嗲是什么意思
嗲,是一个汉语词汇,汉语拼音:diǎ,部首是口,总笔画为13笔。形容撒娇的声音或
态度。组的词有嗲声嗲气、嗲姐姐、沙嗲。
嗲
拼音:diǎ
部首:口
部外笔画:10
总笔画:13
五笔86:KWQQ
五笔98:KWRQ
仓颉:RCKN
四角号码:68027
UniCode:CJK统一汉字U+55F2[1]
笔顺读写:竖、横折、横、撇、点、撇、捺、撇、横撇、点、撇、横撇、点
●嗲
diǎㄉㄧㄚˇ
◎形容撒娇的声音或态度:~声~气。~得很。[1-2]
◎好;优异:味道蛮~!
方言:
◎客家话:[客语拼音字汇]dia3
◎粤语:de1de2de4
◎吴语:(吴语拼音)tia3
◎潮州话:dia6[3]
◎四川话、湖南话:diā
◎赣语dria4,发嗲;嗲宝子;嗲里嗲气
食物
沙嗲..
Satay
沙嗲烤肉沙嗲(Satay)是马来的一道名菜。做法像制作烤鸡一样,将肉串放在炭火上烤,
并蘸着花生、椰汁和辣汁拌成的调味料食用。
方言
嗲〈上海无锡方言〉形容撒娇的声音或态度:~声~气。~得很。
自以为优越而表现出得意或傲慢的样子:侬嗲啥
优异:滋味真嗲
说话很嗲
典型的常州片方言,什么的意思,做~,就~,~个,~事体(什么事情)
嗲,单字,山西晋南方言,父亲的意思,例子:嗲cai屋里嘛?(爸,在家吗)?
嗲文化
嗲文化源自苏杭。大约早在宋代从开封迁都到杭州时,嗲文化就已经发端,这可能是千
百年来所形成的江南女儿柔美温婉的佳人风范,正如越剧所表现的那样,因为当时杭州的女
性文化是来自开封或是更远的地方。
上海女人的“嗲”与北方女人的“撒娇”有点相似。女人发嗲,也许是因为知道自己的性别
优势。一般来说粗壮坚强,豪情侠骨,从来与吴越美女无缘上海“嗲妹妹”。这种嗲文化熏陶
下的美女,大都表现得含蓄委婉、缠绵悱恻。不过有时候“嗲”也是外露的,尤其是在有外人
在场的时候,上海女人尤其“嗲”,也不知道是为了让外人知道她多么爱自己的男人,还是为
了让别人知道她自己多么风情万种。
“嗲”有先天的也有后天,中国的嗲同欧洲比如法国女人相比,有点小家子气。法国女性
有一种要力夺“最有魅力女性”的领导地位的倾向,不管长相如何,似乎总认为自己最有魅力,
也就是说,法国女性的“嗲”是一种强势嗲,而上海女性的“嗲”,是一种惹人怜爱的弱者之嗲。
“发嗲”,包括了女人的娇媚、温柔、情趣、谈吐、姿态、出身、学历、技巧等等,其中
既有小姑娘的撒娇弄俏,也有大姑娘的忸作态等显示女性柔弱娇媚的魅力的举止,包含有很
多不可触摸的因素在其中,从而成为上海女性文化的一个重要成分。
“嗲”也是“好”的同义语,充分而恰当地表现了上海美女的让人魂牵梦绕的神情。而北方
的姑娘们大多不知“嗲”为何物,她们为这种嗲找了另一个名词,称之为“犯酸”。但是在上海,
“嗲”作为人们所认同的文化形态,正在悄然对女性进行塑造。
不说到嗲,就没有上海女人的味道。说一个女人“嗲”是褒义,说女人“发嗲”是贬义。因
为“嗲”是从里而外的焕发,而后者就是像吹气球一样吹出来的。二者的关系,类似于东施效
颦。
女孩子一点没有发嗲,更没有搔首弄姿,但是一副认错、幼稚、柔弱的样子,核心就在
于“嗲”,“嗲”得男人发不出火,“嗲”得男人放她生路。
嗲嗲苏北,淮安市方言,父亲的意思!长沙俚语解释:爷爷;外公;等男性年
老长辈。例句:国(这)是我滴(的)嗲嗲。也用于口语说别人麻烦、行动慢之类.例
句:你真滴(的)是杂(个)嗲嗲来(口语词:啊;呀)![diā,diā]标准读法均为第
一声。口语第二字读轻声,为:[diā,dia]
原字:嗲[diǎ]有撒娇之意。P.S.因现无字读[diā],所以暂用此字(嗲)代替[diā,diā]
的[diā]字,敬请见谅!
为了与时俱进,《牛津英语大词典》编辑部决定优先收录一些“时髦”的词。在新一批词
条中,来自中国湖南的常用词“嗲(dia)”也榜上有名。
据报道,“嗲”字本来来源于英文单词“dear(亲爱的,可爱的)”,主要用于形容女子和
小孩撒娇的声音或态度。因为上海作为国际大都市的知名度越来越高,“嗲”字此次也便由
“dear”“出口转内销”变身“dia”,回到英语世界。真正的“嗲”是来自湖南地区的俚语。不管湖南
方言多少种,可“嗲”的意思基本是通用的。
嗲是什么意思呢?
第一个是撒娇,第二是很好。嗲,来源于英语中的DEAR,亲爱的,可爱的,引申为娇
柔的,撒娇的,媚态万千的。比方说湖南人说一个小孩撒娇就说发嗲,当时他说一个事情一
个东西很好也用嗲这个字。就是这个东西很好玩,很漂亮的,很可爱的,都用嗲字。武汉人
的啫也有嗲的意思。
“嗲”在其他地方的方言中也有撒娇的意思,如江苏南通的土话,这对于嗲的来历是否为
DEAR就有一些争议了,因为南通历史上和南面的上海不通(苏通大桥建了才通的),是古
代的犯人流放地,不会去赶什么时髦。另外,南通话中的爷爷读的是“diaodiao",是轻声,
而不是“嗲嗲”。南通海门话(通东方言)里用“tiatia(通东方言,吴语拼音)”的轻声表示“爸
爸”,也不是“嗲嗲”。[4]
合肥人日常生活中,也说“嗲”这个字,所表述的意思更加泛化:一表示漂亮:例1你
这件事办得真嗲(漂亮)。2指穿着艳丽、好看。就可以说:“你这身打扮够嗲的”。二赞
美不已。例1这小丫头长着一双水灵灵的大眼睛,一对小酒窝,真是嗲(美丽)极了。
但当随着使用人语气的改变,“嗲”的含义也就发生了很大的改变。例如:由于看不惯别
人的穿着打扮或身形仪态的一些做法。这时就有可能遭到别人的吐弃和轻藐:“你看你‘嗲’
的咯”。
浅析吴方言区“嗲”词汇的形成与吴越文化的关系
吴方言,又称吴语、吴越语、江南话、江浙话、浙江话,属于汉藏语系汉语族。它是中
国境内最古老的语言,其形成的历史可以追溯到春秋战国时代,距今已有约2600多年的时
间。“嗲”是吴方言区最具代表性的词,由它衍生出的词汇独具特色。如上海和无锡方言中的
“嗲声嗲气”、“嗲得很”、“侬嗲啥”,常州方言中的“做嗲”、“就嗲”、“嗲个”、“嗲事体”……简单
的“嗲”渗透出来的却是吴越人民的赖以生存的吴文化,“嗲”的影响力也在逐渐扩大,甚至有
向全球蔓延的趋势。笔者将从“嗲”的源头讲起,讲述它的发展变化,以及对“嗲”词汇的形成
的原因分析,从而揭示出它与吴越文化的关系。
一、“嗲”的起源与发展
在“嗲”的起源方面,学术界没有统一的定论,有人认为它源于苏州,有人认为它源于上
海,更多的人则认为它源于常州。在这里笔者支持大多数人的观点,认为它源于常州。而常
州话中的“嗲”最多的意思就是表示“什么”,与北方话中的“啥”意思相近。
据一些专家学者考证,近人说常州话的“嗲”本字就是古汉语里的疑问词“底”。“底”作“什
么”古已有之,唐代颜师古《匡谬正俗》:“俗谓何物为底”;赵翼《陔余丛考》四三:“江南
俗语何物为底物,何事为底事,唐以来已入诗词中。”可见“底”作为“什么”的通俗意义早已流
入民间,诗文里也常用。《乐府诗集·清商曲辞一·子夜四时歌秋歌十三》“寒衣尚未了,郎唤
侬底为”;《北史·艺术传·徐之才》:“之才谓坐者曰:‘箇人讳底?’”;杜牧《春末题池州弄
水亭》诗:“为吏非循吏,论书读底书”;白居易《放言诗》:“朝真暮伪何人辨,古往今来底
事无?”宋范成大《双燕诗》:“底处双飞燕,衔泥上药栏。”清代吴伟业《满江红·蒜山怀古》
词:“白面书生成底用?萧郎裙屐偏轻敌”。像《子夜四时歌》正是六朝乐府中的吴歌。
冯沅君在《吴歌声中几个字》中写到“底”,“不独可以作为疑问形容词,也可作疑问代名
词,吴声歌中的‘底’大都属于后者”。顾颉刚《吴歌·吴歌小史》里收集的常州民歌里《嘭嘭
嘭》唱:“嘭嘭嘭,做刁得?磨竹刃;做刁得?劈蔑蔑。做刁得?箍蒸笼。做刁得?做花花
团子。做刁得?娘家去。娘家那块?娘家天上……”,此处“刁”与“底”所指相同,也表明表示
疑问的代词“底”在常州话里读音接近“刁”。
其实这个代词不只常州人讲,周边地方都说,如宜兴讲“底个”,丹阳说“底告”,靖江称“底
高”,而吕墅就讲“嗲”,发音与常州话非常接近。溧阳、金坛也发类似的音。更是与龚自珍在
《金坛方言小记》中说:“问词曰爹。问何所作曰作爹特。问何等物也曰爹东西。”而来自古
常州移民的通东地区方言也与今天的常州方言保持一致称“嗲”。[4]
如此看来,“嗲”是一个相当古老的词,还是有点文化“底”蕴的词。
二、“嗲”的现代意思
“嗲”经过若干年的发展演变,已由一种意思演变出四种主要意思。
翻开《现代汉语词典》,其中对“嗲”的解释只有两个:一是形容撒娇的声音或姿态,如
“嗲声嗲气”、“嗲得很”。二是好或者优异的意思。如“味道蛮嗲”;“这件衣服老嗲的,”就是说
这件衣服非常时尚,很好。
当然,我们不能忽略常州方言中的表示“什么”的“嗲”。在常州方言中,“嗲”仍然是典型词
汇,作为使用频率极高且发音非常特别的一个疑问代词,例如:“嗲人”、“嗲事体”(什么事)、
“嗲辰光”(什么时候)、“嗲地方”(什么地方)、“嗲东西”(什么东西)、“嗲格”(什么)、
“嗲家”(什么)、“有嗲”(有什么)、“呒嗲”(没有什么)、“讲点嗲”(讲点什么)……所以
“嗲”的第三种意思是“什么”。
第四种意思是自以为优越而表现出得意或傲慢的样子,这是上海方言特有的,如“侬嗲
啥”(你得意什么)。
三、“嗲”词汇与吴越文化的关系
“嗲”词汇的形成与发展与它生长的土地密切相关。无论是所谓的吴越文化、海派文化,
还是为后人所道的长三角文化,都彰显出“嗲”与这片土地千丝万缕的联系。
(一)水文化的影响
一个地区的地理环境常常是作为一个最基本的限定,规定了这一区域文化精神的历史走
向。吴越大部分领土属江南地区,这里的人们长期在湿润的气候条件下,“水”的影响使他们
与生俱来一种和谐、平衡、机敏、细腻的心理特征。
水是江南的灵魂。水给人的直接影响就是柔,《红楼梦》中,贾宝玉所言:“女人是水
做的骨肉”,在这里最具典型。江南的百姓生于水边,长于水边,与水相融通,逐渐性格之
中便孕育出水清澈、柔和的特质。江南的女子给人一种清秀的感觉,类似于戴望舒笔下“丁
香一样的姑娘”。“嗲”正好契合了这种特质,就像上海方言中的“嗲妹妹”,这种女子具有水的
含蓄委婉、缠绵悱恻的特点。
老子云:“上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居善地,心善渊,与善仁,
言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。”所以水除了柔之外,还有一种与世无争
的精神境界。江南的水滋养着淳朴的人们,培育出他们聪颖灵慧的特质。“嗲”文化最先由江
南人兴起,其天生具备“嗲”的条件,故能表现得自然大方,后天想变得“嗲”的人就必须靠智
慧去运用,同时要学会适可而止。
我们一般说一个女人“嗲”是褒义,说一个女人“发嗲”是贬义。因为“嗲”是从里而外的焕发,
“发嗲”就是像吹气球一样吹出来的。“发嗲”与“嗲”的关系,类似于东施效颦。“嗲”,包括了一
个女人的娇媚、温柔、情趣、谈吐、姿态、出身、学历、技巧等等,其中既有小姑娘的撒娇
弄俏,也有大姑娘的忸作态等一系列显示女性柔弱娇媚的魅力的举止,包含有很多不可触摸
的因素在其中。不自然地表达或者过度的表现都会达到“发嗲”的效果,所以“嗲”的运用是一
个人智慧的体现。
(二)生活方式的影响
都说江南是鱼米之乡,这里的人们主要以农耕和舟船生活,这对“嗲”词汇的形成也有一
定影响。
水稻是江南主要的农作物,农民对水稻生长每一环节的关注很容易培养出一种把握“渐
变”的能力,而这种对“渐变”的把握培育起来的是敏感、纤细、稳定、平和的文化心理。
而至于舟船,当我们轻轻摇荡于逶迤绿水、微动涟漪之际,我们的内心就不会是充满扩
张与征服的亢奋和急躁,有的只是被细腻、柔软、温顺的水波轻抚而变得松弛、舒展、自在、
惬意的心灵,是摆脱桎梏、融于自然后的审美愉悦。
“嗲”词汇就在这样一片土地上孕育而出,给人的就是一种很柔软、舒适的感觉,通常女
性的“嗲”,即撒娇的声音或姿态会有让人全身酥软的感觉,在男性的眼中尤其如此,即便女
性犯了错,只要“嗲”些,温柔些,男性通常会不忍心责罚,两人会很快冰释前嫌。
(三)吴歌的影响
古代的吴越,河道纵横,居民依水而居。人们出行以渔船为主,渔娘为游客即兴演唱的
吴地民歌民谣,即为吴歌。它是吴文化的重要组成部分,吴歌是吴语方言地区广大民众的口
头文学创作,苏州地区是吴歌产生发展的中心地区。吴歌口口相传,代代相袭,具有浓厚的
地方特色,以表现男女爱情为主。
江南水乡吴文化地区孕育的吴歌,有其鲜明的特色,自古以来,通常是用委婉清丽、温
柔敦厚、含蓄缠绵、隐喻曲折来概括它的特点。区别于北方民歌的热烈奔放、率直坦荡、豪
情粗犷、高亢雄壮。吴歌具有浓厚的水文化特点,和耸立的高山,宽阔的草原不同,它如涓
涓流水一般,清新亮丽,一波三折,柔韧而含情脉脉,和吴侬软语有相同的格调,有其独特
的民间艺术魅力。
顾颉刚《吴歌·吴歌小史》里收集的常州民歌里有《红老鸦,水老鸦》:“底叫大人家,
朱红板壁大人家。底叫小人家,芦扉夹夹小人家”;《我妮我妮勿要哭》:“我妮我妮勿要哭,
还你三朝有人来;底人?张姑娘,李嫂嫂,河沿底走三桥”……我们知道这里的“底”就是“嗲”
的前身,所以大量吴歌的出现,就促成“嗲”的传播,“嗲”为更多非江南人士熟悉,一传十,
十传百,“嗲”的运用范围更加广泛。
(四)越剧的影响
越剧,又名绍兴戏,兴盛于上海,中国第二大剧种,中国五大剧种之一。越剧长于抒情,
以唱为主,声音优美动听,表演真切动人,唯美典雅,极具江南灵秀之气;多以“才子佳人”
题材的戏为主,艺术流派纷呈。在海外亦有很高的声誉和广泛的群众基础,当为流传最广之
地方剧种。
越剧是老上海人休闲娱乐的第一选择,盛况空前。而“嗲”词汇如今能传播如此广泛与上
海人又很大的关系。有人说,不说到“嗲”,就没有上海女人的味道。众所周知,上海女人身
上与生俱来一种高贵的气质,因为她们有一种“弄堂文化”,似大家闺秀般大门不出,二门不
迈,可是老上海人却都喜欢听越剧。不管是生角还是旦角,都有着江南人质朴、委婉细腻的
特色,热爱越剧并善于模仿的上海人将越剧在平时生活中唱出来,就形成了一种类似戏曲的
话语,唱“旦角”的尤为明显,有一种婉转悠长的美。很多上海女性渐渐将这种特别的语言常
挂在嘴边,就形成了“嗲”,故而“嗲”成为上海女人的一种标志。
古语有云:一方水土涵养一方人文。正是这江南水乡,造就了吴越文化以及人文精神。
“嗲”词汇的出现是吴越多方面文化的影响结果,“水文化”、江南人的生活方式、吴歌、越剧,
这些具有吴越特色的文化,都给“嗲”的出现提供了条件。到如今,“嗲”词汇给吴方言区的人
们带来的是极具乡音特色的认同感和归属感,给非吴方言区的人带来的是一个意义特殊,发
音奇怪的新词,具有很强的吸引力,在模仿中,“嗲”已渐渐趋于大众化。
本文发布于:2022-11-16 22:15:04,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/34012.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |