(下转第162页)
航海英语句子特点分析
宋秀萍
(天津海运职业学院天津300350)
中图分类号:H319.37文献标识码:A文章编号:1672-7894(2014)01-0160-02
作者简介:宋秀萍(1980—),女,讲师。
摘要航海英语作为一门专业英语在其句子表达上有自
己的特点袁文章从句型尧句式和语言时态等方面结合典型的
英文例句对航海英语的句子特点进行了有效的分析和概括
总结遥旨在对航海英语学习者能有所帮助遥
关键词航海英语句型句式语态
AnalysisontheCharacteristicsofMaritimeEnglishSen原
tences//SongXiuping
AbstractMaritimeEnglishasaspecialEnglishhasitsown
ntencepat原
terns,ntencestructuresandtensoflanguage,combined
withtypicalEnglishexamplentences,aneffectiveanalysis
andsummarizationofthecharacteristicsofmaritimeEnglish
aremade,aimingtobeofhelptomaritimeEnglishlearners.
KeywordsmaritimeEnglish;ntencepatterns;ntencestruc原
tures;voice
1引言
英语作为交流的工具对于船员尤其是国际船员来说至
关重要。STCW78/10公约对船员英语水平有了更高的要求,
它是船员适任证书考试的重点考核内容。航海英语作为专
业英语虽然属于英语的范畴,但是又不同于基础英语,它具
有自己比较显著的语言特点。要想学好航海英语除了应该
掌握足够的专业词汇之外,还要熟悉航海英语的句子特点,
笔者将针对这一点进行探讨。
2航海英语的句子特点
2.1从句型方面分析
所谓句型,简单地说就是句子的格局,是从句子句法结
构角度归纳出的句子类型。大致可以分为单句和复合句。航
海英语的句子句型多是较长的复杂的复合句,由于法律文
本语言的准确,故此这样的句子主要出现在国际公约和规
则规定里。例如SOLAS公约中的状语从句:
①Whenanominatedsurveyororrecognizedorganizationdeter-
minesthattheconditionoftheshiporitquipmentdoesnot
correspondsubstantiallywiththeparticularsofthecertificateor
issuchthattheshipisnotfittoproceedtoawithoutdangerto
theship,orpersonsonboard,suchsurveyorororganizationshall
immediatelyensurethatcorrectiveactionistakenandshallin
duecournotifytheAdministration.
从whenanominated到orpersonsonboard这部分是时
间状语从句作整个句子的状语,从句中是两个由that引导
的并列的宾语从句;从suchsurveyor到句子结束是主句,主
句也是宾语从句,句子的主语是surveyorororganization谓语
动词是ensure,that后面的是ensure的宾语。
译文:当指定的验船师或认可的组织确定船舶或其设备的
状况在实质上与证书所载情况不符,或该船或其设备的状
况不符合出海时对船舶或船上人员都无危险的条件时,该
验船师或组织应立即要求该船采取纠正措施,并及时通知
主管机关。
②Onshipscarryingatleasttworadartranspondersandequipped
withfree-falllifeboats(介词短语做状语),oneoftheradar
transpondershallbestowedinafree-falllifeboatandtheother
locatedintheimmediatevicinityofthenavigationbridgesothat
(sothat引导的目的状语从句)itcanbeutilizedonboardand
readyfortransfertoanyoftheothersurvivalcraft.
译文:在至少配有2台雷达应答器以及配备自由降落式救
生艇的船上,其中的一台雷达应答器应存放在一艘自由降
落式救生艇内,另一台存放在紧邻驾驶台之处,以便能在船
上使用,并能随时转移至任一其他救生筏上。
2.2从句类方面分析
所谓句类即句子的语气分类,以此可以分为:陈述句、
疑问句、感叹句和祈使句。航海英语中的SMCP(标准海事通
信用语)和一些船舶口令等表示命令,指导和要求的语句里
多使用的是祈使句。例如:
①Keeppilotboatonportside.
②Rigaccommodationladderincombinationwithpilotladder.
③Uthefairleadamidships.
④Adviyoustopengine.
2.3从句式方面分析
句式简单地讲就是根据句子结构上的某些特殊结构或
特殊标志划分出来的句子类别。在航海英语中由于航海日
志和航海气象报告的篇幅上的限制,以及其语言上准确和
简洁的要求,在这两部分多以省略句式为主。例如:
①(Theship省略)Pasdclear(the省略)passageand(theoffi-
cer省略)steered(theship省略)bycaptain’sorder.
译文:通过航道,按船长的命令操舵。
②All(is省略)ingoodorder.
外语翻译
160
.htsRerved.
译文:一切正常。
③(A省略)lifeboat(is省略)painted.
译文:一个救生艇刷漆。
④Galewarning(windis省略)northwesttonortheast(forceis省
略)35ktsineastofTritanarea.(Windis省略)westtonorthwest
(forceis省略)35ktsinsouthwestofCapeWestarea.(Windis省
略)southwest(forceis省略)35ktsinextremewestofCapeeast
area.
译文:大风警报,在Tritan海区风向西北转东北,风力35节。
在好望角西部地区风向西转西北,风力35节。在好望角最
西边,风向西南,风力35节。
2.4从语态上分析
英语里有两种语态,主动语态和被动语态。被动语态的
使用范围极为广泛,特别是在科技英语里面,航海英语可以
归属为科技英语的范畴,故而被动语态的出现频率非常的
高。凡是不强调动作的发出者而突出动作接收者的都采用
的是被动语态的表达方法,这在海图和海图出版物的文献
中出现较多。例如:
①Someoldervolumeshave,inthepast,beenupdated(现在完
成时被动)bypublicationofaSupplement.
译文:过去,一些老的《航路指南》分册中是用补篇来对《航
路指南》更新的。
②Timeixpresd(现在时的被动)inthefour-figurenotation
beginningatmidnightandisgiven(现在时的被动)inlocaltime
unlessotherwistated.
译文:除非另有说明,时间是以午夜开始用四位数表示的当
地时间。
③Lightbuoysofaheightof8morgreatermayalsobelisted
(被动)andsomewithaheightoflessthan8mareoccasionally
included(现在时被动)inthelist,asarelightbuoysconsidered
(被动)tobeofprimarynavigationalsignificance.
译文:高度在8米及以上的灯浮也列在《灯标表》中,对于某
些被认为具有重要航海意义的高度在8米以下的灯浮有时
列在《灯标表》中。
④Thetextissupplemented(被动)withmanyassociateddia-
gramsandillustrationsshowingthekeyelementsofthemanyin-
dividualprocedures.
译文:文中增加了很多图解和插图以显示很多个别程序的
重要步骤。
2.5从时态来分析
航海英语广泛地使用一般现在时来表示自然存在,过
程和常规惯例等。前文中提到的众多例句当中除了航海日
志中个别的句子用过去时态外其他的例句全部都用的是现
在时态。航海英语的学习者在学习的过程当中可以加以留
心和注意。
3结束语
航海英语作为一门专门用途英语,其句子表达上有自
身的语言特点。只有对这些特点加以分析和总结才能更好
地理解语言的含义,以此更准确地把握整个篇章的含义。
参考文献
[1]李新江,王建平.航海英语[M].大连:大连海事大学出版社,2001.
[2]沈江,丁自华,姜朝妍.航海英语[M].大连:大连海事大学出版社,
2012.
[3]李昕辉.试析航海英语中的基础语法知识[J].航海教育研究,2003
(4).
[4]侯维瑞.英语语体[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
编辑李前锋
和内容进一步划分为13个类别,如下。如上,在阅读理解过程中,只有将大脑已知信息即现有
“图式”与阅读过程中、阅读理解后发生的推理相统一,使其
形成“一贯性”的过程才能更好地捕捉篇章内容,理解作者
意图。关于阅读过程中如何将已有“图式”、篇章信息、推理
结果进行结合,将作为课题继续研究。
参考文献
[1]阿部一,桃内佳雄,金子康郎,李三五.文章理解程基本的
と概括的把握[A]//人の言情理[C].サイエンス社,
1994.
[2]中明,安藤清志,子安生,坂野雄二,繁算男,立花政夫,箱
田裕司.心理学辞典[M].有斐,1999.
[3]ering:astudyinexperimentalandsocialpsy-
chology[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress,1932.
[4]rentationofknowledgeinmem-
ory[A]//RichardAnderson,ndWilliamMontague
(Eds.).schoolingandtheacquisitionofknowledge[C].Hillsdale,
NewJery:LawrenceErlbaumAssociates,1972:99-135.
编辑李前锋
1阅读过程中的推理渊搭桥推理冤
1冤呼应关系推理
2冤语法关系推理
3冤因果关系推理
4冤主人公行为动机尧意图推理
5冤篇章主旨推理
6冤主人公心情推理
2阅读后的推理渊精致化推理冤
1冤预测结果推理
2冤内容具体化推理
3冤道具推理
4冤主人公行为推理
5冤现在状况推理
3无法准确判断的推理
1冤读者感情推理
2冤作者意图推理
(上接第160页)
外语翻译
162
.htsRerved.
本文发布于:2022-11-15 18:42:42,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/26015.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |