑
MarkTwain
(旁白)
Oneday,twooldbrothers,chattingalong,happenedtogetto
wonderingwhatmightbethefateofaperfectlyhonestandint
elligentstrangerwhoshouldbeturnedadriftin
Londonwithoutafriend,andwithnomoneybutthatmillion-p
719
oundbank-note,andnowaytoaccountforhisbeinginposss
thershadbeenhavinga
prettyhotargumentacoupleofdaysbefore,andhadendedbya
greeingtodecideit
byabet,
tthenHeycamealong.
(hey:Iwassohungry.)
BrotherA:Youngman,comehere,plea.
年轻人
BrotherB:Wouldyoustepinsideamomentplea?
请你进来一下
Hey:Callme,sir?
我吗??
BrotherB:left.
走前门,你左手边
Hey:Thanks.
谢谢
rvant:
Goodmorningsirwouldyoupleacomein?Permitmetoleadth
eway.
819
早上好,请您进来。让我为您引路。
Theyounggentleman,sir.
BrotherA:.?
James没你的事了。你好。
Hey:ms
亚当斯
BrotherB:Howyousitdown,Adams?
坐下吧。
Hey:Thankyou.
谢谢
BrotherA:?
你是美国人??
Hey:wEngland.
是的
BrotherA:HowwelldoyouknowLondon
您了解伦敦吗?
Hey:Notatall,sir,
不太了解。
BrotherA:Iwonder,,ifyoumindIaskyouafewquest
ions
919
我可以问你几个问题嘛?
Hey:Goahead.
请说。
BrotherA:Maybeaskwhatareyoudoinginthiscountry?
您来英国做什么?
BrotherB:Andwhatsyourplan,sir
您有何计划?
BrotherA:OnethingatatimeOlive
一次问一件事
Hey:Well,IcantsaythatIhaveaplanandIhopetofindwork.
我没什么计划,想找份工作。
AsamatteroffactIlandedBritainbyaccident.
事实上我到英国是个意外
BrotherB:Howwasthatpossible?
怎么可能
Hey:IhavemyownlittleboatfromwhichIgotalotoffun.4wee
ksago,whichwasSaturdayIwassailingoutoftheBay
我有一艘小船,带给我很多乐趣。四周前,我驾驶它出
海。
BrotherB:看向食物、
1019
接着说
Hey:WhereIsay
我说到哪了
BrotherB:YouweresailingoutoftheBay
你出海
Hey:Oh,,totheduskIfoundmylfinthestickofwe
sterlygaleIdidtheonlythingsIcouldandrunbeforeitalln
ight
对,我发现我我置身西风的漩涡中,我做了唯一能做的
事,天色全黑之前,使劲的划。
Nextmorning,Iwasjustgivingupmylfforlostandispotby
abrig
第二天早上,我几乎要放弃自己,然后一艘船发现了我。
BrotherB:AndthebrigbroughtyoutoEngland.
船带你来的?
Hey:Yes,mypassagebyworkingasanunpa
idhand,
是的。我做免费劳力换取旅费。
BrotherA:Whatsortofworkwereyouengagedin?
你之前做什么工作?
1119
Hey:I’mhaveajobinshipbuildingfirm.
修船厂有份工作。
BrotherB:Doyouhaveanymoney?
你有钱吗?
Hey:No,mybankrolliszero.
没有,银行账户为0.
BrotherB:Great!Whatluck.
太好了
Hey:Great?Itsmayemlucktoyou,isakindof
joke,Idon’tthinkitveryfunny.作势要走
好?你看起来很意思,对我来说不是的。如果您是在开
玩笑,一点也不好笑。BrotherA:Pleadon’
mtheletter.
别走,给你封信
BrotherB:I’
anenvelope.
我正要说这件事呢,给你。
Hey:Forme?
给我的?
BrotherA:Foryouh要打开信
是的。
1219
No,no,no,youwouldn’
openater…2o’clock
不不不你不要打开。2点打开。
BrotherB:Notamomentbefore.
不要提前
Hey:Thisisridiculous.
太荒谬了
BrotherA:It’smoneyinit.
不会,里面是钱啊。
Hey:ListenIdon’tyourcharityandIjustwantajob.
我不想要你们的施舍,我想要一份工作。
BrotherA:JamesshowsAdamsout.
James带他出去。
BrotherB:Goodluck.
祝你好运
Servant;Thisway,sir.
这边先生。
*篇三:百万英镑翻译
百万英镑
第一幕,第三场
旁白:1903年的夏天,一对老年又富有的兄弟,罗德里
克和奥利弗,打了一个赌。奥利弗认为,一个人考一张百万
1319
英镑的钞票在伦敦能活1个月。他的兄弟罗德里克对此表示
怀疑。这时,他们看见1个身无分文的年轻人在他们的房子
外面的人行道上游荡。他叫亨利,亚当斯,一个美国商人,
在伦敦迷了路,不知道该怎么办。
罗德里克:年轻人,请你进来一会,好吗?
亨利:先生,你叫谁啊?是叫我吗?
罗德里克:是的,就是你。
奥利弗:从你左侧的前门进来。
亨利:(仆人给他打开门)谢谢。
仆人:早上好,先生,请进。先生,请让我来带路吧。
奥利弗:(亨利走进来)谢谢你,詹姆斯,没你的事情
了。
罗德里克:你好,先生,你贵姓?
亨利:亚当斯,亨利.亚当斯
奥利弗:来,请坐,亚当斯先生。
亨利:谢谢
罗德里克:你是美国人?
亨利:是的,从旧金山来。
罗德里克:你对伦敦熟悉吗?
亨利:一点也不熟悉,这是我第一次来伦敦。
罗德里克:亚当斯先生,不知道你是否介意我们问几个
问题?
1419
亨利:不介意,请问吧。
罗德里克:可不可以问问,你在这个国家要干点儿什么?
你的计划又是什么呢?亨利:嗯,谈不上有什么计划,我希
望能找到工作,事实上,我在英国上岸纯属偶然。
奥利弗:这怎么可能呢?
亨利:嗯,你看,在美国的时候,我有自己的船。大约
1个月前,我开船驶出了海湾……(他的眼睛盯着座子上两
兄弟剩下的残羹剩饭)
奥利弗:往下说啊。
亨利:哦,好的。嗯,傍晚时分我发现我被一阵大风刮
到海上去了。这都是我的错。我不知道能否活到早晨。第二
天早上,我正感到绝望的时候,一艘海船发现了我。
奥利弗:正是那艘船把你带到了英国。
亨利:是的。事实上我靠做义工来顶替船费,这就是我
为什么衣冠不整的原因了。我上美国大使馆求助,但是……
(兄弟两相顾而笑)
罗德里克:嗯,这一点你倒不必担心,这还是优点呢。
亨利:对不起,先生,你的话我没有听懂。
罗德里克:耐心点儿,亚当斯先生。如果你不介意,我
能不能问问,你手头上有多少钱?
亨利:嗯,老师说,我一分钱都没有了。
奥利弗:(高心地)老兄,真走运!真有运气!(鼓起掌
1519
来)
亨利:嗯,这对你们来说可能是运气,但对我来说可不
是。事实上,正好相反。
如果你们认为这是一个笑话,我可不觉得好笑。(亨利
起身准备走)好了,请原谅,我想我该上路了。
罗德里克:亚当斯先生,请别走。你千万不要以为我们
不在意你的感受。奥利弗,把信给他。
奥利弗:是,拿信。(从座上把信拿起来,像送礼品一
样递给亨利)给你信。亨利:(小心翼翼地接过信)是给我
的吗?
罗德里克:是给你的。(亨利要拆信)啊,别拆,你不
要拆,现在不是时候,到两点钟你才能打开。
亨利:奥,这真可笑。
罗德里克:这不可笑,这里边有钱呢。(叫仆人)詹姆
斯?
亨利:奥,不,我不需要你们的施舍,我只要一份老老
实实的工作。
罗德里克:是给你的。(亨利要拆信)啊,别拆,你不
要拆,现在不是时候,到两点钟你才能打开。
亨利:奥,这真可笑。
罗德里克:这不可笑,这里边有钱呢。(叫仆人)詹姆
斯?
1619
亨利:奥,不,我不需要你们的施舍,我只要一份老老
实实的工作。
罗德里克:我知道你工作是很卖力的,这正是我们给你
这封信的原因。詹姆斯,请送亚当斯先生出去。
奥利弗:祝你好远,亚当斯先生。
亨利:嗯,怎么不给我讲讲,这究竟是怎么回事呢?
罗德里克:你很快就会明白的,(看着钟)一个半小时
以后。
仆人:请这边走,先生。
罗德里克:亚当斯先生,两点钟以前不要拆信,答应吗?
亨利:我答应。再见!
百万英镑:
第一幕,第4场
(在餐馆外边,亨利看了看信封,没有打开,然后决定
走进餐馆。他在靠近前边窗户的一张桌子旁坐了下来)
店主:(看看亨利的那副穷酸相)那张桌子有人订了。
请到这边来。(对服务员)霍勒斯,来等这位先生点菜。
亨利:(坐定之后,把信放在桌上)我要火腿加鸡蛋,
还来一块大牛排,要特厚的。我还要一杯咖啡,一份菠萝甜
点。
服务员:好的,先生。恐怕这得花费一大笔钱。
亨利:我明白。我还要一大杯啤酒。
1719
服务员:行。(服务员离开了,很快把所有的食物端了
上来)
女老板:天哪!你看他,吃起东西来就像头狼。
店主:瞧着吧,看他是不是像狼一样机灵?
亨利:(刚吃完了所有的东西)喂,服务员。(服务员过
来了)同样的东西请再来一份,呃,再来一大杯啤酒。
服务员:每样东西都再来一份吗?
亨利:是,没错。(看着服务员脸上的神色)有什么不
对吗?
服务员:不,没什么不对。(对店主)他再要一份同样
的食物。
店主:嗯,许多美国人喜欢吃得多,这是大家都知道的。
哦,我们得冒点儿风险。去吧,让他吃吧。
服务员:(饭后念账单)好了。两份火腿加鸡蛋,两份
特厚的牛排,两大杯啤酒,两杯咖啡和两份甜点。
亨利:(望着墙上的挂钟)请等几分钟好吗?
服务员:(很不耐烦地)还等什么?
店主:霍勒斯,行啦,这儿由我来照应。
亨利:(对店主)这餐饭吃得真棒。从生活中如此简单
的东西之中竟能得到这么大的乐趣,真是令人吃惊,特别是
当你暂时吃不到这些东西的时候。
店主:是的,很有意思。如果你现在能付账的话,我就
1819
可以去照顾别的顾客了。亨利:(又望着墙上的挂钟)好了,
我看两点钟到了。(他把信封拆开,拿出一张百万英镑的钞
票。亨利感到吃惊,店主和服务员惊呆了)很抱歉,我……
我……我没有小一点儿的钞票。
店主:(还在发呆,而且有点儿紧张)好……嗯……,
等一会儿。玛吉,来瞧瞧!(女老板尖叫起来,其他顾客都
望着她,于是,她用手捂住了嘴巴)你看这张钞票是真的吗?
女老板:天哪,我不知道。我真不知道。
店主:嗯,我确实听说过英格兰银行发行了两张这样面
值的钞票……不管怎样,我觉得这不可能是假钞。这么大面
值的钞票会特别引人注意的。小偷可不想引起别人的注意。
女老板:但是他穿得破破烂烂的!
店主:也许他是一个非常怪异而富有的人。(如梦初醒
似的)啊,对了,一定是这样的。
女老板:(在她丈夫的手臂上打了一下)是你把他带到
餐厅后面去的,还不马上去看看他。
店主:(对亨利)先生,对不起,非常对不起,这张钞
票我们找不开。亨利:而我身上就只带了这张钞票。
店主:哎呀,先生,请别着急,一点儿也没关系。我们
非常高兴你能走进我们这家小吃店。先生,真的,我希望您
随时光临。
亨利:这,你太好了。
1919
店主:我太好了?不,先生,是您太好了。您什么时候
想来就来,想吃什么就吃什么。您就是在这儿坐一下也是我
们莫大的荣幸!至于说账单嘛,先生,请把它忘了吧。
亨利:忘了它?喔……,那就太谢谢了。你太好了。
店主:啊,先生,该是我们谢谢您呢。先生,我从心底
里感谢您。(当亨利离开的时候,店主、女老板和服务员都
一齐向他鞠躬)
《百万英镑,英文版》
本文发布于:2022-12-03 09:03:41,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/43475.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |