七夕节的传说英文介绍
七夕节的传说英文介绍
TheDoubleSeventhFestival,onthe7thdayofthe7th
lunarmonth,ngoes
intoAugustintheGregoriancalendar.
七夕节是传统的节日,在农历7月7号。
Thisfestivalisinmid-summerwhentheweatheriswarmandthe
twhentheskyis
dottedwithstars,andpeoplecanetheMilkyWayspanningfromthe
bankofitisabrightstar,whicheeach
etheCowherdandWeaverMaid,andaboutthem
thereisabeautifullovestorypasddownfromgenerationto
generation.
七夕节的背后有个美丽的故事。
Long,longago,therewasanhonestandkind-heartedfellow
namedNiuLang(Cowhand).e
vedbyhimlf
,afairyfromheavenZhiNu(Weaver
Maid)fellinlovewithhimandcamedowncretlytoearthandmarried
handfarmedinthefieldandtheWeaverMaidwoveathome.
Theylivedahappylifeandgavebirthtoaboyandagirl.
Unfortunately,theGodofHeavensoonfoundoutthefactandorderedthe
QueenMotheroftheWesternHeavenstobringtheWeaverMaidback..
牛郎和织女相爱。
Withthehelpofcelestialcattle,theCowhandflewtoheaven
imewhenhewasabouttocatchup
withhiswife,theQueenMothertookoffoneofhergoldhairpinsand
CowhandandWeaverMaidwereparatedonthetwobanksforeverand
oyaltytolovetouchedmagpies,so
tensofthousandsofmagpiescametobuildabridgefortheCowhandand
enMotherwaventuallymoved
andallowedthemtomeeteachyearonthe7thofthe7thlunarmonth.
Hencetheirmeetingdatehasbeencalled"QiXi"(DoubleSeventh).
ScholarshaveshowntheDoubleSeventhFestivaloriginatedfrom
theHanDynasty(206BC-AD220).HistoricaldocumentsfromtheEastern
JinDynasty(AD371-420)mentionthefestival,whilerecordsfromthe
TangDynasty(618-907)depictthegrandeveningbanquetofEmperor
ong(960-1279)andYuan(1279-1368)
dynasties,specialarticlesforthe"QiXi"wereenbeingsoldon
tlingmarketsdemonstratedthe
significanceofthefestival.
七夕故事被流传。
Todaysometraditionalcustomsarestillobrvedinruralareas
ofChina,r,
thelegendoftheCowhandandWeaverMaidhastakenrootintheheartsof
ntyears,inparticular,urbanyouthshavecelebrated
itasValentine'ult,ownersofflowershops,
barsandstoresarefullofjoyastheyllmorecommoditiesforlove.
中国传统节日七夕。
ChineValentine'sDayfallsontheventhdayoftheventh
a,thisdayisalsoknownas"The
BeggingFestival".
阴历7月7日是中国的情人节——七夕。在中国,七夕又称“乞巧
节”。——七夕节的不同英文名称翻译
TheventhdaughteroftheEmperorofHeaven,theWeavingMaid,
andanorphanedcowherdwereparatedbytheEmperor;thegirlwas
forcedtomovetothestarVegaandthecowherd,tothestarAltair.
Theywereonlyallowedtomeetonthemagpiebridgeoverthe
MilkyWayonceayearonthedayofventhdayofventhlunarmonth-
ChineValentine'sDay.
七夕的来历,是因为玉皇大帝的女儿织女爱上了穷小子牛郎,两人被强行
分开,一年之中,只有七夕当晚才能在鹊桥上见面。
七夕关键词:
lunarcalendar:阴历,现在通行的阳历是solarcalendar。lunar表示
“月亮的”,英文名Luna其实是月亮女神的名字,有取这个名字的女生是不是觉
得很开心呢?
cowherd:放牛人,也即牛郎;同样的一个词是shepherd,羊倌,两个词
都有一个-herd后缀,herd有“放牧人”的.意思,不过通常都是作为后缀来构成
“XX牧人”的词。
magpie:喜鹊,帮助牛郎织女见面的大功臣哦。虽然在七夕的传说中,喜
鹊给情人们带来幸福,但是magpie这个词却有一个贬义的用法,就是用来形容话
多的人:Shechatterslikeamagpie.她说起话来就没个完。
本文发布于:2022-11-12 11:25:30,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/4250.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |