语文基础知识积累-诗经卫风氓翻译赏析
一、卫风氓原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,
至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,
载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!
无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,
渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,
至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,
言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
二、卫风氓翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,
找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是
我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了
来迎娶。
爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,
不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去
卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。赶着你的车子来,为我搬运
好嫁妆。
桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。嘘嘘那些斑鸠儿,
别把桑葚吃嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人
若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱
难挣离。
桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,
三年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。我做
妻子没差错,是你男人太奸刁。反覆无常没准则,变心缺德
耍花招。
婚后三年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,
忙里忙外非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟
不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神
泪暗抛。
当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,
沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓
山盟犹在耳,哪料反目竞成仇。莫再回想背盟事,既已终结
便罢休!
三、诗经氓赏析
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女子之口,
率真地述说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜
活写照,也为后人留下了当时风俗民情的宝贵资料。
这是一首短短的夹杂抒情的叙事诗,将一个情爱故事表
现得真切自然。诗中女子情深意笃,爱得坦荡,爱得热烈。
即便婚后之怨,也是用心专深的折射。真真好一个善解人意、
勤劳聪慧、果敢率真、通情明义的鲜明形象。在婚前,她怀
着对氓炽热的深情,勇敢地冲破了礼法的束缚,毅然和氓同
居,这在当时来说,是一件难能可贵的事。按理说,婚后的
生活应该是和睦美好的。但事与愿违,她却被氓当牛马般使
用,甚至被打被弃。原因就是当时妇女在社会上和家庭中都
没有地位,而只是的丈夫的附庸。这种政治、经济的不平等
决定了男女在婚姻关系上的不平等,使氓得以随心所欲地玩
弄、虐待妇女而不受制裁,有抛弃妻子解除婚约的权利。“始
乱终弃”四字,正可概括氓对女子的罪恶行为。因此她虽曾
勇敢地冲破过封建的桎梏,但她的命运,终于同那些在父母
之命、媒妁之言压束下逆来顺受的妇女命运,很不幸地异途
同归了。“士之耽兮,犹可说也;女之耽也,不可说也!”诗
人满腔愤懑地控诉了这社会的不平,使这诗的思想意义更加
深化。诗中女主人公的惨痛经历,可说是阶级社会中千千万
万受压迫受损害的妇女命运的缩影,故能博得后世读者的共
鸣。
诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不够完整细致,但它
已将女主人公的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙
事融为一体,时而夹以慨叹式的议论。就这些方面说,这首
诗已初步具备中国式的叙事诗的某些特征。这些特征或多或
少地影响到其后二千余年的叙事诗,在《孔雀东南飞》《长
恨歌》,直到近代姚燮的《双鸩篇》中似乎都可以看到它的
影子。
《氓》诗的结构,是和它的故事情节与作者叙述时激昂
波动的情绪相适应的。全诗六章,每章十句,但并不像《诗
经》其他各篇采用复沓的形式,而是依照人物命运发展的顺
序,自然地加以抒写。它以赋为主,兼用比兴。赋以叙事,
兴以抒情,比在于加强叙事和抒情的色彩。
本文发布于:2022-11-28 07:59:21,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/37923.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |