首页 > 试题

马诗的翻译

更新时间:2022-11-15 22:08:48 阅读: 评论:0

程伟数学巅峰网盘-吸氮气


2022年11月15日发(作者:阿卡丽天赋)

————来源网络整理,仅供参考

1

此马非凡马,房星本是星:李贺《马诗》全诗翻译赏析

马诗李贺此马非凡马,房星本是星。向前敲瘦骨,犹自带铜声。赏

析这首诗写马的素质好,但遭遇不好。用拟物的手法写人,写自己,

是一种“借题发挥”的婉曲写法。首句开门见山,直言本意,肯定

并且强调诗歌所表现的是一匹非同寻常的好马。起句平直,实在没有

多少诗味。次句“房星是本星”,乍看起来像是重复第一句的意思。

“房星”指马,句谓房星原是天上的星宿,也就是说这匹马本不是尘

世间的凡物。如果这句的含义仅限于此,与首句几乎一模一样,那就

犯了重沓的毛病。诗只四句,首句平平,次句又作了一次重复,那么

这首诗就有一半索然无味,没有价值。但如细细咀嚼,便会发现第二

句别有新意,只是意在言外,比较隐晦曲折。《晋书·天文志》中有

这样一段话:“房四星,亦曰天驷,为天马,主车驾。房星明,则王

者明。”它把“房星”和“王者”直接联系起来,就是说马的处境如

何与王者的明暗、国家的治乱息息相关。既然马的素质好遭遇不好,

那么,王者不明,政事不理的状况就不言可喻了。这是一种“渗透法”,

通过曲折引申,使它所表达的实际意义远远超过字面的含义。三、

四句写马的形态和素质。如果说前二句主要是判断和推理,缺乏鲜明

生动的形象,那么,后二句恰恰相反,它们绘声绘影,完全借助形象

表情达意。李贺写诗,善于捕捉形象,“状难见之景如在目前”,这两

句就是突出的例子。“瘦骨”写形,表现马的处境;“铜声”写质,反

映马的素质。这匹马瘦骨嶙嶙,说明境遇不好。在常人的眼里,它不

————来源网络整理,仅供参考

2

过是匹筋疲力尽的凡马,只有真正爱马并且善于相马的人,才不把它

当作凡马看待。“向前敲瘦骨,犹自带铜声。”尽管它境遇恶劣,被折

腾得不成样子,却仍然骨带铜声。“铜声”二字,读来浑厚凝重,有

立体感。它所包含的意思也很丰富:铜声悦耳,表明器质精良,从而

生动地显示了这匹马骨力坚劲的美好素质,使内在的东西外现为可闻、

可见、可感、可知的物象。“素质”原很抽象,“声音”也比较难于捉

摸,它们都是“虚”的东西。以虚写虚,而又要化虚为实,的确很不

容易,而诗人只用了短短五个字就做到了,形象化技法之高妙,可说

已达到炉火纯青的程度。尤其可贵的是,诗歌通过写马,创造出物我

两契的深远意境。诗人怀才不遇,景况凄凉,恰似这匹瘦马。他写马,

不过是婉曲地表达出郁积心中的怨愤之情。

本文发布于:2022-11-15 22:08:48,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/27004.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:乌鸦热
下一篇:q8操作证
标签:马诗的翻译
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图