bóqínhuái
泊秦淮
【唐】杜牧
yānlǒnghánshuǐyuèlǒngshā
烟笼寒水月笼沙,
yèbóqínhuáijìnjiǔjiā
夜泊秦淮近酒家。
shāngnǚbùzhīwángguóhèn
商女不知亡国恨,
géjiāngyóuchànghòutínghuā
隔江犹唱《后庭花》。
【译文】
浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,
我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,
竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》。
本文发布于:2022-12-03 06:58:27,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/42932.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |