首页 > 试题

fulfilment

更新时间:2022-11-16 19:35:27 阅读: 评论:0

中考专题数学答题技巧-晓出净慈寺送林子方的意思


2022年11月16日发(作者:二姐兔丁)

法院法律诉讼相关英语词汇

法院法律诉讼相关英语词汇

courtoffirstinstance一审法院(庭)

criminalcourt刑事法院(庭)

civilcourt民事法院(庭)

regionalcourt,CourtofAppeal地区法院

CourtofCassation上诉法院

HighCourt高级法院(美作:SupremeCourt)

InternationalCourtofJustice(联合国)国际法院

conciliationboardinindustrialdisputes劳工纠纷调解委员会

arbitrationtribunal,courtofarbitration仲裁法庭

juvenilecourt少年法庭

court-martial军事法庭

LawCourts法院,法庭

NationalAuditOffice审计委员会(美作:CommitteeonPublicAccounts)

tofallwithinthecompetenceofacourt属于法院管辖权限之内

TheBar律师席

judge法官

presidingjudge庭长,首席法官

legaladvir法律顾问

examiningmagistrate地方预审法官

judgeinappeal上诉法官

juvenilecourtjudge少年法庭法官

publicprocutor公诉人,检查官(美作:districtattorney)

attorneygeneral首席检查官,检查长

jury陪审团

juror陪审员

lawyer,solicitor律师,法律顾问

barrister出庭律师(美作:attorney,lawyer)

assistantlawyer见习律师

counlforthedefence辩护律师,被告律师

attorney代诉人,代理人

notary公证人

criminalrecord前科,犯罪记录

proceedings(诉讼)程序

inquiry询问,调查

hearing审讯,审问

summary速审

interrogatory,examination讯问,质问

hearingofwitness听证,听取证词

domiciliaryvisit,houarch住宅搜查

evidence,exhibits证据

extenuatingcircumstances可使罪行减轻的情况

aggravatingcircumstances可加重罪行的情况

exculpatorycircumstances可开脱罪责的情况

exoneratingcircumstances可证实无罪的情况

alibi不在犯罪现场

summons传票

warrantforarrest逮捕证

toarrest逮捕

arrest逮捕

responsibility,liability责任

onprobation缓刑

releaonbail保释

releaonparole假释

tosue,toprocute起诉,提起公诉

ess作证

eyewitness目击证人,目击者

institutionofproceedings起诉

accusation控告,起诉

procution起诉

action,claim诉讼

cau,suit诉讼,案件

tolodgeacomplaint提起诉讼,提出申诉

toinstituteproceedings,tobringalawsuit进行诉讼

toinstituteproceedings进行诉讼

complaint控告,申诉

justice审判

tojudge审理,审判

lawsuit诉讼,官司

trial审理

claimfordamages要求赔偿损失

claimforcompensation索赔

writofsummons,citation传唤,传讯

toplead,toclaim辩护

plea辩护

deposition,evidence证词

indictment,charge公诉书,刑事起诉书

countofindictment起诉书中列举的罪项

topleadguilty服罪

swornstatement誓词

onoath发誓

accur原告

plaintiff原告

theopposingparty,theotherside对方当事人

accud,defendant被告

delinquent,offender罪犯

guiltyparty,culprit有罪一方,当事人

recidivist惯犯

accomplice共犯

complicity同谋,共谋

harbourer窝藏(罪犯)(美作:harborer)

receiver隐匿(赃物),窝赃

inflagrantedelicto在作案现场

withmaliceaforethought预谋不轨

publichearing公平

incamera秘密审议

witnessfortheprocution原告证人

witnessforthedefence被告证人

proof,evidence证据,证词

witnessbox证人席(美作:witnessstand)

dock被告席

lf-defence正当防卫(美作:lf-defen)

forcemajeure,actofGod不可抗力

topronouncentence宣判

miscarriageofjustice审判不当,误判

ntence宣判,判决

convict既决犯,被制罪者

judgmentbydefault缺席审判

tobeorderedtopaycosts判处交纳诉讼费用

acquittal宣告无罪,开释

verdictofnotguilty无罪的判决

petitionforareprieve缓刑起诉书

stayofproceedings停止进行诉讼

nonsuit驳回

toappeal,tolodgeanappeal上诉crime犯法

offence违法(美作:offen)

attempt未遂罪

unfulfilment未实现

nonobrvance未遵守

injustice不法行为

threat,menace恐吓

hightreason叛国罪

adultery通奸

forgery,forging,counterfeiting伪造

perjury伪证

tobearfalwitness,tocommitperjury犯伪证罪

attemptedmurder谋杀未遂

assassination,murder暗杀,行刺

homicide杀人罪

infanticide,childmurder杀婴罪

assaultandbattery殴打,侵犯人身罪

kidnapping,abduction诱拐,拐骗

highjacking劫持(飞机)

piracy海盗罪

rape,violation强奸

conspiracy,plot结伙阴谋,共谋

theft,larceny盗窃

armedrobbery持械抢劫

houbreaking,burglary入室行窃

contraband,smuggling走私

swindle诈骗

embezzlement贪污公款

prevarication推诿

bribery,suborning行贿,受贿,贿赂

breachofcontract违约,违反合同

fraud欺诈

taxevasion偷税

misuofauthority滥用职权

corruption贪污腐化

usurpation强夺

blackmail敲诈,勒索

calumny,slander诽谤

intoxication酗酒

disturbanceofthepeace扰乱治安penalty处罚

prison,gaol监狱(美作:jail)

imprisonment监禁

deathntence,deathpenalty死刑

lifeimprisonment无期徒刑

hardlabour强迫劳役(美作:hardlabor)

fine罚款

embargo扣押

localbanishment驱逐出境

attainder剥夺公民权和没收财产

indemnity,indemnification,compensation赔偿

extradition引渡

alimony,allowance抚养费

baptismalcertificate洗礼证实

birthcertificate出生证实

marriagecertificate结婚证书

deathcertificate死亡证实书

extractfrompolicerecords违禁记录摘录

notarialdeed公证书

billofsale抵押证券

lea租约

proprietorship,ownership所有权

ownershipwithoutusufruct,ownershipwithoutu虚有权

copyright版权

patentrights专利权

alienation,transfer,assignment转让

personalproperty个人财产

movables动产

realestate不动产

mentalderangement,alienation,insanity精神错乱

f

ingerprint指纹

corp尸体

mortuary,morgue太平间,停尸房

autopsy尸体解剖

file,dossier文件

naturalization入籍,归化

will遗嘱

codicil遗嘱修改附录

heir,legatee继续人

inheritance遗产

emancipation自立

tocomeofage成人

disowningofoffspring声明脱离关系,否认后裔关系

tutelage,guardianship监护

tutor,guardian监护人

marriagebyproxy委托代表结婚

tosuefordivorce申请离婚

本文发布于:2022-11-16 19:35:27,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/33261.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:从前反义词
下一篇:一个羽一个立
标签:fulfilment
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图