【原⽂】
古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。⼈⾮⽣⽽知之者,孰能⽆惑?惑⽽不从
师,其为惑也,终不解矣。⽣乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从⽽师之;⽣乎吾后,其闻道也
亦先乎吾,吾从⽽师之。吾师道也,夫庸知其年之先后⽣于吾乎?是故⽆贵⽆贱,⽆长⽆少,
道之所存,师之所存也。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲⼈之⽆惑也难矣!古之圣⼈,其出⼈也远矣,犹且从师⽽问
焉;今之众⼈,其下圣⼈也亦远矣,⽽耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣⼈之所以为圣,愚
⼈之所以为愚,其皆出于此乎?爱其⼦,择师⽽教之;于其⾝也,则耻师焉,惑矣。彼童⼦之
师,授之书⽽习其句读者,⾮吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或
不焉,⼩学⽽⼤遗,吾未见其明也。巫医乐师百⼯之⼈,不耻相师。⼠⼤夫之族,⽈师⽈弟⼦
云者,则群聚⽽笑之。问之,则⽈:“彼与彼年相若也,道相似也。位卑则⾜羞,官盛则近谀。
”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百⼯之⼈,君⼦不齿,今其智乃反不能及,其可怪也
欤!
圣⼈⽆常师。孔⼦师郯⼦、苌弘、师襄、⽼聃。郯⼦之徒,其贤不及孔⼦。孔⼦⽈:“三⼈
⾏,则必有我师。”是故弟⼦不必不如师,师不必贤于弟⼦,闻道有先后,术业有专攻,如是⽽
已。
李⽒⼦蟠,年⼗七,好古⽂,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能⾏古道,
作《师说》以贻之。
【译⽂】古代求学的⼈必定有⽼师。⽼师,是⽤来传授道理、讲授学业、解答疑难问题
的。⼈不是⼀⽣下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟⽼师学习,那些成为
疑难的问题,就始终不能解开。出⽣在我之前的⼈,他懂得的道理本来就⽐我早,我跟从他,
拜他为⽼师;出⽣在我之后的⼈,如果他懂得道理也⽐我早,我也跟从他,拜他为⽼师。我是
向他学习道理的,哪管他的年龄⽐我⼤还是⼩呢?因此,⽆论⾼低贵贱,⽆论年长年幼,道理
存在的地⽅,就是⽼师所在的地⽅。
唉!古代从师学习的风尚不流传已经很久了,要⼈没有疑惑也难了!古代的圣⼈,超出⼀
般⼈很远,尚且要跟从⽼师请教(他,焉为代词);现在的⼀般⼈,才智不及圣⼈也很远,却
以向⽼师学习为耻。因此,圣⼈更加圣明,愚⼈更加愚昧。圣⼈成为圣⼈的原因,愚⼈成为愚
⼈的原因,⼤概都是由于这个原因吧?爱⾃⼰的孩⼦,选择⽼师来教他。但是对于他⾃⼰,却
以跟从⽼师学习为可耻,这是糊涂的!那些⼉童的⽼师,教他读书,学习书中的⽂句,并不是
我所说的传授道理,解答疑难问题的⽼师。不知句读要问⽼师,有疑惑不能解决却不愿问⽼
师;⼩的⽅⾯倒要学习,⼤的⽅⾯却放弃了。我没有看到他的明达。巫医、乐师、各种⼯匠这
些⼈,不以互相学习为耻。⼠⼤夫这⼀类⼈,听到称“⽼师”称“弟⼦”等等,就聚在⼀起嘲笑他。
问他们(为什么笑),就说:“他和他年龄差不多,懂得的道理也差不多。把地位低的⼈当做⽼
师,就⾜以感到耻辱;把官⼤的⼈当做⽼师,就被认为近于谄媚。”哎!求师的道理的难以恢复
由此可以知道了!巫医、乐师、各种⼯匠这些⼈,有道德有修养的⼈不屑⼀提,现在他们的智
慧竟然反⽽⽐不上这些⼈了,这真是奇怪啊!
圣⼈没有固定的⽼师,孔⼦曾以郯⼦、苌弘、师襄、⽼聃为师。郯⼦这些⼈,贤能都⽐不
上孔⼦。孔⼦说:“⼏个⼈同⾏,那么⾥⾯⼀定有可以当我的⽼师的⼈。”所以学⽣不⼀定不如⽼
师,⽼师不⼀定⽐学⽣贤能。接受道理有早有晚,学问和技艺上各有各的专门研究,如此⽽
已。
《师说》原⽂及其译⽂
李家的孩⼦叫蟠的,⼗七岁,喜欢古⽂,六艺的经⽂和传记都普遍学习,不被耻于从师的
世俗限制,向我学习。我赞赏他能履⾏古⼈之道,写《师说[1]》送给他。
【注释】[1]学者:求学的⼈。
[2]道:指儒家孔⼦、孟轲的哲学、政治等原理、原则。可以参看本书上⾯所选韩愈《原
道》。
[3]受:通“授”。传授。
[4]业:泛指古代经、史、诸⼦之学及古⽂写作,可以参看本书下⾯所选韩愈《进学
解》中所述作者治学内容。
[5]⼈⾮⽣⽽知之者:⼈不是⽣下来就懂得道理。之,指知识和道理。语本《论语·述
⽽》:“⼦⽈:‘我⾮⽣⽽知之者,好古敏以求之者也。’”《论语·季⽒》:“孔⼦⽈:‘⽣⽽知之
者,上也;学⽽知之者,次也。’”孔⼦承认有⽣⽽知之的⼈,但认为⾃⼰并⾮这样。韩愈则进⼀
步明确没有⽣⽽知之的⼈。
[6]其为惑也:那些成为疑难问题的
[7]闻道:语本《论语·⾥仁》:“⼦⽈:‘朝闻道,⼣死可矣。’”闻,听见,引伸为懂得。
道:这⾥作动词⽤,学习、从师的意思。
[8]从⽽师之:跟从(他),拜他为⽼师。师之,即以之为师。
[9]夫庸知其年之先后⽣于吾乎:哪管他的⽣年是⽐我早还是⽐我晚呢?庸,岂,哪。
知,了解,知道。
[10]道之所存,师之所存:知识、道理存在的地⽅,就是⽼师存在的地⽅。
[11]师道:从师学习的风尚。
[12]出⼈:超出(⼀般)⼈。
[13]众⼈:普通⼈。
[14]耻学于师:以向⽼师学习为耻。
[15]是故圣益圣,愚益愚:因此圣⼈更加圣明,愚⼈更加愚昧。益,更加,越发。
[16]惑矣:(真)糊涂啊!
[17]彼童⼦之师:那些教⼩孩⼦的(启蒙)⽼师。
[18]句读(du逗):也叫句逗。古代称⽂辞意尽处为句,语意未尽⽽须停顿处为读
(逗),句号为圈,逗号为点。古代书籍上没有标点,⽼师教学童读书时要进⾏句逗的教学。
读,通“逗”。
[19]或师焉,或不(fǒu)焉:有的(指“句读之不知”这样的`⼩事)请教⽼师,有的
(指“惑之不解”这样的⼤事)却不问⽼师。“不”同“否”。此句翻译时应注意交错翻译,详见下⽂
翻译。
[20]⼩学⽽⼤遗:⼩的⽅⾯(句读之不知)倒要学习,⼤的⽅⾯(惑之不解)却放弃
了。
[21]巫医:古代⽤祝祷、占⼘等迷信⽅法或兼⽤药物医治疾病为业的⼈,连称为巫医。
《逸周书·⼤聚》有关于“巫医”的记载。《论语·季⽒》:“⼈⽽⽆恒,不可以作巫医。”视为⼀种
低下的职业。
[22]百⼯:泛指⼿⼯业者。
[23]相若:相象,差不多的意思。
[24]位卑则⾜羞:(以)地位低(的⼈为师),就感到耻辱。
[25]谀(yú):阿谀、奉承。
[26]复:恢复。
[27]君⼦:古代“君⼦”有两层意思,⼀是指地位⾼的⼈,⼀是指品德⾼的⼈。这⾥⽤前⼀
种意思,相当于⼠⼤夫。不齿:不屑与之同列,表⽰鄙视。齿,原指年龄,也引伸为排列。幼
马每年⽣⼀齿,故以齿计马岁数,也以指⼈的年龄。古⼈常依年龄长少相互排列次序。本句反
映封建阶级的传统偏见。
[28]不齿:不屑与之同列,即看不起。或作“鄙之”。
[29]其可怪也欤:难道值得奇怪吗?其,语⽓词,起加强反问语⽓作⽤。
[30]圣⼈⽆常师:《论语·⼦张》:“⼦贡⽈‘……夫⼦焉不学,⽽亦何常师之有?’”夫⼦,
⽼师,指孔⼦。⼦贡说他何处不学,⼜为什么要有⼀定的⽼师呢!
[31]郯(tán)⼦:春秋时郯国(今⼭东郯城⼀带)的国君,孔⼦曾向他请教过少皞(h
ào浩)⽒(传说中古代帝王)时代的官职名称。
[32]苌(cháng)弘:东周敬王时候的⼤夫,孔⼦曾向他请教古乐。师襄:春秋时鲁国
的乐官,名襄,孔⼦曾向他学习弹琴。师,乐师。
[33]⽼聃(dān丹):即⽼⼦,春秋时楚国⼈,思想家,道家学派创始⼈。孔⼦曾向他
请教礼仪。
[34]三⼈⾏句:语本《论语·述⽽》:“⼦⽈:‘三⼈⾏,必有我师焉。择其善者⽽从之,
其不善者⽽改之。’”
[35]不必:不⼀定。
[36]术业有专攻:学问和技艺上(各)⾃有(各的)专门研究。攻:学习、研究。
[37]李⽒⼦蟠:李蟠(pán盘),唐德宗贞元⼗九年(803年)进⼠。
[38]六艺经传(zhuàn):六艺的经⽂和传⽂。六艺:指六经,即《诗》、《书》、
《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六部儒家经典。经:六经本⽂。传:注解经典的著作。
[39]不拘于时:不被时俗所限制。时,时俗,指当时⼠⼤夫中耻于从师的不良风⽓。
于,被
[40]⽣乎吾前:省去“者”
[41]夫庸:哪⾥。夫为发语词
[42]知:管,过问
[43]其:表推测语⽓,⼤概……
[44]欤:语⽓助词,表感叹
[45]常(圣⼈⽆常师):固定的
[46]之徒:这些⼈
[47]通(习之):普遍
[48]师(吾师道也):名词活⽤,学习
[49]所以:是⽤来……的
[50]嘉:赞许
[51]贻:赠送
本文发布于:2022-11-16 07:49:11,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/29922.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |