昂立日语培训
昂立日语培训
日语三级口语短句
以下日语三级口语短句,适合有基础的日语学习者,大家可以来看看,相信会从中学到
很多。毕竟日语口语学习一直以来都是同学们的难点,那么,多了解一些短语对自己口语的
提升是有很大帮助的。
日语三级口语短句
1、あたまにくる
和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。「あたまにくる」、「あたま
にきた」都很常用。
2、あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる
这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦
佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,
让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下
がるよ」。
3、アムラ-
这个词的意思是∶安室奈美惠的风格。大多指的是那些安室奈美惠的追星族,这些人的
通常打扮大多模仿安室奈美惠的舞台风格-穿迷你超短裙和厚底的“松糕”鞋,并且把皮肤晒
的黑黑的(因为安室奈美惠的出生地是冲绳,她有着一身象征健康的棕色皮肤)。前一段时
间,随着安室奈美惠的歌声,アムラ-的打扮风格也风靡了全日本。
日语三级口语短句
4、いい颜(かお)をしない
这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我
想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用南京日语培训班介绍的日语来表述就是「わたし
は大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」。
5、イケてる这是来自媒介的自创语,日语叫「造语zogo」。这是「格好良い」"酷、帅
呆了"的意思。「今日の格好イケてるね。」-"今天打扮得帅呆了。"
6、いちゃつく
当情侣之间表现得很亲密时旁人最常用这个词,有时带点起哄的意思。「人前でいちゃ
つくのはみっともない」意思是"当着人眉来眼去(卿卿我我)真不象个样子。"「いちゃつく」
还有一种说法叫「いちゃいちゃする」。「おい、そこでいちゃいちゃするなよ。」"喂,别在
那儿眉来眼去的啊"。日本人通常不会在公共场合或者人多的地方和爱人拥抱或者表现得很
亲密,虽然他们吸收很多美国文化但唯独这个方面日本人还是很保守的。所以说,当着日本
人面前和自己的爱人搂搂抱抱会使他们不自在甚至被嘲笑。
日语三级口语短句
7、いまいち
表示不太满意,还差那么一点儿的意思。
比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。
"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值
得看的意思。
8、いらいらする
「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急
时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」。
日语三级口语短句
昂立日语培训
昂立日语培训
9、うける
「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当
你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说
就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管
怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。
10、うざい
就是“うっとうしい”的意思了。
是最近以初、高中生为中心年青人常说的话。
这不是正确的日语、所以没有必要记住。
但是如果有人说你“うざい”、你要明白他是在说你很烦、这是用来吵架的话、你可以回
他“あなたもうざい!!”但是如果不想跟他吵架的话、就别理他好了。
“うざい”的意思就是“很烦、很不痛快、很讨厌”。
日语三级口语短句
11、うそ~
原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉
语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,
但「うそ~」多含比较惊讶的成分。
12、うまくいってる?
「うまい」在这里是"顺利"的意思。那这句话就是「**进行得顺利吗?」的意思。比如
说「彼女とうまくいってる?」就译为"和女友相处得好么?";「仕事はうまくいってる?」
就是"工作顺利吗?"的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常
省略为「~てる」。
13、うるさい
「少罗唆!」当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气冲他说「うるさい!」
如果是你的好友,相信你会被他暴打一顿的。提高日语听力考试技巧?
「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是罗罗嗦
嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」-这样叫的话,你就像
黑社会了。
日语三级口语短句
14、おごる
「请客」的意思。「今日は先辈がおごってやる!ぱ—っとカラオケにいくぞ!」这是在
公司的前辈请客时经常说的话。「おごるよ」就是「我请客」的意思。其实日本人很少「お
ごる」的,因为「割り勘」比较盛行,别忘了,被请之后要说「今日はごちそうさまでした、
ありがとうございました」。
一般第二天上班的时候也要说一声,昨日、どうもありがとう。
15、おしゃれ
「おしゃれ」是好打扮、爱漂亮的意思。但是说某某人おしゃれ,并不是讽刺她臭美,
而是说她很注意自己的装束,打扮得很入时。所以被人说「おしゃれ」的话,可以在心里美
上一阵。公司的同事出差去上海,回来后对我说「上海の人はおしゃれね、日本人とあまり
かわらないね!」她这是在夸上海人打扮得很时髦,同时也没忘掉捧自己国家几句。
16、おせち料理
最近百货商店的地下食品城「デパ地下」摆有好多「おせち料理」呢。这也是只有在元
旦才能看到的情景。「おせち料理」简单说就是年节菜,菜肴要相对豪华一些、花样繁多,
还用吉祥的食物或饰品。这本来是供祖先,来祈求国泰民安,五谷丰收。但如今成为元旦吃
昂立日语培训
昂立日语培训
的食物。「おせち料理」的价格一般在2、3万日元左右最高也有30万左右的。据说今年卖
得特别好,大家说为什么呢?因为元旦海外旅游的人比往年少了很多!
日语三级口语短句
17、おせっかいをやく
这个词的日语解释是「必要以上に世话を烧いたり、意见を言ったりする。」,中文意思
的解释可以说成「多管闲事/爱多事」等。在语气中含有批判的意味。比如别人劝告或批评
「不要管朋友的恋爱问题的闲事」就可以说「友だちの恋爱问题におせっかいをやくのはや
めろよ」。
18、おだてに乘(の)る
这个词的日语意思是「褒められていい气分になり、深く考えずに行动する。」,中文的
解释就是「受人怂恿/被人戴高帽」啦!全因为被人戴高帽,说我的日语比较好,结果被人
拜托翻译论文的翻译了。日语的说法就是「日本语が上手だなんておだてに乘ってばかりに、
论文の和译赖まれちゃった。」。
日语三级口语短句
19、おひさ-「お久しぶりです(おひさしぶりです)」是汉语的"好久不见、久违、时
隔好久"的意思。
「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました」,这时要译为"好久没去
那家店了。"
如果嫌这句话太长?那就来记这个:「おひさ-」(さ音最好拉长。)很流行的噢!可是千
万不要对长辈说,而要在好朋友之间使用。尤其年青人使用会显得很俏皮。
20、オフ会(オフかい)
我们在网上,日语叫「オンライン」(online),而没有在网上,则叫「オフライン」(offline)。
当我们「オンライン」的时候,就到处交朋友,但网上的朋友只能从他们的话语来想像他们
的形象,这就是网络的朦胧性。那么网上遇见的朋友在网下见个面吧,就是开个「オフ会」
了。
其实日语学习是不是还有很很多乐趣呢?
本文发布于:2022-12-02 15:15:39,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/38560.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |