专项复习(七)课外文言文阅读
(一)入海取沉水喻
昔有长者子①,入海取沉水②,积有年载,方得一车,持来归家。诣市卖之,以其贵故,卒无买者。
经历多日,不能得售③,心生疲厌,以为苦恼。见人卖炭,时得速售。便生念言:“不如烧之作炭,可得
速售。”即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直④。世间愚人,亦复如是。
(选自伽斯那《百喻经》)
【注释】①长者子:年长有声望之人的儿子。②沉水:即沉香木,因木质坚硬,能沉于水,故名。
③售:卖出去。④直:通“值”。
1.解释下列句中加点的词。
(1)方
.
得一车方:才
(2)以
.
其贵故以:因为
(3)亦复如是
.
是:这样
2.把下列句子翻译成现代汉语。
即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。
(他)立即(把所有的沉香木)烧成了炭,运到集市上去卖,只卖了不到半车炭的价钱。
3.你从文中得到了什么启示?
做事情不能急于求成,不能见异思迁,要有恒心和耐心。
附参考译文:
很久以前,有一位年长有声望之人的儿子,到海中打捞沉香木。过了一年,才打捞了一车,并把它
运回家。他把沉香木拿到市场上去卖,因为沉香木价格昂贵,一直没有人买。过了许多天,他都没能卖
出去,感到很疲劳厌烦,并认为这是一件让人苦恼的事。他看到有人卖木炭,都很快地将木炭卖了出去。
便想:“不如把沉香木烧成炭,这样就可以很快卖出去了。”于是就把沉香木烧成木炭,运到市场卖掉,
只卖了不到半车木炭的价钱。世间上的愚人,也是像这样。
(二)孙晷乐善好施
孙晷①见人饥寒,并周赡②之,乡里赠遗,一无所受。亲故有穷老者数人,恒往来告索,人多厌慢之,
而晷见之,欣所逾甚,寒则与同衾,食则与同器,或解衣推被以恤之。时年饥谷贵,人有生刈其稻者,
晷见而避之,须去而出,既而自刈送与之。乡邻感愧,莫敢侵犯。
(选自《晋书·孙晷传》)
【注释】①孙晷(guǐ):人名。②赡:供给,供养。
1.解释下列句中加点的词。
(1)恒
.
往来告索恒:总是
(2)欣所逾
.
甚逾:通“愈”,更加
2.把下列句子翻译成现代汉语。
(1)亲故有穷老者数人,恒往来告索,人多厌慢之。
亲朋故旧中有几个人穷困年老,总是前来诉苦索要物品,人们大多厌烦怠慢他们。
(2)晷见而避之,须去而出,既而自刈送与之。
孙晷见到却避开,等到那人离开才出现,接着自己割下稻谷送给这人。
3.文意理解。
(1)文章用了对比的手法,旁人对穷老者的态度是“多厌慢之”,而孙晷对穷老者的态度是“欣所逾
甚”。(用文中原句作答)
(2)“晷见而避之,须去而出,既而自刈送与之。”试分析孙晷这样做的用意。
【示例】保护他人的自尊心,宽以待人,体谅他人的难处,选择恰当的方式帮助别人。
附参考译文:
孙晷见到有人受饥受冻,一并都周全地给予扶助、供养,乡里人(因感激)而赠送的东西,一点儿都
没有收下。亲朋故旧中有几个人穷困年老,总是前来诉苦索要物品,人们大多厌烦怠慢他们,但是孙晷
见到了,欢喜的态度比以往更甚,冷了与他们共享被子,吃饭时则与他们在一起吃,有时脱下自己的衣
服、拿出自己的被子来救济他们。当时年成不好,谷价昂贵,有人把孙晷家还没成熟的稻谷割下,孙晷
见到却避开,等到那人离开才出现,接着自己割下稻谷送给这人。乡人邻居既感动又觉得羞愧,没有敢
侵犯(他家稻谷)的人了。
(三)魏收改武学文
魏收①年十五,颇已属文。及随父赴边,好习骑射,欲以武艺自达。荥阳②郑伯调③之曰:“魏郎弄戟
④多少?”收惭,遂折节⑤读书。夏月⑥,坐板床,随树阴讽诵⑦,积年,板床为之锐减,而精力不辍。终
以文华显。
(选自《北齐书·魏收传》)
【注释】①魏收:字伯起,北齐人。②荥(xíng)阳:古地名,在今河南境内。③调:嘲笑。④戟(jǐ):
本指将矛与戈结合在一起的青铜兵器,文中泛指所有兵器。⑤折节:改变志趣行为,向别的方面发展。
⑥夏月:夏季。⑦讽诵:背诵。
1.用“/”给下面的句子划分朗读节奏。(限断一处)
魏郎/弄戟多少?
2.解释下列句中加点的词。
(1)及
.
随父赴边及:等到
(2)欲
.
以武艺自达欲:想要
(3)遂
.
折节读书遂:于是,就
(4)终以文华显
.
显:闻名
3.把下列句子翻译成现代汉语。
(1)荥阳郑伯调之曰:“魏郎弄戟多少?”
荥阳郑伯嘲笑他说:“魏郎你用的兵器多重啊?”
(2)积年,板床为之锐减,而精力不辍。
经过好多年,板床因此磨损了很多,而他读书的精力却不减。
4.面对郑伯的嘲笑,魏收不仅没有生气,反而虚心接受了,由此可以看出魏收是个怎样的人?
可以看出他是个心胸宽广、头脑冷静的人。
附参考译文:
魏收十五岁时,文章已经写得很好了。等到随同父亲到边关,爱好练习骑马射箭,想通过练习武艺
求得功名。荥阳郑伯嘲笑他说:“魏郎你用的兵器多重啊?”魏收很惭愧,于是改变志趣,开始读书。
夏季,坐在木板床上,在树荫下背诵书。经过好多年,板床因此磨损了很多,而他读书的精力却不减。
后来他凭借文章华丽而闻名于世。
(四)指南针
方家①以磁石磨针锋,则能指南,然常微偏东,不全南也。水浮多荡摇,指爪②及碗唇上皆可为之,
运转尤速,但坚滑易坠,不若缕悬为最善。其法:取新纩③中独茧缕,以芥子④许蜡缀于针腰,无风处
悬之,则针常指南。其中有磨而指北者。予家指南北者皆有之。磁石之指南,犹柏之指西,莫可原其理。
(选自沈括《梦溪笔谈》)
【注释】①方家:方术家。②指爪:指甲。爪,指甲和趾甲的通称。③纩(kuànɡ):丝棉。④芥子:
芥末粒。
1.解释下列句中加点的词。
(1)方家以磁石磨针锋
.
锋:针尖
(2)指爪及碗唇
..
上皆可为之碗唇:碗口
(3)运转尤
.
速尤:尤其
(4)缀
.
于针腰缀:联结
2.把下列句子翻译成现代汉语。
(1)然常微偏东,不全南也。
然而指向常常略微偏东,不全是正南方。
(2)磁石之指南,犹柏之指西,莫可原其理。
磁石的指南,如同柏树的指西,没有谁能确切地说明它们的道理。
3.文章介绍了指南针的几种使用方法?分别是什么?
四种:水浮法、指爪法、碗边法、缕悬法(或浮于水面、放在指甲上、置于碗边、以线悬挂)。
4.沈括对指南针的研究是有卓越成就的,试从这篇短文中找出作者有哪些发现。
①磁针指向不是正南方,而是略偏东;②磁针有四种装置方法,缕悬法最好;③磁针有指南、指北
之分。
附参考译文:
方术家用磁石磨针尖(即磁化),就可以指向南方,然而指向常常略微偏东,不全是正南方。(把针放
在)水上常摇摆不定,放在手指(甲上)或碗口也都可以,运转速度很快,但(这些表面)坚硬光滑容易滑落
掉下,比不上悬挂的方法。这个方法是:取新产的丝绵中单独的缕茧丝,用芥末粒大小的蜡块粘好,系
在针的中间(位置),在没有风的地方悬挂,针就常常指向南方。其中有的针指向北方。我家指南、指北
的都有。磁石的指南,如同柏树的指西,没有谁能确切地说明它们的道理。
(五)郑苏仙梦至冥府
北村郑苏仙一日梦至冥府①,见阎罗王方录囚②。有一官公服昂然入,自称所至但饮一杯水,今无愧
鬼神。王讥曰:“设官以治民,皆有利弊之当理,但不要钱即为好官,植木偶于堂,并水不饮,不更胜
公乎?”官又辩曰:“某虽无功亦无罪。”王曰:“公一身处处求自全,某狱避嫌疑而不言,非负民乎?
某事畏烦重而不举,非负国乎?三载考绩之谓何,无功即有罪矣。”官大狼狈,锋棱顿减。
(选自纪昀《阅微草堂笔记》)
【注释】①冥府:迷信中指人死后鬼魂所在的地方。②囚:指去世的人。
1.解释下面句中加点的词。
(1)自称所至但
.
饮一杯水但:只
(2)植
.
木偶于堂植:树立
2.给下面的句子划分朗读节奏,正确的一项是(A)
北村郑苏仙一日梦至冥府
A.北村郑苏仙/一日/梦至冥府
B.北村郑苏/仙一日梦至/冥府
C.北村/郑苏仙一日/梦至冥府
D.北村郑苏仙/一日梦/至冥府
3.把下列句子翻译成现代汉语。
(1)官又辩曰:“某虽无功亦无罪。”
这个官吏(听了)又辩解道:“我虽然没有功劳,但也没有罪啊。”
(2)某事畏烦重而不举,非负国乎?
某件事情,你怕麻烦没有上报朝廷,(难道)不是辜负国家吗?
4.根据上文,作者认为做官不但要廉政(廉洁),更要勤政(务实)。(每空不超过4个字)
(解析:从文中“但不要钱即为好官,植木偶于堂,并水不饮,不更胜公乎”,说明为官应廉洁;“公
一身处处求自全,某狱避嫌疑而不言,非负民乎?某事畏烦重而不举,非负国乎”,体现出为官要做实
事。)
附参考译文:
北村有个叫郑苏仙的人,一天做梦到了冥王府,看见阎罗王正在登记刚去世的人。有一个穿
官服的人昂首进了大殿,自称(一生为官)所到之处只喝老百姓的水,现在无愧于鬼神。阎罗王嘲笑说:
“设立官制是为了造福百姓,为官者都是按照理法来权衡利弊。但是要说不要老百姓的钱的官员就是好
官,那立个木偶在公堂上,(它)连水都不喝一口,不比你还廉洁吗?”这个官吏(听了)又辩解道:“我虽
然没有功劳,但也没有罪啊。”阎罗王又说:“你一生处处求得的是保全自己,某个案子,你为了避开
嫌疑没有说话,这不是有负于民吗?某件事情,你怕麻烦没有上报朝廷,(难道)不是辜负国家吗?(对为
官者,)三年要考察一次政绩,为什么?没有功劳就是有罪啊。”官吏大惊,非常不安,凌厉的气势顿时
减弱了。
本文发布于:2022-11-28 07:04:04,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/37657.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |