首页 > 试题

一心一意的意思

更新时间:2022-12-02 17:04:14 阅读: 评论:0

中考信息考试app-流金砾石


2022年12月2日发(作者:八月十五是几号)

2021年中考语文石家庄十八县区联考文言文专项训练原文翻译及答案

二十一、[2020·石家庄十八县区联考]阅读下面文言文,回答问题。(14分)

[一]天难生于才①,而才者须学问琢磨,以就晚成之器,其不能者,则不得归怨于天也。世实须才而才者

未必用君子未尝以世不用而废学问;其自废惰欤,则不得归怨于世也。

[二](皇甫谧)年二十,不好学。任氏叹曰:“昔孟母三徙以成仁,曾父烹豕以存教,岂我居不卜②邻,

教有所阙③?修身笃学,自汝得之,于我何有!”谧乃感激,就乡人席坦④受书,勤力不怠。

[三]邴原⑤旧能饮酒,自行⑥之后,八九年间,酒不向口。单步负笈,苦身持力⑦。临别,师友以原不饮酒,

会米肉送原。原曰:“本能饮酒,但以荒思废业,故断之耳。”

[四]东坡⑧还至庾岭⑨上。有一老翁出,问从者曰:“宜为谁?”曰:“苏尚书⑩。”翁曰:“是苏子瞻欤?”

曰:“是也。”乃前揖坡曰:“我闻人害公者百端,今日北归,是天佑善人也。”东坡笑而谢之。

[注释]①天难生于才:天才是很难出现的。②卜:此指选择。③阙:同“缺”。④席坦:人名。⑤邴(bǐng)原:

东汉末年大臣。⑥行:此指出门游学。⑦苦身持力:凭体力支撑着疲乏的身体。⑧东坡:苏东坡,即苏轼。

曾贬官至惠州、儋州(今广东、海南一带)。⑨庾岭:即大庾岭。在今江西、广东交界处。⑩苏尚书:苏轼曾

官至礼部尚书,故称苏尚书。

1.用“/”给下面的句子断句。(标两处)(2分)

世实须才而才者未必用君子未尝以世不用而废学问

2.解释下列句子中加着重号的词语。(每小题1分,共4分)

(1)则不得

归怨于天也得:(2)谧乃感激

..

感激:

(3)勤力不怠

怠:(4)东坡笑而谢

之谢:

3.把下列句子翻译成现代汉语。(每小题2分,共4分)

(1)修身笃学,自汝得之,于我何有!

(2)本能饮酒,但以荒思废业,故断之耳。

4.结合文段一、二、三,说说要怎样才能成为“才者(才子)”。(4分)

参考答案:1.世实须才/而才者未必用/君子未尝以世不用而废学问

[解析]本题考查文言断句。一是根据大意断,一是注意虚词、名词等。

2.(1)能够(2)感奋激发(3)懈怠(4)感谢

[解析]文言文字词解释题,(1)题很好理解,“不得”即“不能”的意思。(2)题为二字词语“感激”,可用拆

字法,并结合文意,翻译为“感奋激发”。(3)题直译即可。(4)题“东坡笑而谢之”的“谢”应译为“感谢”。

3.(1)修身立德,专心学习,受益的是你自己,跟我有什么关系呢!

(2)我本来是会饮酒的,但因为(饮酒)会耽误学业,就戒掉了。

[解析]本题考查文言句子翻译。(1)题“修身笃学”中“笃”为“一心一意”的意思;“自汝得之”注意调整

语序,应为“汝自得之”;“于我何有”即“于我有何”,“于”,对、与;“何”,代词,什么(关系)。(2)题

注意“以”要翻译出来,“因为”。

4.①须潜心钻研;②须有家长的良好引导;③须有自己的主观努力、刻苦用功;④须摒弃不良嗜好,专心致志。

[解析]本题考查内容概括。[一]文“才者须学问琢磨”强调了成才需主观努力,用功钻研;“君子未尝以世不用

而废学问”强调不要怨天尤人,不能自我荒废。[二]文强调了外界(家长)引导和激发对于学习的重要性。[三]

文“但以荒思废业,故断之耳”强调了要想成才,在学习上一定要对自己负责,要有克制欲望的毅力以及能

摒弃影响学习的不良嗜好。结合以上内容答出要点即可。

[参考译文]

[一]天才是很难出现的,而人才必须勤学好问,潜心钻研,来成就晚成之大器,不能成才的,就不能去怨恨

上天了。世上必须有人才,而人才未必被任用,而有才德之人不曾因为不被任用就荒废学问;那些自己颓废懒

惰的人,就不能归咎于世道了。

[二](皇甫谧)到二十岁还不爱学习。任氏叹息说:“从前,孟母三迁使孟子成为仁德的大儒;曾父杀猪使信

守诺言的教育常存,难道是我没有选择好邻居,教育方法有所欠缺吗?修身立德,专心学习,受益的是你自己,

跟我有什么关系呢!”皇甫谧于是感奋激发,到同乡席坦处学习,勤读不懈怠。

[三]邴原从前很能喝酒,自从出门游学之后,八九年里,酒不沾口。徒步背负着书箱,凭借体力支撑着疲乏

的身体。分别的时候,师长朋友以为他不会饮酒,拿了米肉来为邴原送行。邴原说道:“我本是会饮酒的,但

因为(饮酒)会耽误学业,就戒掉了。”

[四]苏东坡被调回,到了庾岭这个地方。有个老者走出来,问随从的人:“这个人是谁啊?”(随从的人)回答:

“是苏尚书。”老者说:“是苏子瞻吗?”(随从的人)回答:“是。”于是(老者)上前对东坡作揖说:“我听说

有人想尽办法来害您,今天您得以回到北方,是上天保佑好人啊。”东坡听了含笑而道谢。

本文发布于:2022-12-02 17:04:14,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/39103.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图