首页 > 试题

月攘一鸡

更新时间:2022-11-28 06:36:12 阅读: 评论:0

初一英语补课-以彰其咎


2022年11月28日发(作者:歌曲 感恩的心)

【初中文言文阅读】《日攘一鸡》阅读答案及原文翻译

日攘一鸡

戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之。以待来年然后已,何如?”

孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者,或宣告之曰:‘不为君子之道。’曰:‘请损之,

月攘一鸡,静待去年然后已。’如知其非义,斯速已矣,何等待去年?”

【注解】①攘:这里是偷窃的意思。②什一:指税率而言,即十抽一。③去关市之征:

取消关卡和市场的赋税。④今兹:今年。⑤请损之:那就减少一些吧,这句话是偷鸡者说

的。

5.在文中找到与“请损之”中“损”一词含义相似的词语。

6.翻译句子:

(1)今有人日攘其邻之鸡者。

(2)是非君子之道。

(3)请损之,月攘一鸡,静待去年然后已。。

7.孟子列举偷鸡者的故事用意在于:。

8.融合课文和本文的自学,谈谈孟子就是个怎样的人?。

答案:

5.重

6.(1)现在有个人每天偷邻居家的鸡。(2)这不是君子的行为。

(3)恳请使我增加偷鸡的数量,每月偷走一只鸡,去等候第二年再暂停。

7.以偷鸡者明明知错,借故拖延,不肯马上改正为喻,劝戴盈之知错就该,不要拖

延。

8.知人;正直;关心国家大事等。

注解

(1)什一:指税率而言,即为十扣一。

(2)去关市之征:取消关卡和市场赋税。

(3)今兹:今年。

(4)待:等到。

(5)已:止。

(6)攘:这里是指偷窃的意思。

(7)或:有人。

(8)之:代词,他。

(9)就是:代词,此,这。

(10)道:行为,做法

(11)请损之:那就增加一些吧。(这句话就是偷鸡者说道的)。

(12)已:停止、结束、罢休。

(13)例如:如果。

(14)知:知道。

(15)速:名词并作动词,马上。

(16)何:为何。

(17)去年:明年。

译文

戴盈之说道:“推行十分扣一的税率,免职关卡和市场上对商品的征收,今年无法推

行了,就先减低一些,要到明年再废除(现行的税制),怎么样?”

孟子说:“现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:‘这不

是正派人的做法。’(也可以直接说是“这不是君子的做法”)

那个人说道:‘那我就逐渐改为吧,以后每个月偷走一只鸡,要到明年,我再也不偷

走了。’——既然晓得这样搞不对,就必须马上废止,为什么还要要到明年呢?”

本文发布于:2022-11-28 06:36:12,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/37533.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:公益用语
下一篇:什么是占空比
标签:月攘一鸡
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图