蒋介石虽出身行伍,却热衷于“外
语”。早年的蒋介石会说日语,对俄语
也略知一二,可惟独不懂英文。其实,
在蒋介石心中一直对英语有种向往与敬
畏,虽然不懂,但无可否认他一生都和
英语在打交道。虽然自己在英文上未有
建树,但在其夫人的影响下,努力培养
自己的子女学好英文,也算是了了他的
“英语隋结”。
蒋介石年轻时曾留学日本东京振武
学校,经过两年的学习,蒋介石学会了
一口流利的日语。在香港的时候,蒋介
石携“当时的夫人”陈洁如拜访当地著
名侨界绅士李时敏。李时敏在带蒋介石
到各处游览的同时,还
教授他和陈洁如学习英
文。但此时的蒋介石,
还没有认识到作为国际
标准语——英语的重要
性。
在国民党内逐渐掌权
后,蒋介石十分自负,连
匕京话(标准的汉语)都
从不势 思去学习,更不
用说.英语了。
文
\
韩
博
王
海
毅
圃
担任蒋介石的随身翻译。胡霖((《大公
报))的创办人之一)曾在一次谈话中
说: “蒋的婚姻是一次精心预谋的政治
行动。他希望通过成为孙中山夫人(宋
庆龄)和宋子文的妹夫来赢得他们。”
那时,蒋介石也开始考虑寻求西方的支
持。如果宋美龄成为他的妻子,他便
在与西方人打交道时有了“嘴巴和耳
朵”。
果然,宋美龄以其流利的英文及对
西方习俗的了解,成为蒋介石同欧洲和
美国沟通的重要枢纽。当日本向中国开
战时,宋美龄在西方报纸上刊登了为数
众多的稿件,描述了日本人的残虐暴
蒋介石与宋美龄
但通过与英美等发达国家的交往,蒋介石逐渐
意识到英语的重要。没有英语,蒋介石无法直接与
美国人、英国人沟通,建立外交,无法在外交场合
中游刃有余,达到大量吸纳援助的目的。蒋介石曾
找到数位英语老师“言传身教”,但最终还是无缘
英语。蒋介石的官方传记作家董显光,在20世纪20
年代后期曾给他做过数月英文教师。后来董显光披
露说“蒋公因政务繁忙,很快放弃了英语”。
幸运的是,蒋介石找了个精通英语的太太——
宋美龄。宋美龄是中国基督教牧师宋查理的女儿,
受过美国教育,并获得英语文学学位,后来一直
行,并著述了两本书谴
责西方各国在中国遭受
蹂躏之时袖手旁观。当
时,任何访华的西方新
闻记者都要设法采访蒋
夫人。
在某种程度上,宋
美龄对她的丈夫有一种
软化的影响。蒋介石竟
学会了用英语“达令”
称呼她。但是蒋介石的
口音太重,所以没有人能真正听懂他说什么。据
说,蒋介石的警卫员总是无意中听到“达令”这个
词,便以为这一定是上流社会称呼“太太”或“夫
人”的时髦说法。
有一天,宋美龄让一名警卫给蒋介石捎带个口
信,结果,这个不幸的家伙双脚立正,尊敬地对蒋
介石说: “先生,达令让我告诉您……”蒋介石简
直不能相信自己的耳朵,但很快便意识到这名警卫
并未真正明白这个词的含义。他摆摆手,让这名警
卫走开了。
1946年夏天,埃里克・周到桂林采访马歇尔使
文 43
蒋介石的英语水平
圜囫
团。有几次,他站在蒋介石和宋美龄身旁,清楚地
听到他们彼此称呼对方为“达令”。这大概是蒋介
石唯一经常使用的英文单词。
蒋介石后来教育其子蒋经国吸取他的教训,要
学好英语。他总是乐观地说: “吾儿俄文基础良
好,学习英文必易。”
蒋经国在 我的父亲 一书中引用了1922年和
1923年他父亲的几封信。这些信要求他必须掌握英
语。蒋介石在1922年8月4日的信中说: “你校下学
期既有英文课,你须用心学习。现在时世,不懂英
文,正如哑子一样,将来什么地方都走不通,什么
事业都赶不上。”他还教蒋经国: “你每星期日有
功夫的时候,可到商务印书馆去买些英文小说杂志
看看,亦可以增长知识。”1922年10月13El,蒋介
石训示: “须知,目今的学问,以中文、英文、算
学三者为最要。你只要能够精通这三者,亦白易渐
渐长进了。”
蒋介石还指点蒋经国学习英文的方法,要重视
口语的练习。1923年l1月17日,蒋介石在信中指示
蒋经国: “你英文不知有进步否?英文不但是讲究
文法,而且要多说话。譬如同学会面的时候,或是
有好的朋友,能说英国语,你就常常同其说说英国
话,那就容易长进了。”“凡百学问,总要熟练了
以后才可应付(用)。学英文能常讲话,那就是熟
练,后来就可对人家对谈,那就是应用了。”
蒋介石曾想让蒋经国进外国人办的教会学校。
1924年5月1日,蒋介石写信指示说: “你今年功课
须注意英语。年底最好能考取梵王渡圣约翰学校二
年级,否则亦要考入一年级也。”不过后来这一愿
望未能实现。
1924年暑假时,与蒋经国在一起读书的陈果
夫写信告诉蒋介石,说蒋经国英文和习字两门不
及格。大概蒋介石写信淘问,蒋经国于7月间写信
说明情况: “果夫兄说我英文及习字二课均不及
格。但我(英文)并没有不及格,不过英文的习字不
及格罢了。我
的英文分数平
均共有七十七
八分,几及甲
等,并没有不
及格。至于习
字,虽无甲乙
等,但也不至
于不及格。”
“我的暑假成
绩报告单,甘
日常生活中的蒋介石与宋美龄
铣夫二弟、果夫兄及几位先生都看过的。当中,除
英文习字不及格外,其余都及格的。”
为了说明英文一课并未不及格,蒋经国还写
道: “英文是学校中的主要科目,假使主要科目不
及格,还会有升班吗?我下学期是升班的。所以,
我的英文与(中文)习字两课均及格的。一定是果夫
兄写错,或是大人看错的。”
抗日战争中,蒋介石依然指导蒋经国作为成年
人如何学习算学和英文的方法和步骤。1941年,蒋
经国每天安排学习算学和英文的时间约6/ J、时。明
7日,蒋介石写信给蒋经国指导他说:“每El学习英
文与算学约占六小时之时间,此欲速助长之弊,为学
者用功之大害。欲速,则必不达;助长,无异揠苗;
不仅无益,而反有害也。”在提到英文时说: “至学
英文,则每星期亦以六小时为限,先注重文法与生
字,然后 步,注重会话。总以先能看其文字为
主,再进一步则习会话。你俄文已有基础,则学习英
文必甚容易,故不必求之太急。但外国语文之进步,
只要有叵无间,而不在贪多务得耳。”
1943年,当蒋经国三十五六岁时,蒋介石还致
信要求他每周花酬、时学习英语,尤其是英语语法与
阅读。蒋介石对英语 隋结”之深,由此可见—斑。
(责任编辑/亚闻)
(电子邮箱:2005xyw@1 65.com)
本文发布于:2022-12-03 01:51:38,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/41522.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |