[英语元音和辅音发音]单元音和双元音教学
篇一:单元音和双元音教学
元音音标教学
元音分为单元音和双元音:
一、单元音:
1.单元音都有哪些?
答:共有12个,包含:[i:][i][e][?][a:][?][?:][u:][u][?][?:][?]。
[i:]a[si:],he[hi:],e[si:],piece[pi:s]
2)[i]sit[sit],build[bild],miss[mis]myth[miθ]
3)[e]bed[bed],desk[desk],head[hed]
4)[?]am[?m],cat[k?t],happy[‘h?pi],back[b?k]fact[f?kt]
5)[a:]car[kɑ:],fast[fɑ:st],class[klɑ:s],farm[fɑ:m],park[pɑ:k]
aunt[ɑ:nt,],after[‘ɑ:ft?]
6)[?]hot[h?t],want[w?nt,],box[b?ks],dog[d?ɡ],fox[f?ks],job
[d??b],shop[??p]
7)[?:]door[d?:],more[m?:],sport[sp?:t],footballfootball
[‘fut,b?:l],warm[w?:m],
8)[u:]who[hu:,],blue[blu:],soup[su:p],group[ɡru:p],food
[fu:d],fruit[fru:t]zoo[zu:],
9)[u]look[luk],put[put]woman[‘wum?n],could[kud],book
[buk]good[ɡud]
10)[?]cup[k?p],come[k?m],love[l?v],mother[‘m?e?],money
[‘m?ni],some[s?m]
11)[?:]girl[ɡ?:l],work[w?:k],rve[s?:v],nur[n?:s]
12)[?]actor[‘?kt?]ago[?’ɡ?u],forget[f?’ɡet],polite[‘p?:lait],
dollar[‘d?l?]
二、双元音:
1.双元音都有哪些?
答:共有8个包含:[ei][ai][?i][?u][au][i?][??][u?]
1)[ei]cake[keik],they[eei,]play[plei],eight[eit],great[ɡreit]
2)[ai]bike[baik],die[dai],light[‘lait],try[trai],find[faind],
3)[?i]boy[b?i],oil[?il],toy[t?i]
4)[?u]phone[f?un],cold[k?uld],boat[b?ut],soul[s?ul],grow
[ɡr?u]
5)[au]hou[haus],town[taun],cloud[klaud],mouth[mauθ],cow
[kau]
6)[i?]dear[di?],idea[ai’di?],deer[di?]here[hi?],year[j?:,ji?]
7)[??]pear[pε?],care[kε?],there[eε?],air[ε?]
8)[u?]tour[tu?],poor[pu?,],cure[kju?],pure[pju?]
篇二:问个英语发音theerar我知道the后面接元音发[ð
问个英语发音
theerar
我知道the后面接元音发[ði]
[ði][i'reisə]
但是,这两个放在一起读挺绕嘴的。
不知道可不可以把the的尾音,与erar的首音重叠成一个音。
这个最好分开发,因为erar也没那么常用,所以突然连读会使
人蒙!
篇三:英音和美音的发音比较
英式和美式英语从书写到习惯、发音对比
美音与卷舌
卷舌音“r”是美音的一个最为明显的特征,许多人甚至主要是依次来
区分美音和英音的。[)英国人把“worker”读作,而美国人在两个音节的
末尾都要卷舌,读作。实际上,凡是在拼写中有字母“r”的,美国
人就总是要把它读出来。但是请注意,发卷舌音是以拼写中有“r”为
必要前提的。许多人在单词中没有r的地方硬发卷舌音,比如读单
词“idea”的末尾加上卷舌音,显得很生硬。这不仅在初学者中,甚至
在许多英语教师,包括相当数量的大学英语教师中,都是一个非常
普遍的错误。许多人只知道美音要卷舌,但却不知道卷舌的原因,一
遇到//音,不管有没有“r”都只管卷舌,从不觉得有什么不对,这实在
应该引起所有学美音的人的注意。
虽然卷舌音是美音的一大特点,但它必须是和拼写中的“r”对应的,
我们切不可想当然地以为美音就可以随意卷舌。
字母“a”在美音中的发音
美语中的“fast”的读作/’f?st/,而不是/’fa:st/,这是美音的又一个重要
特征。美音的这种读法似乎更有道理,因为一般的发音规则告诉我们,
“fast”是一个闭音节,而闭音节中的元音是要读它的短音的。然而,
我们又不可一概将英音中发/a:/的音的“a”全读作/?/,如“rather”中的“a”
还是要读作/a:/,类似的father也是一样。“half”读作/h?f/,而“calm”
和“palm”却仍然还要读成/ca:m/和/pa:m/。为了便于对比我列出如下
一些常用词供大家参考,这些发音的不同在雅思听力里面会对国内考
生造成一定的障碍,故各位要熟悉,多加练习:
advanceadvantageafteransweraskbananabasketbranch
can’tcastcastlechance
classcommanderdancedemandexamplefastFranceglance
glassgraspgrasshalf
lastmaskmastmastermoraleparagraphpasspastpasture
pathpianoplantrather
slanderstafftasktranslate
美语与英语的五点差异
1.单词拼法上的差异
美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生单变使
得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。
前者如enquire与inquire,这两个单词的第一个字母不相同,但词意
相同,都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、
交货时间及付款条件等的询价,也叫询盘;“车胎”英国用tyre,美国
用tire;“睡衣”英语用pajamas,美语用pyjamas.这类单词仅一个字
母不同,发音上有的相同,有的相似。
美语的单词一般比英语单词要简单。近年来,美语越来越趋向简化,
充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性。这些较为简化
的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌,而进入美语后,
这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。
如较常见的单词colour,在美语里就拼成color,少了一个”u”字母;
refrigerator美语是fridge,美语比原词要简单得多。美语单词的简化
现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。现将雅思考试中
比较常见的这类单词列举如下:
英语
catalogue
woollen
acknowledgement
cheque
aeroplane
honour
jewellery
storey
judgement
kilogramme
cigarette
programme
traveller’scheque
advertiment
advertisingagent
labour
美语
catalog
woolen
acknowledgment
check
airplane,plane
honor
jewelry
story
judgment
kilogram
cigarette
program
traveler’scheck
ad
adagent
labor
商品目录
羊毛
确认
支票
飞机
荣誉
珠宝
楼层
判断
公斤
卷烟
节目、程序
旅行支票
广告
广告代理人
劳动
不过,也有极少数单词美语比英语在拼法上稍微复杂一点,比
如”instalment”,美语经常双写”l”,拼成”installment”,而英语只单
写”l”.某些常用的简化词特别是非常流行的缩略词如”ad”在英语里
也被采用。
2.用词差异
美语与英语在用词上的差异主要表现在以下两个方面:
同一个词在英美语中表示不同概念。
某些单词在美语和英语里有着不同的含义,表示不同的概念或事物,
很容易造成误解。我们在商业交往中,必须小心谨慎,特别是在外贸
洽谈、订货、发货方面,要注意辨别,以免因文字含义的不同而引起
大错,造成损失。
我们知道,firstfloor在英语是指二楼,而美语则指一楼,英语指一楼
时要用groundfloor.这是一般常识,而其它单词就可能容易混淆。
“corn”在英语里指谷物、小麦,等于美语的”wheat”,美语的”corn”等
于英语的”maize”;pants在美语里指“裤子”,相当于英语的trours,
而英语的pants却是“内裤”,相当于underpants;pur在英语里指的
是妇女用的“小钱包”,而在美语里pur却是“手提包”、“旅行包”,
相当于英语的handbag;美语的“钱包”是wallet,男女通用,英语里
的wallet仅限于男人用,而且是皮革做的。
同一概念在英美语中用不同词表达。
这类词语两者之间的差异尤为明显,而且数量大。
例如:“电梯”英语是lift,美语是elevator,“履历”、“简历”英语用C.V.,
美语用resume;“电影”英语用film,美语用movie;“展销会”、“博览
会”英语常用fair,美语常用tradeshow;“有限责任公司”英语习惯上
是在公司的名称下加Ltd,L’d,或Ld.,美语则使用Inc.,如:TheBritish
..TheAmericanProductsco,Inc.
美语与英语对于公司领导人的称谓也很不一样,我们通常说的公司
“经理”,英语用Manager,美语用Director:“总经理”英语是
Managing-Director或ManagingDirector,美语则是Chief-Executive
Officer;公司的“总裁”“董事长”英语用Chairman,美语多用President.
最应值得注意的是,表达“寄信”,“邮寄”之类的概念,英语用post,
美语用mail.
英美英语常用词举例
英语
air-route
air-mail
aftersales
accounts
dispatch
flat
ill
goods
journey
luggage
motor
postcode
shares
shops
stand
taxi
tender
underground
美语
air-line
air-post
customerrvice
accounting
shipping
apartment
sick
freight
trip
baggage
auto
zipcode
stock
stores
booth
cab
bid
subway
航线
航空信
售后服务
财会
货物运输
公寓
生病
货物
旅行
行李
汽车
邮编
股票
商店
货摊、售货台
出租车
投标
地铁
3.习惯用语差异
美语与英语在习惯用法上也存在着明显的差异。当然,这个在我们的
雅思考试中较少作为考题或者是keyword,但熟悉一下总有好处。比
如,英国英语在虚拟式中往往要加should,而美语大都不用。表示“有”
或“没有”的概念,英语用tohave/haven’tgot,美语则用tohave/don’t
have:“不得不”,“必须”做什么,英语用tohavegottodosomething,
美语只须说tohavetodosomething;“假期临时工”英语用holidayjobs,
美语用summer/temporaryjobs;“租用计算机”英语的表达是computer
hire,美语用computerrental;“从某某学校毕业”,英美表达习惯也不
同,”graduate”一词,在美语里可以用于任何种类的学校,如graduate
fromuniversity/school等,而在英语里,graduate仅限于大学毕业,中
学毕业要用leave;“提高价格”英语用putupprices,美语用raiprices.
4.日期、数字表达方面的差异
在日期方面,美英的表达方式是有差别的。以日为先,月份为后,此
为英国式,美国式则与此相反。如一九九六年三月二日的写法:2nd
March,1996March2,1996。
在美式的写法中,1st,2nd,3rd的st,nd,rd是不使用的。由于日期书
面表达不同,读法也不一样。如1987年4月20日,英式的写法是
20thApril,1987,读成thetwentiethofApril,nineteeneighty-ven;美
式的表达是April20,1987,则读成Aprilthetwentieth,nineteen
eighty-ven.
同样,全部用数字表达日期时,英美也有差别。1998年5月6日按
照英国式应写成6/5/98,而按照美国式应写成5/6/98;01.08.1998是
英国式的1998年8月1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8
日,美国的1998年8月1日应写成08,01,1998.因此,全部使用
数字来表示日期时,往往发生误解,在雅思考试中我建议考生月份写
全称,避免误会。
表达百万以上的数字概念英美的差别甚大,如onebillion英语指的是
“万亿”,“兆”,而美语则只“十亿”;onetrillion英语晨相当于million
millionmillion=1018,是百万兆,在美语里却相当于英国英语的one
billion,是“万亿”、“兆”。
在数字口头表达方面,两国也存在着差别。英语读成ahundredand
ventyfivedollars,美语读成onehundredventyfivedollars,常省略
and;表达连续同样数字的号码时,英语习惯用double或triple,美语
一般不这样用,如电话号码320112,英语读成threetwozero,double
onetwo,美语则读成threetwozerooneonetwo,999234英语读成nine
doubleninetwothreefour,美语则读成ninenineninetwothreefour,
不过美国人也把连续三个相同的号码读成three加上这个数字的复数
形式,如999读成threenines.对于以上的数字读法,雅思考试听力部
分多跟英式的规则,比如我们课上讲过的$184,就是读成onehundred
andeighty-four,8前面出现连读,相当多考生听成是ninety-four,造成
失分。试练下面几个机经的题目:
金钱285
电话号码98184078
008654713
划横线部分数字分别都可以连读。
5.英语书信方面的差异
本部分多见于G类考生的写作task1,信函写作。商务英语书信是指
交易时所使用的通信。在美国,常用Businesswriting,它包括书信、
电报、电话、电传、报告书、明信片等。
英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书
信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。一般来说,英国书信较为
保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国
书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对
象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen’sEnglish;
如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。
当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差
异是很明显的。
商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开
头垂直的,称为垂直式或齐头式,美国常用这种格式;每段的第一个
词缩进去,称为缩进式或锯齿式,英国常用此格式。垂直式的职务及
签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公
司,已普遍采用。
正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收
信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址。信内地址的写法也有
垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英
国式将各行依次退缩。不过,近来英国商业书信信内地址并未依次
缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址
的写法,就是在书信的InsideAddress中,把门牌号和街名都省略掉。
在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr,Mrs和Miss。英国人
常在男性的姓名之后用Esq.,不过在商业上也在慢慢地改用Mr.
Mmes.,用于二个女士以上。Messrs用于二个以上的男人,或用于
二个以上的男人组成的公司或团体。
在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen与DearSirs二种,相当于
我国的“敬启者”或“谨启者”。如果信是写给革个公司单位的,不是写
给某个具体人的,美语用Gentlemen,英语用DearSirs.如果对方公司
只一人时,必须使用Sir/DearSir.称呼后一般要使用标点符号,英国
式采用逗号,美国式用分号。
书信结尾客套语有多种,相当于我国书信在结尾时使用的“敬礼”、“致
敬”、“顺安”等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Bestregards,
典型的英国式表达有Yourssincerely,Bestwishes,kindregards和yours
faithfully。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊
情况外,现在不再使用。
各位烤鸭要听清楚我们老师堂上给的建议来统一自己的书信格式。
美音的发音特点
文题定为美音的发音特点,其意即并不在强调它与英音或者澳大利亚
口音等的区别,因为我对于其他种类的英语口音只是能分辨出来,但
自己并不去研习,也觉得十分没必要去学多种口音,就如同我们说
母语,最擅长的,说的最舒服的通常一定只有一种。某些自称能说多
种口音的人,通常实际上哪种也说不地道,当然他们自己并没意识
到。
以下皆为个人观点和总结,仅仅是作为兴趣总结,真正想说好,靠这
些总结是没有太大意义的,只有多听,多练,掌握了以后,所有这些
特点都是自然而然的。未曾参考权威资料,不当之处肯定会有,请大
家指正。
1、r元音的发音。
所谓r元音,对于我们基础比较扎实的同学应该不陌生,即vowel+r
构成的部分。美音在发这类元音时,会发成明显的卷舌音,而英音
或其他口音中通常不会。这一特点应该是大家最为熟知的,常见的例
子如center,actor等。还有一个比较隐蔽的现象体现在very,grocery
等词中,在美音中的发音方法和英音也有显著的区别,美音中通常是
由r的卷舌口型自然过渡到后面的元音i,而并非着意发出/r/的辅音,
如果按照后者那样,很多人会觉得读verywell这样的短语时,舌头
会不是很舒服,而美音的特点则不会如此。
当然这一特点通常容易被滥用,注意只有在r元音中才会出现卷舌的
读法。很多人随便在诸如idea,panda,甚至money等单词中随意添加卷
舌音,变得不伦不类,还自诩为美音,这是值得注意的。
2、/?/
这一特点也为大家所熟知,在诸如pass,fat等词中,美音对于该元音
的处理显然很饱满,读起来感觉十分得淋漓尽致,不再赘述。不过这
一特点同样容易被误用,尤其在以-ant,-and等结尾的单词中,如
England,这里的发音显然不能读成/?/,但有很多人随意就把它们也
认为是标准的美音读法,是错误的。
3、/l/
这一音标的正确读法相当一部分学生无法正确给出,以至于他们在读
fall,wall一类的词时,完全不知道也不顾及最后一个尾音到底要摆出
怎样的口型,甚至于在fallinlove中生硬地加上一个所谓的连读,而
不知道为何会产生连读。正确的口型应该是舌尖抵住上颚,声带振动
即可。这样当fall这一单词后面加上以元音开头的单词时,就自然会
由口型的过渡而产生连读现象。
当辅音/l/前后均有元音时,美音中更倾向于把它和前面的那个元音结
合在一起,比如Australia这一单词,细心的同学会发现,美音中会
读成stral--ia,而英音中会读成绝大多数人通常读的stra--lia。同样的
情况在类似如watermelon等词中也有体现。
4、字母o作为短音时
这一特点也不难发现,也为大家熟知,比如在shop,stop等单词中,
美音读法通常会短音o读成倾向于短音a的一种发音,但又不完全,
而且发音的位置会上移,即鼻音的使用很多。这一特点很多人知道,
但模仿的时候同上面提到的第二个特点一样,经常会不得要领,生
硬而似是而非。
5、con—中的短音o
在诸如confidence,controversy等单词中,美国人通常会把元音o发成
倾向于元音a的读音,这一特点与上面提到的第三个特点一样,或许
稍微显得有点微妙,需要不断的体会中,逐渐发觉。
6、特殊发音
这个也不赘述,大家印象也很深刻,一些特殊的单词在美音中有不同
的发音。如tomato,garage等。
7、/t/辅音浊化
这个特点不是我总结出来的,是我之前提到的看到别人分享的一篇同
主题日志中,那位作者提到的,我认为还是有道理的。从词源学的词
根派生构词法理论来看,t与其对应的浊辅音d在词根中出现时,可
以认为相等,其
求教,怎么区分元音辅音,元音音素辅音音素,还有音标的发音
技巧,快崩溃了
我这里有份音标表,元音因素有20个,辅音音素有2个。你保
存一下,有问题hi我。
英语国际音标表
元音
长元音/ɑ://?://?://i://U:/
短元音/?//?//?//?//?//e//?/
双元音/e?//a?//??/
/??//e?//??/
/??//a?/
辅音
轻辅音/p//t//k//f//θ//s/
浊辅音/b//d//g//v//e//z/
轻辅音/?//h//ts//t?//tr/
浊辅音/?//r//dz//d?//dr/
鼻音/m//n//?/
半元音/j//w/边音/?/
本文发布于:2022-11-28 01:19:24,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/36059.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |