首页 > 试题

郑人买履翻译

更新时间:2022-11-16 03:58:00 阅读: 评论:0

九年级化学中考真题-纸上谈兵是什么意思


2022年11月16日发(作者:廉洁自律的基本要求) 韩非子常喜欢用小故事讲大道理,中国古代著名法家思想的代表人物。下面是小编为大家整理的《郑人买履》原文及翻译,欢迎参考~



【郑人买履】



郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。



至之市,而忘操之。



已得履,乃曰:“吾忘持度。”



反归取之。



及反,市罢,遂不得履。



人曰:“何不试之以足? ”



曰:“宁信度,无自信也。”



注释



1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。



2.欲:将要,想要。



3.者:......的人。(定语后置)



4.先:首先。



5.度(duó):测量。



6.而:连词,表示承接。



7.置:放置,搁在。



8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。



9.其:他的。



10.坐:通假字,同“座”,座位。



11.至:等到,直到。



12.之:到……去,往



13.操:携带。



14.已:已经。



15.得:得到;拿到。



16.履:鞋。



17.乃:于是,这才。



18.持:拿。



19.度(dù):量好的尺码。



20.反:通假字,同“返”,返回。



21.市罢:集市散了。



22.遂:于是。



23.曰:说。



24.宁(nìng):宁可。



25.无:不。



26..自信:相信自己。



27.以:用。



译文



有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。



已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。



等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。



有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”



他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。



寓意



这则寓言讽刺了那些死守教条,墨守成规,不知变通的人。



启示



这个故事告诉人们:对待事物要会灵活变通,不能墨守成规,死守教条。





本文发布于:2022-11-16 03:58:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/28687.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:兔子符号
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图